(高考英語(yǔ)作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第1頁(yè)
(高考英語(yǔ)作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第2頁(yè)
(高考英語(yǔ)作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第3頁(yè)
(高考英語(yǔ)作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第4頁(yè)
(高考英語(yǔ)作文煉句)第49篇譯文老師筆記_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGEPAGE11.歷史建筑給城市帶來(lái)多樣性和藝術(shù)美,沒(méi)有這些建筑,城市就會(huì)顯得蒼白單調(diào).Historicbuildingsbringdiversityand

aestheticbeauty(1.藝術(shù)美)tocitiesthatwouldbepaleand

monotonous

(2.單調(diào))withoutthem.1-aestheticbeauty

詞典釋義:aesthetic(US

also

esthetic)

UK

[es'θet.?k]

US

[-'θet?-]

adjective

■relatingtotheenjoymentorstudyofbeauty

美感的;審美的;美學(xué)的?Thenewbuildinghaslittle

aesthetic

value/appeal.新樓幾乎沒(méi)有什么美學(xué)價(jià)值.■describesanobjectoraworkofartthatshowsgreat

beauty

美的;藝術(shù)的?furniturewhichisboth

aesthetic

andfunctional既美觀又實(shí)用的家具

外刊例句:Andthisishow

aesthetic

beauty

mustbe,beyondthereachofalmosteveryone;evenseeingtheshot

inultramotion,itlooksimpossibleforaforearmtodosuchathing.

()而且,這就是藝術(shù)美該有的樣子——超凡脫俗;甚至能在"超運(yùn)動(dòng)”過(guò)程中觀察到射擊過(guò)程,而對(duì)于人的前臂卻做不到這事情.

替換表達(dá):artisticbeauty

2-monotonous

詞典釋義:monotonous

UK

[m?'n?t.?n.?s]

US

[-'nɑ:.t??n-]

adjective

■stayingthesameandnotchangingandthereforeboring

單調(diào)乏味的;毫無(wú)變化的?a

monotonous

job單調(diào)的工作?a

monotonous

voice單調(diào)的聲音?Themusicbecame

monotonous

afterawhile.過(guò)了一會(huì)兒音樂(lè)變得單調(diào)起來(lái).

外刊例句:Usingastatisticalanalysisofpeople’sreactionsto

differentsortsofurbansound,theteamdrewupfourbroadcategories:

chaotic,calm,

monotonous

and

vibrant.

()該團(tuán)隊(duì)統(tǒng)計(jì)分析了人們對(duì)于不同城市生活聲音后,總結(jié)出了四大分類:噪音、寧?kù)o聲音、單調(diào)聲音和顫音.

替換表達(dá):boring/dull/tedious

2.中國(guó)跟其他快速發(fā)展的國(guó)家一樣,都面臨著古老的習(xí)俗和傳統(tǒng)逐漸消亡的風(fēng)險(xiǎn).如果中國(guó)功夫或者京劇從地球上消失,那將是不可估量的悲劇.ForChina,asforanyotherrapidlydevelopingcountry,thereisadangerthat

age-old

(古老的)customsandtraditionsmaydieout.IfkungfuorPekingoperaever

perishedfromtheearth(2.從地球上消失),itwouldbeatragedy

ofimmeasurableproportions(3.不可估量的).

1-age-old

詞典釋義:age-oldUK

['e?d????ld]

US

[-?o?ld-]

literary

adjective

[beforenoun]

■veryold

古老的;由來(lái)已久的

?an

age-old

storyofloveandbetrayal以愛和背叛為題材的古老故事

外刊例句:Formusicalproofofthis,considertheeagernesswith

whichtheJapaneseperiodicallyforsaketheirhigh-techexistenceandimmerse

themselvesintheir

age-old

music-theatre.

()要想在音樂(lè)領(lǐng)域找到該理論的證明,可以看看日本人對(duì)音樂(lè)的熱情:日本人每隔一段時(shí)間就會(huì)逃離其高科技生活,一頭扎進(jìn)那些老舊的音樂(lè)廳欣賞音樂(lè).

替換表達(dá):ancient

2-perishfromtheearth

詞典釋義:perish['per.??]

verb

intransitive

DIE

死亡

■todie,especiallyinanaccidentorbybeingkilled,or

tobedestroyed

(尤指因意外或遇害)喪生,死亡;湮滅;毀滅?Threehundredpeople

perished

intheearthquake.有300人在此次地震中喪生.?HebelievesthatEuropemustcreateclosertiesoritwill

perish.他認(rèn)為整個(gè)歐洲必須建立更緊密的聯(lián)系,否則就會(huì)滅亡.

外刊例句:ItendedwithLincoln’sresolutionthat"thisnation,under

God,shallhaveanewbirthoffreedomandthatgovernmentofthepeople,by

thepeople,forthepeople,shallnot

perish

fromtheearth”.

()它以林肯的堅(jiān)定言辭來(lái)結(jié)尾:國(guó)家在上帝福佑下得到自由的新生,并且這個(gè)民有、民治、民享的政府將永世長(zhǎng)存.

替換表達(dá):disappear/vanishfromtheearth

3-ofimmeasurableproportions

詞典釋義:

UK

[pr?'p?:.??n]

US

[-'p?:r-]

noun

IMPORTANCE

重要性

uncountable

■usedinanumberofphrasestomeanimportanceand

seriousness

重要性,嚴(yán)重性?You'vegottokeepa

senseof

proportion

(=the

abilitytounderstandwhatisimportantandwhatisnot).你得會(huì)辨別輕重緩急.?Ithinkacertainamountofworryaboutworkisverynatural,but

you'vegotto

keepitin

proportion

(=judgecorrectly

itsseriousness).我認(rèn)為對(duì)工作有點(diǎn)擔(dān)心是很自然的,但不要過(guò)分擔(dān)心.

外刊例句:JohnRawlings,givingthesermonattheBMA'straditional

pre-conferenceservicelastnight,saidthedebacleoverjobsforjunior

doctors"hasbroughtheartache

of

immeasurableproportions".

()昨晚,瓊·羅琳在英國(guó)醫(yī)生協(xié)會(huì)傳統(tǒng)的會(huì)前儀式上教訓(xùn)眾人道,初級(jí)醫(yī)生的工作失職已經(jīng)導(dǎo)致了(病人)"不可估量的痛苦感."

替換表達(dá):ofimmense/huge/massiveproportions

Q:①atragedyofimmeasurableproportions是什么用法?②我的表達(dá)為:"immeasurable"意為:"too

large,greatetc.tobemeasured",是一個(gè)formal的形式,更適合用于書面語(yǔ)中.這邊我不理解為什么還要加proportion,直接用aimmeasurabletragedy來(lái)表達(dá)不可估量的悲劇不就行了嗎?A:ofimmeasurable/immense/huge/massiveproportions是一個(gè)固定表達(dá),含義是"極其重要,不可估量的”,例如朗文詞典例句:anecologicaltragedyofenormousproportions極其嚴(yán)重的生態(tài)悲劇

Q:老師,anyother后只能接單數(shù)嗎?網(wǎng)上有些說(shuō)只能接單數(shù),但是字典上也有后接復(fù)數(shù)形式的,我不是很清楚,所以想問(wèn)下老師.A:當(dāng)anyother用于疑問(wèn)句或否定句時(shí),后面使用復(fù)數(shù)名詞,例如:

(1)Doesanyonehaveanyotherideas?(2)Thereweren'tanyotherchildrenforustoplaywith.

當(dāng)anyother用于其他情形時(shí),后面接單數(shù)名詞,例如:SaudiArabiaproducesmoreoilthananyothercountry.沙特阿拉伯的石油產(chǎn)量比其他任何國(guó)家都要高.

3.隨著低價(jià)航班和廉價(jià)包辦旅游的增多,加上中國(guó)對(duì)外的開放,過(guò)去的幾十年見證了來(lái)華外國(guó)游客的激增.每年都有數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的游客前往中國(guó)感受那里豐富的文化遺產(chǎn)以及秀麗的自然風(fēng)光.Withtheriseof

budgetairlines(1.低價(jià)航班)andcheap

packagetours(2.包辦旅游),combinedwithChina'sopening-uptotheoutsideworld,thepastfewdecadeshavewitnessed

asurgein

(3.……的激增)foreigntouristsinChina.Everyyear,millionsoftouristsmaketheirwaytoChinatoexperienceitsrichculturalheritageand

exquisitenaturalbeauty(4.秀麗的自然風(fēng)光).

1-budgetairlines

詞典釋義:budget['b?d?.?t]

adjective

[beforenoun]

■verycheap

低廉的?a

budget

holiday/hotel/price廉價(jià)旅行度假/廉價(jià)旅館/低廉的價(jià)格

外刊例句:Sincetakingoffinthemid-1990s,Europe's

budgetairlines

havesoaredto

accountforathirdofallairtravelintheregion.

()歐洲的廉價(jià)航班自上世紀(jì)90年代中期出現(xiàn)后,如今已經(jīng)占?xì)W洲航班總數(shù)的三分之一.

替換表達(dá):cheapflights/low-pricedflights

學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):Lowerflights點(diǎn)評(píng):沒(méi)有l(wèi)owerflights的說(shuō)法,應(yīng)該改為budgetairlines/cheapflights

2-packagetours

詞典釋義:package

tour/packageholiday6.N-COUNT

可數(shù)名詞

包價(jià)(旅游)

A

package

tour,or

inBritishEnglisha

package

holiday,isaholidayarrangedbyatravelcompanyinwhichyour

travelandyouraccommodationarebookedforyou.

【搭配模式】:usuNn?Ifyouareona

package

holiday,yourtravelcompany'srepshouldactonyourbehalf.如果你是參加包價(jià)旅游,你的旅行社代表將代為行事.

替換表達(dá):packageholidays

外刊例句:Of36mbreakstakenbyBritishholidaymakersin2011,15m

were

packagetours,accordingto

marketresearchcompanyKeyNote,whichreporteda"resurgence"in

all-inclusivepackagetours.

()據(jù)市場(chǎng)調(diào)查公司KeyNote報(bào)道,英國(guó)游客人數(shù)在2011年突破了3.6億大關(guān),其中1.5億人次是包辦旅游游客,這顯示了專屬包辦旅游的"復(fù)蘇”.

學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):Travelpackage點(diǎn)評(píng):應(yīng)該改為固定說(shuō)法packagetours/holidays

3-asurgein

詞典釋義:surgeUK

[s?:d?]

US

[s?:d?]

noun

countable

ADVANCED

■asuddenandgreatincrease

陡增,遽增,急遽上升?Anunexpected

surge

in

electricalpower

causedthecomputertocrash.突然出現(xiàn)的電壓遽增導(dǎo)致電腦當(dāng)機(jī).?Therehasbeena

surge

in

houseprices

recently.最近房?jī)r(jià)飛漲.

外刊例句:Ethereum’s

surge

inturnhelpedinflateanotherbubble.

()以太坊的涌現(xiàn)相應(yīng)地助長(zhǎng)了其他泡沫誕生.

替換表達(dá):asuddenincreasein

4-exquisitenaturalbeauty

詞典釋義:exquisite[?k'skw?z.?t]

adjective

BEAUTIFUL

美麗的

■verybeautiful;delicate

精美的;精致的;優(yōu)雅的

?an

exquisite

pieceofchina一件精致的瓷器?Lookatthis

exquisite

painting看看這幅精美的油畫.?Shehas

exquisite

taste.她品味高雅.

外刊例句:HisargumentsareunderminedbytheUSnavy,which,ina

messagetorecruitstoitsbasethere,describesDiegoGarciaasoneofthe

world'sbest-keptsecrets,boasting"unbelievablerecreational

facilitiesand

exquisitenatural

beauty"and"outstanding"livingconditions.

()美國(guó)海軍使其言論變得無(wú)力,美國(guó)海軍在其征集新兵到該基地的信息中把迪哥加西亞島描繪為世界上保存得最好的神秘島嶼,擁有"難以置信的娛樂(lè)設(shè)施和秀麗的自然風(fēng)光,以及出眾的居住環(huán)境.”

替換表達(dá):beautifulnaturallandscape

Q:asurge后面可以加of么?低價(jià)航班可以用low-price么還是low-priced?airlines能否用flights代替?A:asurgeof/in都可以,例如:asurge

ofrefugeesintothecountry涌入這個(gè)國(guó)家的難民/asurgein

foodcosts食品成本的急劇增加

"低價(jià)航班”可以說(shuō)low-pricedflights,一般沒(méi)有l(wèi)ow-pricedairlines的說(shuō)法

4.隨著每天數(shù)以千計(jì)的游客涌入長(zhǎng)城和故宮,有一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)是這些歷史遺跡可能會(huì)遭受嚴(yán)重的,甚至是不可挽回的損害.Withthousandsoftourists

flockingdailyto

(1.每天涌入)theGreatWallandtheForbiddenCity,thereisariskthatthesehistoricsitesmay

incur(2.遭受)severe,andeven

irrevocable(3.不可挽回的),damage.

1-flockdailytosomeplace此處daily是副詞,位置較靈活,放在了flocktosomeplace中間.

詞典釋義:flockUK

[fl?k]

US

[flɑ:k]

verb

intransitiveusually+adverborpreposition

■tomoveorcometogetherinlargenumbers

聚集;群集;蜂擁?Hundredsofpeople

flocked

to

the

footballmatch.數(shù)百人蜂擁前來(lái)觀看足球比賽.?[+

to

infinitive]Crowdsofpeople

flocked

toseethePicassoexhibition.大群人蜂涌去看畢加索畫展.

外刊例句:Thebiggestbanksarethere,asisthestockexchange.

Legionsoflawyers,accountantsandbankers

flockdailyto

thetowerssurroundingKingandBaystreets.()最大的銀行和股票交易中心都在那里.該地區(qū)的律師、會(huì)計(jì)和銀行家每天都涌到國(guó)王灣街的各種高樓大廈.

替換表達(dá):goinlargenumbersto

2-incur

詞典釋義:incurUK

[?n'k?:r]

US

[-'k?:]

(-rr-)

slightly

formal

verb

transitive

■toexperiencesomething,usuallysomethingunpleasant,as

aresultofactionsyouhavetaken

招致;遭受

?to

incur

debts/fines/bills招致債務(wù)/遭到罰款/要付帳?Theplayhasincurred

thewrath/anger

ofboth

audiencesandcritics.這部劇引起了觀眾和評(píng)論家的憤怒.?Pleasedetailany

costs/expenses

incurredbyyouin

attendingtheinterview.請(qǐng)?jiān)敿?xì)列出你參加這次面試所需承擔(dān)的一切費(fèi)用.

外刊例句:Inotherwords,iftheestimatedexposureofachildtoa

particularchemicalmeansonlyoneinamillionwill

incur

damage,thatisanacceptablerisk.()換言之,若某種化學(xué)物與兒童接觸時(shí),預(yù)計(jì)僅有百萬(wàn)分之一的概論會(huì)給他們帶來(lái)傷害,那么這種風(fēng)險(xiǎn)是尚可接受的.

替換表達(dá):su

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論