版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGEPAGE11.對(duì)大多數(shù)人而言,壓力是生活的現(xiàn)實(shí).大學(xué)生要同時(shí)應(yīng)對(duì)學(xué)業(yè)負(fù)擔(dān)、戀愛(ài)關(guān)系和繁忙的社交日程表,尤其容易受到壓力的影響.Formostpeople,stressisa
factoflife(1.生活的現(xiàn)實(shí)).Collegestudents,whohaveto
juggle(2.同時(shí)應(yīng)對(duì))academicwork,romanticrelationships,abusy
socialcalendar(3.社交日程表),areparticularly
susceptibleto
(4.易受……的影響)pressure.
1-afactoflife
詞典釋義:afactoflife
■somethingunpleasantwhichcannotbeavoided
無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí)
?Goingbaldisjusta
fact
oflife.禿頭是無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí).
外刊例句:Tycoonsareparticularlykeenonschemestocheatthegrim
reaper.PeterThiel,aco-founderofPayPal,proclaimsthat"Thegreat
unfinishedtaskofthemodernworldistoturndeathfrom
afactoflife
toaproblemtobe
solved.”LarryEllison,thechairmanofOracle,hassaid:"Deathnevermade
anysensetome.()大亨對(duì)那些志在"蒙騙”死神的計(jì)劃方案尤其感興趣.貝寶(PayPal)的聯(lián)合創(chuàng)始人皮得·蒂爾聲稱"現(xiàn)代社會(huì)尚未完成的偉大任務(wù)就得讓死亡從無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí)變成可以解決的問(wèn)題.”甲骨文公司總裁拉里·埃利森曾說(shuō)道"死亡于我宛如笑話.”
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
thereal
world/life點(diǎn)評(píng):表達(dá)不準(zhǔn)確,thereal
world/life是指"現(xiàn)實(shí)世界”,不能指"無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí)”.(2)
actualityof
life點(diǎn)評(píng):表達(dá)不準(zhǔn)確,actuality
oflife是指"生活的現(xiàn)狀”,比如:He'soutoftouchwiththe
actualitiesoflifeinAfrica.他已經(jīng)不了解非洲的現(xiàn)狀了.而afactof
life是指"無(wú)法逃避的現(xiàn)實(shí)”,兩者有所區(qū)別.
2-jugglejuggle在此句中的含義,是通過(guò)"v-雜耍(同時(shí)拋接多個(gè)物品)”延伸而來(lái).
詞典釋義:juggle['d??g.l]
verb
MANAGE
應(yīng)付
transitive
informal
■tosucceedin
arrangingyourlifesothatyouhavetimetoinvolveyourselfintwoormore
differentactivitiesorgroupsofpeople
盡力同時(shí)應(yīng)付(兩種或兩種以上不同的活動(dòng)或人)
?Manyparentsfindithardto
juggle
children
andacareer.許多父母發(fā)現(xiàn)一邊照顧孩子一邊忙事業(yè)很難應(yīng)付.
外刊例句:Youmaybethinkingofstartingafamily,orwanttoreturntowork,butdon’tknowwheretostart.So,whattipscanhelpyouto
juggle
both?Oneoptionistorequest
flexibleworkingtofitinaroundchildcare.()你可能思考著建立家庭或是回去工作,但又對(duì)此毫無(wú)頭緒.所以,有什么錦囊能幫你同時(shí)應(yīng)對(duì)這兩者呢?找份辦公時(shí)間靈活的工作來(lái)吻合孩子隨時(shí)隨地的照顧需求便是解決問(wèn)題的選項(xiàng)之一.
替換表達(dá):beinvolvedwithA,B,andCatthesametime
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
handle點(diǎn)評(píng):handle沒(méi)有表達(dá)出"同時(shí)做多件事情”這一層含義.
3-socialcalendar
詞典釋義:calendar3.N-COUNT
可數(shù)名詞
(某一組織、團(tuán)體或個(gè)人的)日程表,紀(jì)事表,大事一覽表
Youcanuse
calendar
to
refertoaseriesorlistofeventsandactivitieswhichtakeplaceon
particulardates,andwhichareimportantforaparticularorganization,
community,orperson.
【搭配模式】:ususing?ItisoneoftheBritishsporting
calendar'smostprestigiousevents...這是英國(guó)體壇大事表上最負(fù)盛名的賽事之一.?Franklinjoinedherandthechildrenwheneverhiscrowded
calendar
allowed...只要能從百忙之中抽出空,富蘭克林就會(huì)陪在妻兒身邊.?Theytriedtomakea
calendar
ofSpain'sfestivals.他們打算做個(gè)西班牙節(jié)日活動(dòng)一覽表.
外刊例句:OnMarch28thsome3,000guestswereduetoattendoneof
themostglitteringeventsintheParisian
socialcalendar:the117thannualgalaballoftheEcole
Polytechnique,heldintheopulentgrandroomsofthePalaisGarnier.
()3000名客人將于3月28日參加巴黎最宏大的社交盛事:巴黎綜合理工大學(xué)的第117屆年度舞會(huì)慶典,它將在巴黎國(guó)家歌劇院容榮華貴的大廳舉行.
替換表達(dá):socialschedule
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
social
interactionschedule點(diǎn)評(píng):應(yīng)該改為常見(jiàn)說(shuō)法social
schedule(2)
socializing
schedules點(diǎn)評(píng):沒(méi)有socializingschedules的說(shuō)法,應(yīng)該改為socialschedule/calendar
4-beparticularlysusceptibletosthsusceptible在表示"易受(壞事)影響”時(shí),后跟介詞to
詞典釋義:susceptible
[s?'sep.t?.bl]
adjective
INFLUENCED
受影響的
■easilyinfluencedorharmedbysomething
易受影響的,易受傷害的?Sheisn'tvery
susceptible
to
flattery.她不太聽(tīng)信別人的奉承.?Theseplantsareparticularly
susceptibletofrost.這些植物很容易受霜凍影響.?Amongparticularly
susceptible
children,thediseasecandevelopveryfast.在特別易受感染的兒童中,這種疾病會(huì)擴(kuò)展得非常迅速.■describessomeonewhoiseasilyemotionallyinfluenced
易受感動(dòng)的,感情豐富的,多情的?Theypersuade
susceptible
teenagerstopartwiththeirmoney.他們勸說(shuō)這些易被感動(dòng)的年輕人捐出他們的錢.
外刊例句:"Thetimeofdayofinfectioncanhaveamajorinfluenceonhow
susceptible
weare
to
thedisease,oratleastonthe
viralreplication,meaningthatinfectionatthewrongtimeofdaycould
causeamuchmoresevereacuteinfection,”saidProfessorAkhileshReddy,the
study’sseniorauthor.()該研究的主要作者阿奇利?!だ椎辖淌谡J(rèn)為,"一天中發(fā)生感染的時(shí)間差別會(huì)極大地影響著我們受到疾病影響的程度,或者說(shuō),至少在病毒復(fù)制上是這樣的,而這意味著,在一天中最糟糕的時(shí)刻發(fā)生感染的話,會(huì)引發(fā)更加嚴(yán)重的感染.”
替換表達(dá):bevulnerabletosomething/bepronetosomething/beliableto
something/besubjecttosomething
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
beeasily
effectedbysomething點(diǎn)評(píng):動(dòng)詞選用錯(cuò)誤.Effect的含義是"實(shí)現(xiàn),完成”,這里應(yīng)該改為affect
Q:juggle和jugglewith有什么區(qū)別呢?A:jugglewith指"玩雜耍(連續(xù)向空中拋接多個(gè)物體)”,例如:Oneguywasjugglingwithfive
balls.有個(gè)家伙在玩雜耍拋接五個(gè)球.
Q:collegestudents后為什么要加逗號(hào)?主語(yǔ)從句直接跟上不行么?A:這里必須要用逗號(hào).collegestudent后用逗號(hào)隔開(kāi)who引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句,表明大學(xué)生普遍容易受到壓力影響,而不是僅僅是需要兼顧多種工作的大學(xué)生才受到壓力影響.
Collegestudents,whohavetojuggleacademicwork,romanticrelationships,abusysocialcalendar,areparticularlysusceptibletopressure.
這句話可以翻譯為:大學(xué)生需要兼顧學(xué)業(yè)、戀愛(ài)以及繁忙的社交生活,很容易受到壓力影響.
如果句子寫成:
Collegestudentswhohavetojuggleacademicwork,romantic
relationshipsandabusysocialcalendarareparticularlysusceptibleto
pressure.
意思就變成了:需要兼顧學(xué)業(yè)、戀愛(ài)以及繁忙社交生活的大學(xué)生很容易受到壓力影響.
Q:這句話的最后為什么relationship是復(fù)數(shù),
busycalendar卻要在前面加a?如果主語(yǔ)是復(fù)數(shù)的時(shí)候,后面跟的名詞是要跟著主語(yǔ)的單復(fù)數(shù)走還是看名詞本身在語(yǔ)境里的表達(dá)呀?A:因?yàn)閞elationship以及calendar在這里都是可數(shù)名詞,不能以單數(shù)形式單獨(dú)存在.這里用abusysocialcalendar只是個(gè)人表達(dá)習(xí)慣,如果換成busy
socialcalendars也可以.
Q:第一句的afact之所以用a,不是the是因?yàn)楸硎緣毫χ皇巧詈芏喱F(xiàn)實(shí)中的其中一個(gè)嗎?A:不是,afactoflife是一個(gè)固定表達(dá),不能寫成the
factoflife
2.學(xué)生需要注意保持工作與娛樂(lè)之間的平衡.當(dāng)學(xué)生將太多注意力放在社交和其他非學(xué)術(shù)性的活動(dòng),他們的學(xué)習(xí)會(huì)受到干擾;而休息太少也會(huì)拖垮學(xué)生的身體,最終使他們精疲力竭.Studentsmustbecarefultomaintainabalancebetween
workandplay(1.工作和娛樂(lè)).Toomuchfocusonsocialandothernon-academicactivitiescould
disrupt(2.干擾)students'studies,whileinsufficientrelaxationcould
weardown
(3.拖垮)theirhealthandevenleadtoburnout.
1-workandplay
詞典釋義:play[ple?]
noun
ENJOYMENT
玩
uncountable
■activitythatisnotseriousbutdoneforenjoyment,especiallywhenchildrenenjoythemselveswithtoysandgames
玩,玩耍?Thekidsdon'tgetmuchtimefor
play
inthe
evenings.孩子們晚上沒(méi)有多少時(shí)間玩.?Wewatchedthechildren
at
playinthepark.我們看著公園里的孩子們玩耍.
外刊例句:Butbossesareincreasinglyusingexecutivejetsforboth
workandplay.Theaveragevalueof
thisperkperexecutiveinFortune100firmshasrisenbyabout10%since
2013,saysEquilar,aresearchfirm.
()但越來(lái)越多老板把高檔飛機(jī)用于工作和娛樂(lè).調(diào)查公司Equilar稱,在財(cái)富榜前100強(qiáng)公司,每位行政人員享用的這種額外津貼的平均值自2013年以來(lái),已經(jīng)上升了大約10%.
替換表達(dá):workandleisure
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
workand
pastime點(diǎn)評(píng):pastime是指"消遣活動(dòng)”,用在這里不太準(zhǔn)確,可以改為workandleisure
2-disrupt
詞典釋義:disrupt[d?s'r?pt]
verb
transitive
ADVANCED
■topreventsomething,especiallyasystem,processor
event,fromcontinuingasusualorasexpected
打斷,中斷,擾亂?Aheavyfallofsnowhad
disrupted
thecity's
transportsystem.一場(chǎng)大雪擾亂了城市交通系統(tǒng)的正常運(yùn)作.?Themeetingwas
disrupted
byagroupofprotesters
whoshoutedandthrewfruitatthespeaker.一群抗議者一邊呼喊一邊向發(fā)言者投擲水果,讓會(huì)議無(wú)法正常進(jìn)行下去.
外刊例句:TheUniteunionsaidtheeightstrikeswouldsignificantly
disrupt
productionofMinisand
calledonBMW,theownerofMiniandRolls-Royce,toholdtalkstoresolve
thedispute.
()聯(lián)合工會(huì)稱,這八次罷工將極度擾亂Mini汽車的生產(chǎn),它呼吁Mini和勞斯萊斯品牌的擁有者寶馬(BMW)與其開(kāi)展談判,共商解決辦法.
替換表達(dá):disturb/interrupt
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
interfere點(diǎn)評(píng):interfere是不及物動(dòng)詞,不可以說(shuō)interferestudents’studies,要說(shuō)interfere
with
students’studies
3-weardown
詞典釋義:weardown
1.
wearsb
?
downtograduallymakesomeonephysicallyweakerorless
determined削弱某人的體力(決心):?Itwasclearhe
wasbeingworndownbytherumoursoverhisfuture.很明顯他正被關(guān)于他前途的傳言搞得意志消沉.
外刊例句:Whenyoumovetoanothercultureit'sthiskindof
experience,againandagain,thatcancontributetoagrowingcultureshock,
andslowly
weardownyourhealth.
(TheGuardian)當(dāng)你去到其他文化環(huán)境時(shí),這種經(jīng)驗(yàn)一次又一次地引發(fā)越發(fā)嚴(yán)重的文化休克,逐漸危害你的健康.
替換表達(dá):dragsbdown
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
breakdown點(diǎn)評(píng):breakdown是指機(jī)器出故障或者感情破裂等,不能用于來(lái)指人的身體被拖垮.(2)
bringdown點(diǎn)評(píng):bringdown是指政府垮臺(tái)或者擊落、射落,用在這里不恰當(dāng).
Q:workandplay是固定的表達(dá)"工作和娛樂(lè)的意思”么,還是說(shuō)像entertainment、recreation及amusement之類的詞語(yǔ)也可以用呢A:workandplay是一個(gè)固定表達(dá),它來(lái)自諺語(yǔ)All
workandnoplay(makesJackadullboy).只用功不玩耍(聰明孩子也變傻).
Q:Toomuchfocusonsocialandothernon-academicactivitiescoulddisruptstudents'studies.這里為什么不用can,而用could呢?A:could表示強(qiáng)調(diào)可能性,can強(qiáng)調(diào)能力,這里用could表示將太多精力放在社交以及非學(xué)術(shù)性活動(dòng)上可能會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí),如果用can則表示將太多精力放在社交以及非學(xué)術(shù)性活動(dòng)上能夠影響學(xué)生的學(xué)習(xí).
Q:while和whereas有什么區(qū)別?它們分別可以用在怎樣的情形下.前面是用,還是;隔開(kāi)?需要注意什么語(yǔ)法點(diǎn)?A:while和whereas意思相同,但whereas會(huì)更為正式.
3.盡管一個(gè)理想的工作是既有高薪又有光明前景,但我們可能需要在兩者中間取得一個(gè)平衡.在我看來(lái),剛剛畢業(yè)的大學(xué)生最好選擇一個(gè)職業(yè)發(fā)展機(jī)會(huì)好的職業(yè),而不要只追求高薪.Whileanidealjobwouldbeonethatisboth
high-paying(1.高薪)andhas
brightprospects(2.光明前景),itmaybenecessaryto
makeatrade-off(3.取得平衡).Inmyview,recentgraduatesare
betteroff
(4.境況更好)choosingajobwithexcellentcareeropportunitiesratherthantheonewiththehighestsalary.
1-high-paying
外刊例句:Theauthorsofthestudywrote:"Inparticular,wefound
thatmaleswereshownadsencouragingtheseekingofcoachingservicesfor
highpaying
jobsmorethanfemales.”
()該研究的作者寫道:"我們發(fā)現(xiàn)的特別的一點(diǎn)是,那些鼓勵(lì)人們找培訓(xùn)服務(wù)學(xué)習(xí),從而找到好工作的廣告比起女性,更多地呈現(xiàn)給男性看.”
替換表達(dá):well/highlypaid
2-brightprospectsprospects復(fù)數(shù)形式表示"工作、機(jī)會(huì)”的成功前景,而單數(shù)形式prospect是指對(duì)未來(lái)某個(gè)場(chǎng)景的設(shè)想、或者某事發(fā)生的可能性.
詞典釋義:prospects
[plural]
■thepossibilityof
beingsuccessful,especiallyatwork
成功的機(jī)會(huì);前景,前途
?She'shopingthecoursewillimproveher
career
prospects.她希望這門課能改善自己的事業(yè)前景.?Prospects
of/for
(=Opportunitiesfor)employmentremainbleakformost
peopleinthearea.該地區(qū)大多數(shù)人的就業(yè)前景還是很黯淡的.
外刊例句:SuShulinwasthoughttohave
brightprospects
untilhewasremovedasgovernorofcoastal
FujianprovinceafterbeingsnaredinacorruptioninvestigationinOctober.
(TheEconomist)曾經(jīng)擔(dān)任沿海省份福建省省長(zhǎng)的蘇順林本來(lái)有著大好前途,但他10月因貪污問(wèn)題遭到調(diào)查,最后被免去了公職.
替換表達(dá):abrightfuture
3-makeatrade-off
詞典釋義:trade-offUK
['tre?d.?f]
US
[-ɑ:f]
noun
countable
■asituationinwhichyoubalancetwoopposingsituations
orqualities
平衡;協(xié)調(diào)?Thereisa
trade-off
between
doingthejob
accuratelyanddoingitquickly.工作做得準(zhǔn)確無(wú)誤和迅速快捷之間有個(gè)平衡.?Shesaidthatshe'dhadtomakea
trade-off
between
herjobandherfamily.她說(shuō)她必須平衡好工作和家庭.
外刊例句:AteamofresearchersledbyBernardLietaerfoundthat
ecosystems
makeatrade-off
betweenefficiencyandresilience,sacrificingsubstantialpossiblegainsin
efficiency(intermsofvolumeofoutput)inordertomaintaintheresilience
ofthesystem.
()由伯納德·李斯特爾率領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn),生態(tài)系統(tǒng)能在效能和恢復(fù)力間取得平衡,即犧牲效能可能帶來(lái)的大量收益(換句話來(lái)說(shuō)就是產(chǎn)出)來(lái)維持系統(tǒng)的恢復(fù)力.
替換表達(dá):strike/achieve/findabalancebetween
4-bebetteroff
詞典釋義:betteroff
adjective
bebetteroff
■tohavemoremoneythanyouhadinthepastormoremoney
thanmostotherpeople
經(jīng)濟(jì)狀況較以前(或較大多數(shù)人)好
?Obviouslywe'rebetteroffnowwe'rebothworking.現(xiàn)在我們都工作,經(jīng)濟(jì)狀況顯然比以前好了.?Whenhisparentsdied,hefoundhimself$100000better
off(=hehad$100000morethanhehadinthepast).父母死后,他發(fā)現(xiàn)自己一下子多了十萬(wàn)美元的財(cái)產(chǎn).■tobeinabettersituation,iforaftersomething
happens
境況更好?He'dbebetteroffworkingforabiggercompany.若他在大一點(diǎn)的公司里工作,境況就會(huì)比較好.
外刊例句:JeremyCorbynwillusehisfirstspeechof2017toclaim
thatBritaincan
bebetteroff
outside
theEUandinsistthattheLabourpartyhasnoprincipledobjectiontoending
thefreemovementofEuropeanworkersintheUK.(TheGuardian)杰里米·科爾賓將在他2017年的首次演說(shuō)上表明,英國(guó)離開(kāi)了歐盟會(huì)變得更好,并將堅(jiān)稱工黨并非堅(jiān)決反對(duì)來(lái)自歐洲的工作者來(lái)英國(guó)工作.
Q:關(guān)于balance有個(gè)疑問(wèn),字典中說(shuō)它是不可數(shù)的,但是在例句中又寫道Trytokeepabalancebetweenworkandplay.想知道這是因?yàn)槭裁茨?A:balance可以當(dāng)不可數(shù)名詞,也可以當(dāng)單數(shù)名詞,當(dāng)它是單數(shù)名詞的時(shí)候,可以用a修飾,可以查看柯林斯詞典或朗文詞典對(duì)它的說(shuō)明.
Q:wouldbeonethat這個(gè)部分為什么在這個(gè)翻譯中使用呢?A:這里one指代前面提到的job,相當(dāng)于Whileanidealjobwouldbeajobthatisboth…
Q:老師,Thefirstjobthatacollegestudenttakesafter
graduationiscrucialtoshapinghisorhercareeroutlookandambitions.此處為什么用動(dòng)名詞shaping?之前并沒(méi)有形式主語(yǔ)?A:這里并不是動(dòng)名詞,而是becrucialtodoingsomething的結(jié)構(gòu),例如:TheworkofmonkswascrucialtospreadingChristianity.修道士的工作對(duì)傳播基督教起了關(guān)鍵性的作用.
Q:例句中用的是一般現(xiàn)在時(shí),但是我覺(jué)得從大學(xué)生們接受了第一份工作,到他們被這份工作所影響,是一個(gè)動(dòng)程,所以我選擇了使用過(guò)去式去表現(xiàn)這個(gè)狀態(tài).A:這里不可以用過(guò)去式,過(guò)去式一般表示過(guò)去發(fā)生的事情,或者一種已經(jīng)結(jié)束的狀態(tài).而這個(gè)句子表達(dá)的意思具有普適性,應(yīng)該使用一般現(xiàn)在時(shí)來(lái)闡述.
Q:老師請(qǐng)問(wèn)要怎么對(duì)翻過(guò)的東西進(jìn)行總結(jié)能起到最大的效果,光把中英文抄下來(lái)我覺(jué)得效果好像不大A:可以認(rèn)真對(duì)比一下每天的復(fù)盤,看看自己有哪些地方寫錯(cuò)的,同時(shí)通過(guò)查詞典加深印象,另外,如果有知識(shí)點(diǎn)不明確的,一定要記得去查語(yǔ)法書.
Q:為什么要使用虛擬語(yǔ)氣?A:這里并不是虛擬語(yǔ)氣,would在這里是表示一種可能的情況.
MODAL
情態(tài)動(dòng)詞(表示可能出現(xiàn)的情況的結(jié)果或影響)會(huì),將會(huì)Youusewouldwhenyouarereferring
totheresultoreffectofapossiblesituation.Ordinarilyitwouldbefuntobetakentofabulous
restaurants.一般來(lái)說(shuō),跟別人去豪華餐館吃飯會(huì)是件樂(lè)事.Itwouldbewrongtosuggestthatpoliceofficerswere
notannoyedbyactsofindecency.要是認(rèn)為警官對(duì)粗鄙行為不氣不惱,那可就錯(cuò)了.
Whileanidealjobwouldbeonethatisbothhigh-paying
andhasbrightprospects,itmaybenecessarytomakeatrade-off.
[分析]本句的主干為itmaybenecessary
tomakeatrade-off,這是一個(gè)主系表結(jié)構(gòu),其中it為形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是不定式短語(yǔ)tomakeatrade-off.句首由while引導(dǎo)一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句,其主干是anidealjobwouldbeone,其后是一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾one.在這個(gè)定語(yǔ)從句中,that指代one,即anidealjob,其后是兩個(gè)并列的謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)ishigh-paying和hasbrightprospects.
4.大學(xué)生畢業(yè)后的第一份工作在塑造他們的職業(yè)觀和職業(yè)抱負(fù)上有至關(guān)重要的作用.那些接受了報(bào)酬雖高卻單調(diào)乏味職位的學(xué)生會(huì)不可避免地感到泄氣,并最終消磨掉他們?cè)?jīng)有的動(dòng)力.相反,能促進(jìn)自身發(fā)展和不斷學(xué)習(xí)的工作不僅能使人享受其中,還能逐漸培養(yǎng)出一種積極的態(tài)度,激勵(lì)學(xué)生做到最好.Thefirstjobthatacollegestudenttakesaftergraduationiscrucialto
shapinghisorhercareeroutlook(1.塑造……的觀念)andambitions.Studentswhoacceptapositionthatpayswellbutis
tedious
(2.單調(diào)乏味)willinevitablybecomediscouragedand,eventually,losethe
drive(3.動(dòng)力)thattheyoncehad.Incontrast,jobsthatfostergraduates'developmentandcontinuouslearningwillnotonlykeepthemhappy,butalso
instillin(4.逐漸灌輸)themapositiveattitudethatmotivatesthemtobetheirverybest.
1-shapeone’s(sth)outlook
詞典釋義:outlook['a?t.l?k]
noun
OPINION
觀點(diǎn)
countableusuallysingular
■aperson'swayof
understandingandthinkingaboutsomething
觀點(diǎn),看法
?Hehasafairlypositive
outlook
on
life.他的人生觀相當(dāng)積極.
外刊例句:Healsodoesn’tdeliveranythingresemblingapunchline.
Butthestorieshetells–abouttheelementsof80spopculturethat
shapehisoutlook,theweirdwaysmen
feelforcedtobehave,andtheattritionalstruggleforsurvivalthatpasses
fordailylifeinhisnativeChippenham–aresomeofthefunniestyou’ll
everhear.()他并非想說(shuō)什么俏皮話.但他所述的故事肯定是你聽(tīng)過(guò)最搞笑的故事之一——這故事關(guān)于那些塑造了他人生觀的80年代流行文化元素、那些大家都會(huì)覺(jué)得很奇怪的行為規(guī)矩,以及他在切爾哈姆的為生計(jì)操勞的日常生活.
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):(1)
fostering
theirProfessionalideology點(diǎn)評(píng):表達(dá)不準(zhǔn)確.Ideology是指政治或經(jīng)濟(jì)上的思想體系、意識(shí)形態(tài).(2)
havean
importanteffectinoccupationalphilosophyandvocationalambitions點(diǎn)評(píng):表達(dá)過(guò)于冗長(zhǎng)且不準(zhǔn)確,effect后面的介詞應(yīng)該是on,philosophy是指"人生哲學(xué)或工作準(zhǔn)則”,用在這里不恰當(dāng).
2-tedious
詞典釋義:tedious['ti:.di.?s]
adjective
■boring
單調(diào)乏味的,無(wú)趣的?a
tedious
job單調(diào)乏味的工作?ThetroubleisIfindmostformsofexerciseso
tedious.問(wèn)題是我覺(jué)得大多數(shù)形式的鍛煉都很乏味.
外刊例句:Theprice—apriorityvisainBritaincosts£100($154)—can
beenoughtoputpeopleoff.Butthereisalsothe
tedious
formfilling—evenphotosforIndianvisasareadifferent
sizethanforothercountries.
()該國(guó)在英國(guó)辦理優(yōu)先簽證的話需要100英鎊(154美元),這個(gè)價(jià)格就把許多人拒之門外了.然而,辦理該簽證還有那極其無(wú)聊的表格填寫——印度的簽證填寫表要求的相片大小甚至和其他國(guó)家的不一樣.
替換表達(dá):boring/dull/humdrum/monotonous
3-drive
詞典釋義:dirve[dra?v]
noun
POWER
力量
uncountable
■energyanddeterminationtoachievethings
干勁;魄力;決心;欲望
?Wearelookingforsomeonewith
drive
andambition.我們?cè)趯ふ矣懈蓜?、有抱?fù)的人.?[+
to
infinitive]Hehasthedrive
tosucceed.他有取得成功的決心.
外刊例句:SubsidisingMozart,Shakespeare,orRubenswon'tgetyou
farifyou've
lostthedrive
to
competeglobally—theiroperas,playsandartneedpublicfunding,even
intheirhomecountries.()你如果無(wú)意與其他國(guó)家的人競(jìng)爭(zhēng),就算你贊助莫扎特、莎士比亞或魯本斯也不會(huì)讓你有多大優(yōu)勢(shì),因?yàn)樗麄兊母鑴 騽『兔佬g(shù)作品即使在本土國(guó)家都需要公眾贊助.
替換表達(dá):somebodyrunsoutofsteam/losetheirmotivation
4-instillinsomebodysomething/instilinsomebody
something
(其中instil是英式拼法,instill是美式拼法)
詞典釋義:
instil
ve
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年消防安全培訓(xùn)及演練服務(wù)合同細(xì)則2篇
- 2025年校長(zhǎng)聘任合同:構(gòu)建智慧校園戰(zhàn)略合作伙伴3篇
- 2025年校園安全防范體系建設(shè)與保安人員聘用協(xié)議3篇
- 2025年新車購(gòu)車贈(zèng)送配件及服務(wù)合同范本3篇
- 2025年醫(yī)院運(yùn)營(yíng)管理協(xié)議
- 二零二五版文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)合作開(kāi)發(fā)合同2篇
- 二零二五年環(huán)保產(chǎn)業(yè)2025版綠色財(cái)務(wù)核算與報(bào)告合同3篇
- 2025年代理渠道合作協(xié)議簽署
- 2025年商業(yè)倉(cāng)儲(chǔ)管理協(xié)議
- 2025年度城市綠化工程項(xiàng)目合同性質(zhì)與生態(tài)環(huán)境效益評(píng)估4篇
- 大型活動(dòng)聯(lián)合承辦協(xié)議
- 工程項(xiàng)目采購(gòu)與供應(yīng)鏈管理研究
- 2024年吉林高考語(yǔ)文試題及答案 (2) - 副本
- 拆除電纜線施工方案
- 搭竹架合同范本
- Neo4j介紹及實(shí)現(xiàn)原理
- 焊接材料-DIN-8555-標(biāo)準(zhǔn)
- 工程索賠真實(shí)案例范本
- 重癥醫(yī)學(xué)科運(yùn)用PDCA循環(huán)降低ICU失禁性皮炎發(fā)生率品管圈QCC持續(xù)質(zhì)量改進(jìn)成果匯報(bào)
- 個(gè)人股權(quán)證明書
- 醫(yī)院運(yùn)送工作介紹
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論