高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)學(xué)案-文言文閱讀(精準(zhǔn)翻譯語(yǔ)句(一)-扣準(zhǔn)語(yǔ)境、落實(shí)“分點(diǎn)”)(含解析)_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)學(xué)案-文言文閱讀(精準(zhǔn)翻譯語(yǔ)句(一)-扣準(zhǔn)語(yǔ)境、落實(shí)“分點(diǎn)”)(含解析)_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)學(xué)案-文言文閱讀(精準(zhǔn)翻譯語(yǔ)句(一)-扣準(zhǔn)語(yǔ)境、落實(shí)“分點(diǎn)”)(含解析)_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)學(xué)案-文言文閱讀(精準(zhǔn)翻譯語(yǔ)句(一)-扣準(zhǔn)語(yǔ)境、落實(shí)“分點(diǎn)”)(含解析)_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)學(xué)案-文言文閱讀(精準(zhǔn)翻譯語(yǔ)句(一)-扣準(zhǔn)語(yǔ)境、落實(shí)“分點(diǎn)”)(含解析)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

精準(zhǔn)翻譯語(yǔ)句(一)

——扣準(zhǔn)語(yǔ)境,落實(shí)“分點(diǎn)”

【復(fù)習(xí)任務(wù)】1.掌握文言文翻譯的原則和要求。2.強(qiáng)化文言文翻譯中的語(yǔ)境意識(shí)。

【考情微觀】

年份卷別題干表述(第13題)(8分)設(shè)題角度命題特點(diǎn)

⑴吾群臣無(wú)有不驕侮之意重點(diǎn)實(shí)詞:驕侮

者,唯赫子不失君臣之禮,活用實(shí)詞:先

新高考①兩個(gè)句子多為

是以先之。重點(diǎn)虛詞:是以

I卷對(duì)話句或敘述性

(2)請(qǐng)略說(shuō)一隅,而君子審其重點(diǎn)實(shí)詞:一隅

語(yǔ)句。

信否焉。多義實(shí)詞:請(qǐng)、審、信

②以考查實(shí)詞、

2023重點(diǎn)實(shí)詞:周旋、緩轡

(1)請(qǐng)君少卻,令將士得周旋,虛詞為主,考查

多義實(shí)詞:去人得

仆與諸君緩轡而觀之,不亦句式為輔。主要

新高考重點(diǎn)虛詞:少

樂(lè)乎!采分點(diǎn):重點(diǎn)實(shí)

n卷固7E句式:不亦乎

詞多義詞、

(2)古人臨陣出奇,攻人不意,重點(diǎn)實(shí)詞:出奇、不意

古今異義詞、活

斯亦相變之法乎?重點(diǎn)虛詞:斯

用詞;重點(diǎn)虛詞

古今異義詞:歲

(1)吾歲不熟二年矣,今又行——以、乃、之、

重點(diǎn)虛詞:且

新高考數(shù)千里而以助魏,且奈何?其等;重點(diǎn)句式

固定詞語(yǔ):奈何

I卷——判斷句、被

(2)燕不救魏,魏王折節(jié)割地,多義實(shí)詞:折節(jié)、與、去

動(dòng)句、省略句、

以國(guó)之半與秦,秦必去矣。重點(diǎn)虛詞:以

倒裝句。

2022(1)禹曰:“吳漢可。禹數(shù)與重點(diǎn)實(shí)詞:勇鷲

③均有個(gè)別陌生

語(yǔ),其人勇鷲有智謀,諸將重點(diǎn)虛詞:數(shù)、鮮

實(shí)詞,需要臨場(chǎng)

新高考鮮能及者?!笔÷跃涫剑号c(之)

推斷。

II卷(2)漢還,讓之曰:“軍師在多義實(shí)詞:讓

④兩句翻譯,每

外,吏士不足,何多買田古今異義詞:軍師

句在9―25個(gè)

宅乎!”固定句式:何……乎

字,采分點(diǎn)一般

(1)上患吏多受貝求,密使左右

新高考多義實(shí)詞:患、貝求、密為三到四個(gè)。

2021試賂之。

I卷

(2)君惡聞其過(guò)則忠化為佞,重點(diǎn)實(shí)詞:惡、樂(lè)

君樂(lè)聞直言則佞化為忠?;钣脤?shí)詞:忠、佞

(1)逖不報(bào)書,而聽(tīng)其互市,

多義實(shí)詞:報(bào)、聽(tīng)、互市

新高考收利十倍。

II卷古今異義詞:感激

(2)知大功不遂,感激發(fā)病。

多義詞語(yǔ):遂

■知識(shí)圖要■------------------------------------------------------------------------

字字落實(shí),直譯為主,意譯為輔

[直譯]譯文與原文有準(zhǔn)確的對(duì)應(yīng)

分析句內(nèi)和句外語(yǔ)境t—[原貝—

]一語(yǔ)境意識(shí)一'關(guān)系,單音變雙音

分析內(nèi)容和結(jié)構(gòu)語(yǔ)境

[意譯]在保持原意不變的前提下,

靈活處理句式與修辭

把譯句中的關(guān)鍵詞和特殊句_I忠實(shí)于原文,不歪曲、更改原

「信一|文意思

式跟課本中相關(guān)的詞句聯(lián)系一遷移意識(shí)

起來(lái),看兩者是否一致|要求卜

一達(dá)」譯文能準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思,

一I通順曉暢

活動(dòng)一掌握翻譯的原則和要求

(一)翻譯的原則:直譯為主,意譯為輔

1.直譯:字字落實(shí)

所謂直譯,就是字字落實(shí),即用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句的對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、

虛詞盡可能文意相對(duì)。要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有根據(jù)。當(dāng)然,有

一些發(fā)語(yǔ)詞、助詞無(wú)法直接譯出,則不必譯出。如:

帝日吏奉法律不可枉也更道它所欲王無(wú)復(fù)言

對(duì)皇官奉法律違其要趙沒(méi)

說(shuō)不可再說(shuō)再說(shuō)

/?tx帝吏行典令犯他求王有

方組換組組組組保保換刪換換換刪換保換換換

法詞詞詞詞詞詞留留詞除詞詞詞除詞留詞詞詞

(1)試翻譯下列句子,體會(huì)直譯原則。

①律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,絕不飲食。(班固《蘇武傳》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案衛(wèi)律知道蘇武終究不可威逼而致屈服,報(bào)告了單于。單于更加想讓他投降。就把蘇武

關(guān)在地窖中囚禁起來(lái),斷絕供應(yīng),不給他喝的、吃的。

說(shuō)明:直譯時(shí)須注意以下三個(gè)詞語(yǔ)。a.“愈益”,同義復(fù)詞,只譯出一個(gè)即可。b.“絕不”,

要把“絕”落到實(shí)處。c.“飲食”,注意譯的順序:喝的、吃的,而不是吃的、喝的。

②吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎?。w有光《項(xiàng)脊軒志》)

譯文:_______________________________________________________________________________

答案我們家的人讀書很久沒(méi)有效果,這孩子取得成就,就值得期待吧!

說(shuō)明:直譯時(shí)須注意以下三個(gè)詞語(yǔ)。a.“不效”,也可意譯為科舉上沒(méi)有成就;b.“兒之成”

中的“之”是結(jié)構(gòu)助詞,不譯;c.“乎”,語(yǔ)氣助詞,可譯為“吧”。

(2)試翻譯下面文段中畫橫線的句子,體會(huì)直譯原則。

(2020?全國(guó)I)(蘇軾)既至杭,大旱,饑疫并作。軾請(qǐng)于朝,免本路上供米三之一,復(fù)得賜度

僧牒,易米以救饑者。明年春,又減價(jià)祟常平米,多作丁粥藥劑.遣使扶醫(yī)分坊治病,活者

甚眾。(節(jié)選自《宋史?蘇軾傳》)

譯文:_______________________________________________________________________________

答案又減價(jià)出售常平米,制成許多稠粥、藥劑,派人帶著醫(yī)生分街道治病,救活的人很多。

解析該句可以保留的詞語(yǔ)有:又、減價(jià)、治?。ㄅc現(xiàn)代意思相同)、常平(文化常識(shí))??梢詫?duì)

譯的詞語(yǔ)有:粢(出售)、多(很多)、作(制作)、館粥(稠粥)、遣(派遣)、使(使者)、挾(挾帶)、醫(yī)

(醫(yī)生)、分坊(到各街道)、活者(救活的人)、甚(很)、眾(多)。

真聯(lián)鍵“對(duì)譯”“保留”,落實(shí)直譯

(1)通過(guò)“對(duì)譯法”逐字落實(shí),將大量文言單音節(jié)詞翻譯成白話雙音節(jié)詞。

“對(duì)譯”即對(duì)古今詞義大體一致的詞語(yǔ)對(duì)應(yīng)“組詞”。在粗知全文大意,把握文意傾向

性的基礎(chǔ)上,看譯句中有哪些單音節(jié)詞,按白話習(xí)慣的雙音節(jié)說(shuō)法逐字落實(shí),逐字對(duì)應(yīng)翻譯

即可。

在文言文中,單音節(jié)詞語(yǔ)占80%以上。通過(guò)對(duì)應(yīng)的“直譯法”可以粗通大意,落實(shí)得分

點(diǎn)。

(2)使用“保留法”,讓文言內(nèi)容保持原汁原味。

對(duì)文言文中的人名(姓、名、號(hào))、地名(歷史沿革、地理名稱)、官職(朝廷官職、地方官

職、不同朝代稱呼)、器物、朝代、年代、典章(朝廷更迭、典章變化、制度沿襲)、謚號(hào)(褒貶)、

紀(jì)年(干支和年號(hào))、科舉(文化沿革)、宗法(宗族演變)等不必翻譯。

平時(shí)我們對(duì)一些文書的名稱、官場(chǎng)的禮節(jié)、朝廷的機(jī)構(gòu)、典章制度、行政區(qū)劃,還有一

些避諱的說(shuō)法等要多留心,多積累。

2.意譯:靈活變通

文言文句式靈活,省略句、倒裝句較多,而且詞類經(jīng)?;钣?,有時(shí)直譯會(huì)使句子不通順

或表意不夠明確。在這種情況下,自然不能被原文束縛,機(jī)械地采用直譯方法,而應(yīng)采用意

譯,使句子語(yǔ)氣順暢,意思明確。意譯,多用于一詞或短語(yǔ)的翻譯。翻譯中需要意譯的多是

使用固定詞語(yǔ)或修辭手法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。

試翻譯下列句子,體會(huì)意譯原則。

(1)縱一葦之所如。(蘇軾《赤壁賦》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案任憑小船隨意漂蕩。

解析“一葦”使用比喻,可以只譯出本體,或改成明喻翻譯。

(2)臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。(李密《陳情表》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案臣活著應(yīng)當(dāng)不惜犧牲性命為國(guó)出力,死后也要像結(jié)草老人那樣報(bào)答您的大恩。

解析“隕首”意譯,“結(jié)草”用典,應(yīng)譯出內(nèi)涵。

(3)燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英。(杜牧《阿房宮賦》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案燕、趙、韓、魏、齊、楚六國(guó)收藏的金玉珍寶。

解析“收藏”“經(jīng)營(yíng)”“精英”使用互文手法,可以合譯。

(4)生孩六月,慈父見(jiàn)背。(李密《陳情表》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案生下我才六個(gè)月,慈祥的父親就去世了。

解析“見(jiàn)背”是古人避諱的說(shuō)法,是“死”“去世”的意思。

朝意譯關(guān)鍵需要意譯的地方主要是含有修辭手法的句子。①比喻,本體與喻體同時(shí)譯出。

②借代,譯出所指代的人或物。③互文,要把兩部分合起來(lái)譯。④用典及委婉的說(shuō)法,要盡

可能地把原義譯出,使表意明確。

(二)翻譯的基本要求:信、達(dá)、雅,重在“信”“達(dá)”

“信”,是指譯文要準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思,不誤譯,不漏譯,不贅譯;“達(dá)”,是指譯

文要明白通順,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病;“雅”,是翻譯較高層次的要求,在

考試中一般不作要求。

請(qǐng)根據(jù)“信”“達(dá)”要求,完成下列任務(wù)。

1.指出下列譯句的問(wèn)題。

句子譯文問(wèn)題

(1)晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮晉國(guó)侯王和秦國(guó)霸主包圍鄭

于晉。(《燭之武退秦師》)國(guó),因?yàn)樗鼘?duì)晉國(guó)無(wú)禮。

(2)子日:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦孔子說(shuō):”學(xué)習(xí)后要復(fù)習(xí),

說(shuō)乎?"(《論語(yǔ)?學(xué)而》)不也是很高興的事嗎?”

⑶為國(guó)者無(wú)使為積威之所劫治理國(guó)家的人不要讓被積久

哉?。ㄌK洵《六國(guó)論》)而成的威勢(shì)所脅迫。

答案(1)“晉侯”“鄭伯”不需要翻譯,譯句強(qiáng)行翻譯。(2)“時(shí)”字漏譯。(3)①省略成分未

補(bǔ)出,“使”后的賓語(yǔ)“之”應(yīng)補(bǔ)出;②“哉”字未落實(shí),改變了原有的感嘆語(yǔ)氣。

2.指出下列畫線句的翻譯存在的問(wèn)題,并寫出正確的譯文。

(1)薛訥,字慎言,起家城門郎,遷藍(lán)田令。富人倪氏訟息錢于肅政臺(tái),中丞來(lái)俊臣受贖,發(fā)

義倉(cāng)粟數(shù)千斛償之。訥日:“義倉(cāng)本備水旱.安可絕眾人之仰私一家?”報(bào)上不與。會(huì)俊臣

得罪,亦止。(節(jié)選自《新唐書?列傳第三十六》)

畫線句薛訥說(shuō):“義倉(cāng)本來(lái)是為水災(zāi)準(zhǔn)備的,怎么能斷絕眾人的信仰滿足一家的私

譯文欲呢?”

存在的

問(wèn)題

正確的

譯文

答案①“備水旱”指防備水災(zāi)、旱災(zāi),譯文漏譯了“旱”字;“仰”,仰仗、依靠,這里

誤譯為“信仰”。

②薛訥(上書)說(shuō):“義倉(cāng)的糧食本是用來(lái)防備水災(zāi)和旱災(zāi)的,怎么可以斷絕眾人的依靠而偏

私一家呢?”

【參考譯文】

薛訥,字慎言,首次為官擔(dān)任城門郎,后升任籃田令。富人倪氏到肅政臺(tái)訴訟利錢,中

丞來(lái)俊臣收受賄賂,將義倉(cāng)的數(shù)千斛糧食補(bǔ)償給倪氏。薛訥(上書)說(shuō):“義倉(cāng)的糧食本是用

來(lái)防備水災(zāi)和旱災(zāi)的,怎么可以斷絕眾人的依靠而偏私一家呢?”奏章呈上后,沒(méi)有得到答

復(fù)。恰逢來(lái)俊臣獲罪,此事也就暫停了。

(2)劉,援,字士操,彭城安上里人也。父由于大桁戰(zhàn)死,慘時(shí)疾病,扶伏路次,號(hào)哭求勵(lì)尸。

(節(jié)選自《南齊書?列傳第十八》)

父親參與大桁之戰(zhàn)而戰(zhàn)死,劉俊那時(shí)身患疾病,有人攙扶著走過(guò)來(lái),大哭著

畫線句譯文

請(qǐng)求父親劉勁的尸體。

存在的問(wèn)題①

正確的譯文②

答案①“路次”是“路邊”意,這里漏譯了;“請(qǐng)求……尸體”,“請(qǐng)求”譯得極不準(zhǔn)確;

“大哭”的主語(yǔ)不明,讓讀者誤以為是“有人”,而不是“劉俊”。

②他父親劉勵(lì)在大桁戰(zhàn)死,劉俊當(dāng)時(shí)也身患疾病,被人扶到路邊,大聲痛哭著尋求劉勵(lì)的尸

身。

活動(dòng)二強(qiáng)化翻譯中的語(yǔ)境意識(shí)

語(yǔ)境,即語(yǔ)言環(huán)境,分為內(nèi)部語(yǔ)境(上下文)和外部語(yǔ)境(社會(huì)背景、知識(shí)積累、情理事理

等)。文言文中所說(shuō)的語(yǔ)境通常指內(nèi)部語(yǔ)境,主要是文段語(yǔ)境和句子語(yǔ)境,很少涉及像現(xiàn)代文

閱讀那樣的全篇語(yǔ)境。培養(yǎng)文言翻譯中的語(yǔ)境意識(shí)應(yīng)注意以下三點(diǎn):

1.根據(jù)語(yǔ)境推斷詞義

結(jié)合語(yǔ)境確定重要實(shí)詞、虛詞的含義,并借此判定特殊句式(尤其是無(wú)標(biāo)志的判斷句和意

念被動(dòng)句),推測(cè)疑難詞語(yǔ)的含義。

大王以孝治聞?dòng)谔煜?,衣服使之便于體,膳啖使之嚷于口,未嘗不分于葉陽(yáng)、涇陽(yáng)君。

(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策?趙策四》)

考生對(duì)“嚎”字會(huì)比較陌生。根據(jù)語(yǔ)境“膳啖”可知,這里是形容膳食的。而且“嚎”

與前句“衣服使之便于體”的“便”位置一樣,“便”是說(shuō)衣服舒適、合身,那么“口兼”應(yīng)

該指食物合口,能讓人滿足,應(yīng)譯為“滿足”。所以畫線句子的意思是“穿的衣服使兄弟合

身,吃的膳食使兄弟滿足”。

2.根據(jù)語(yǔ)境確定對(duì)象

結(jié)合語(yǔ)境推斷省略的成分和代詞具體指代的對(duì)象。

二十一年,俺答大入山西,詔天下舉武勇士。大猷詣巡按御史自薦,御史上其名兵部。

會(huì)伯溫為尚書,送之宣大總督翟鵬所。召見(jiàn)論兵事,大猷屢折鶴。鵬謝日:“吾不當(dāng)以武人

待子。”(節(jié)選自《明史?俞大猷傳》)

“召見(jiàn)論兵事”前面提到三個(gè)對(duì)象“御史”“伯溫”“翟鵬”。根據(jù)后面“大猷屢折

鵬”可以推斷,前面省略主語(yǔ)“翟鵬”,省略賓語(yǔ)“俞大猷”,應(yīng)為“(翟鵬)召(俞大猷)論兵

事”。畫線句子的意思是“(翟鵬)召見(jiàn)(俞大猷)討論軍事方略,俞大猷每每(以灼見(jiàn))折服翟鵬。

翟鵬道歉說(shuō):'我不該用對(duì)待武卒的態(tài)度對(duì)待你。'”

3.根據(jù)語(yǔ)境解決硬譯問(wèn)題

語(yǔ)境對(duì)于翻譯來(lái)說(shuō)十分重要,可是在平時(shí)的學(xué)習(xí)乃至考試中,考生的語(yǔ)境意識(shí)卻往往非

常淡薄。其中一個(gè)客觀因素就是,在考試時(shí)譯句一般放在文言文閱讀題的最后,與原文相對(duì)

隔開(kāi)了,于是考生只盯著這個(gè)句子思索,即使明知翻譯不通也還是硬譯,卻不知道把這個(gè)句

子代入原文中去讀去思考。這是考生普遍存在的一個(gè)問(wèn)題。在翻譯文言句子時(shí),應(yīng)真正做到

字回到詞中,詞回到句中,句回到段中,段回到篇中。

閱讀下面的文段,翻譯文中畫線句子,尤其要結(jié)合語(yǔ)境譯準(zhǔn)加點(diǎn)字。

(1)荊軻知太子不忍,乃遂私見(jiàn)樊於期日:“秦之遇將軍可謂滲矣.父母宗族皆為戮沒(méi)。今聞

購(gòu)將軍首金千斤,邑萬(wàn)家,將奈何?”於期仰天太息流涕日:“於期每念之,常痛于骨髓,

顧計(jì)不知所出耳!”(節(jié)選自《史記?刺客列傳》)

譯文:

答案秦王對(duì)待將軍您可以說(shuō)是狠毒了。(“深”譯為“惡毒”“狠毒”,可聯(lián)系后文“父母

宗族皆為戮沒(méi)”“於期每念之,常痛于骨髓”譯出)

(2)愈性弘通,與人交,榮悴不易。而觀諸權(quán)門豪土,如仆隸焉,瞪然不顧。頗能港藥后進(jìn).

館之者十六七.雖晨炊不給.怡然不介意。大抵以興起名教.弘獎(jiǎng)仁義為事。凡嫁內(nèi)外及友

朋孤女近十人。(節(jié)選自《舊唐書?韓愈傳》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案他還頗能獎(jiǎng)掖鼓勵(lì)后輩,招入家中的十人有六七人吃住在他家里,即使連自己的早飯

都供不上了,也和顏悅色地不在意。(“誘厲”可譯為“引誘、誘惑”“厲害”,也可解釋為

“引導(dǎo)”“鼓勵(lì)”。前文說(shuō)韓愈遇到有權(quán)有勢(shì)的豪門貴族,就像對(duì)待奴仆那樣,瞪著眼睛不

予理睬;后文說(shuō),后輩中有十分之六七吃住在他家里,雖然有時(shí)弄得自己的早飯也供應(yīng)不上,

但仍然和顏悅色,毫不介意。根據(jù)前后文,此處不可能是貶義語(yǔ)境,所以“誘厲”應(yīng)譯為“引

導(dǎo)、鼓勵(lì)”)

(3)洪邁,字景盧。紹興十五年始中第。乾道六年,除知贛州。辛卯’饑,贛適.和邁移粟

濟(jì)鄰郡。(節(jié)選自《宋史?列傳第一百三十二》)

譯文:___________________________________________________________________________

答案辛卯年年成不好,贛州正好是中等的收成,洪邁運(yùn)糧救濟(jì)鄰近的地方。(“歲”,多義

詞,根據(jù)語(yǔ)境,應(yīng)譯為“年成”“收成”;“中熟”,根據(jù)語(yǔ)境,應(yīng)譯為“中等的收成”“成

熟一半”)

對(duì)點(diǎn)練案23

一、名句默寫

i.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。

⑴白居易《琵琶行并序》中,寫琵琶女回憶當(dāng)年做歌女時(shí)被紈綺子弟追捧的盛況的兩句是

(2)王安石《答司馬諫議書》中,認(rèn)為不同政見(jiàn)者辯證得失時(shí),應(yīng)該先明確“名”與“實(shí)”的

根本原因是“,”。

(3)古典詩(shī)歌注重通過(guò)意象表達(dá)情感,有“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”的說(shuō)法?!耙跃敖Y(jié)情”是其中一

種常見(jiàn)手法,如“,”。

答案(1)五陵年少爭(zhēng)纏頭一曲紅綃不知數(shù)(2)名實(shí)己明而天下之理得矣(3)不知乘月

幾人歸落月?lián)u情滿江樹(shù)/明月夜短松岡/江晚正愁余山深聞鵬鵑/撩亂邊愁聽(tīng)不盡高高

秋月照長(zhǎng)城/日暮酒醒人已遠(yuǎn)滿天風(fēng)雨下西樓

二、專項(xiàng)訓(xùn)練

2.(2023?全國(guó)乙)閱讀下面的文段,翻譯文中畫橫線的句子。

釐負(fù)羈歸而不樂(lè),其妻問(wèn)之日:“公從外來(lái)而有不樂(lè)之色,何也?”負(fù)羈日:“吾聞之,

有福不及,禍來(lái)連我。今日吾君召晉公子,其遇之無(wú)禮。我與在前,吾是以不樂(lè)?!逼淦奕眨?/p>

“吾觀晉公子,萬(wàn)乘之主也;其左右從者,萬(wàn)乘之相也。今窮而出亡過(guò)于曹,曹遇之無(wú)禮。

此若反國(guó),必誅無(wú)禮,則曹其首也。子奚不先自貳焉。"負(fù)羈日:“諾?!笔ⅫS金于壺,充

之以餐,加璧其上,夜令人遺公子。公子見(jiàn)使者.再拜,受其餐而辭其璧。

(節(jié)選自《韓非子?十過(guò)》)

(1)此若反國(guó),必誅無(wú)禮,則曹其首也。

譯文:_______________________________________________________________________________

⑵盛黃金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令人遺公子。

譯文:_______________________________________________________________________________

答案(1)這人如果返回晉國(guó),一定會(huì)責(zé)罰對(duì)他無(wú)禮的人,那么曹國(guó)就是第一個(gè)了。

(2)把黃金盛在壺里,用飯食裝滿,把玉璧放在上面,夜晚派人送給公子重耳。

解析(1)關(guān)鍵實(shí)詞:反(同"返”,返回)、誅(責(zé)罰)、無(wú)禮(無(wú)禮的人)、首(第一)。關(guān)鍵虛詞:

若(如果)、其(表示推測(cè),大概)。判斷句:則曹其首也。(2)關(guān)鍵實(shí)詞:充(充實(shí)、填滿)、遺(贈(zèng)

送)。狀語(yǔ)后置:盛黃金于壺,充之以餐。

【參考譯文】

釐負(fù)羈回到家中悶悶不樂(lè),他的妻子問(wèn)他說(shuō):“夫君從外面回來(lái)有不高興的神色,為什

么呢?”釐負(fù)羈說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò)這樣的話,君主有福的時(shí)候我趕不上,災(zāi)禍來(lái)了一定會(huì)連累

我。今天我們的國(guó)君召見(jiàn)晉公子,他對(duì)待晉公子沒(méi)有禮貌。我當(dāng)時(shí)也參與接見(jiàn),因此才悶悶

不樂(lè)?!彼钠拮诱f(shuō):“我看晉公子,將是擁有萬(wàn)輛兵車的大國(guó)君主;他身邊的隨從,也都

將成為大國(guó)的卿相?,F(xiàn)在他走投無(wú)路而出國(guó)流亡,經(jīng)過(guò)曹國(guó)時(shí),曹國(guó)對(duì)待他沒(méi)有禮貌。這人

如果返回晉國(guó),一定會(huì)責(zé)罰對(duì)他無(wú)禮的人,那么曹國(guó)就是第一個(gè)了。您為什么不先表明自己

和曹君不一樣呢?”釐負(fù)羈說(shuō):“好。"(他)把黃金盛在壺里,用飯食裝滿,把玉璧放在上

面,夜晚派人送給公子重耳。晉公子重耳接見(jiàn)了使者,拜了兩次,接受了他的食物,推卻了

他的玉璧。

3.(2021?新高考II)閱讀下面的文段,翻譯文中畫橫線的句子。

秋七月,詔加逖(指祖逖)鎮(zhèn)西將軍。逖練兵積谷,為取河北之計(jì)。后趙王勒患之,乃下

幽州為逖修祖、父墓,置守冢二家,因與逖書,求通使及互市。逖不報(bào)書,而聽(tīng)其互市,收

利十倍。禁諸將不使侵暴后趙之民。邊境之間,稍得休息。四年秋七月,以尚書仆射戴淵為

西將軍,鎮(zhèn)合肥,逖以已翦荊棘收河南地,而淵一旦來(lái)統(tǒng)之,意甚怏怏,又聞王敦與劉、刁

構(gòu)隙,將有內(nèi)難。知大功不遂,感激發(fā)病。九月,卒于雍丘。

(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末?祖逖北伐》)

(1)逖不報(bào)書,而聽(tīng)其互市,收利十倍。

譯文:_______________________________________________________________________________

(2)知大功不遂,感激發(fā)病。

譯文:_______________________________________________________________________________

答案(1)祖逖沒(méi)有答復(fù)這封信,而聽(tīng)?wèi){雙方民間互相貿(mào)易,收取十倍的利潤(rùn)。

(2)祖逖知道大功不能告成,情緒激動(dòng)引發(fā)重病。

解析(1)“報(bào)”,答復(fù);“聽(tīng)”,聽(tīng)?wèi){;“互市”,互相貿(mào)易。⑵“遂”,成;“感激”,

情緒激動(dòng)。

【參考譯文】

這一年秋天七月,皇帝下詔加封祖逖鎮(zhèn)西將軍。祖逖在積谷練兵,為奪取黃河以北做打

算。后趙王石勒很擔(dān)心這件事,于是到幽州為祖逖修了祖父、父親的墳?zāi)梗才帕藘蓱羧思?/p>

替他看守祖墳,于是給祖逖寫了一封信,請(qǐng)求通使及互相貿(mào)易。祖逖沒(méi)有答復(fù)這封信,而聽(tīng)

憑雙方民間互相貿(mào)易,收取十倍的利潤(rùn)。禁止將領(lǐng)們侵犯后趙的百姓。兩國(guó)邊境之間,稍微

得到了休養(yǎng)生息。四年秋七月,朝廷讓尚書仆射戴淵為西將軍,鎮(zhèn)守合肥,祖逖已經(jīng)掃除了

障礙,收復(fù)了黃河以南的土地,而戴淵突然有一天來(lái)統(tǒng)領(lǐng)這里,祖逖內(nèi)心怏怏不樂(lè),又聽(tīng)說(shuō)

王敦與劉隗、刁協(xié)互相結(jié)怨,將要有內(nèi)亂。祖逖知道大功不能告成,情緒激動(dòng)引發(fā)重病。九

月,死在雍丘。

4.(2020?全國(guó)II)閱讀下面的文段,翻譯文中畫橫線的句子。

王安中字履道,中山陽(yáng)曲人。時(shí)上方鄉(xiāng)神仙之事,蔡京引方士王仔昔以妖術(shù)見(jiàn),朝臣戚

里寅緣關(guān)通。安中疏請(qǐng)自今招延山林道術(shù)之士,當(dāng)責(zé)所屬保任;并言京欺君僭上、蠹國(guó)害民

數(shù)事。上悚然納之。已而再疏京罪。宣和三年,為左丞。金人來(lái)歸燕,謀師臣,安中請(qǐng)行。

王麟贊于上,授慶遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河北河?xùn)|燕山府路宣撫使、知燕山府,遼降將郭藥師同知府

事。藥師跋扈,府事皆專行,安中不能制.第曲意奉之,故藥師愈驕。

(節(jié)選自《宋史?王安中傳》)

(1)并言京欺君僭上、蠹國(guó)害民數(shù)事。上悚然納之。

譯文:_______________________________________________________________________________

⑵藥師跋扈,府事皆專行,安中不能制,第曲意奉之,故藥師愈驕。

譯文:___________________________________________________________________________

答案(1)同時(shí)上奏蔡京欺君犯上、禍國(guó)殃民等事?;噬象@恐,采納了進(jìn)言。

(2)郭藥師蠻橫暴戾,對(duì)府中事務(wù)獨(dú)斷獨(dú)行,王安中無(wú)力控制,只是違心順從他,所以郭藥師

更為驕橫。

解析(1)“僭”,古代指超越自己的身份,冒用在上者的職權(quán)、禮儀行事,這里應(yīng)理解為“冒

犯”;“蠹”,損害、禍害;“悚然”,驚恐的樣子;“納”,采納。(2)“跋扈”,蠻橫暴

戾;“制”,控制、制止;“第”,只是;“曲意”,違背自己的心意,即違心;“奉”,

順從。

【參考譯文】

王安中宇履道,中山陽(yáng)曲人。當(dāng)時(shí)皇上正向往神仙一類的事,蔡京引薦方士王仔昔以所

謂的妖術(shù)朝見(jiàn)皇帝,朝廷大臣及親戚同鄉(xiāng)們都借此攀附拉關(guān)系。王安中上疏請(qǐng)求從今以后召

用山林道術(shù)之人,應(yīng)當(dāng)責(zé)令有關(guān)部門擔(dān)保;同時(shí)上奏蔡京欺君犯上、禍國(guó)殃民等事?;噬象@

恐,采納了進(jìn)言。不久再次上疏指責(zé)蔡京的罪行。宣和三年,任左丞。金人來(lái)歸還燕山舊地,

朝廷考慮師臣的人選,王安中請(qǐng)求前往。王楠在皇上面前稱贊他,于是授任王安中為慶遠(yuǎn)軍

節(jié)度使、河北河?xùn)|燕山府路宣撫使、知燕山府,遼國(guó)降將郭藥師任同知府事。郭藥師蠻橫暴

戾,對(duì)府中事務(wù)獨(dú)斷獨(dú)行,王安中無(wú)力控制,只是違心順從他,所以郭藥師更為驕橫。

三、綜合訓(xùn)練

閱讀下面的文言文,完成文后題目。

晉明帝太寧三年五月,后趙將石生屯洛陽(yáng),寇掠河南。晉成帝咸和三年七月,后趙中山

公虎帥眾四萬(wàn)自較關(guān)西入擊趙,趙主曜將中外精銳水陸諸軍大破之,虎奔朝歌。曜濟(jì)自大陽(yáng),

攻石生于金墉?,決千金喝以灌之。十一月,后趙王勒欲自將救洛陽(yáng),僚佐程遐等固諫日:“劉

曜懸軍千里勢(shì)不支久大王不宜親動(dòng)動(dòng)無(wú)萬(wàn)全。”勒大怒.按劍叱遐等出。乃赦徐光,召而謂

之日:“劉曜乘一戰(zhàn)之勝,圍守洛陽(yáng),庸人之情,皆謂其鋒不可當(dāng)。曜帶甲十萬(wàn),攻一城而

百日不克.師老卒怠,以我初銳擊之,可一戰(zhàn)而禽也。若洛陽(yáng)不守,曜必送死冀州,自河已

北,席卷而來(lái),吾事去矣。程遐等不欲吾行,卿以為何如?”對(duì)日:“以大王威略臨之,彼

必望旗奔敗。平定天下,在今一舉,不可失也?!崩招θ眨骸肮庋允且??!泵?、石聰?shù)?/p>

各統(tǒng)見(jiàn)眾會(huì)滎陽(yáng),勒自統(tǒng)步騎四萬(wàn)。勒謂徐光日:“曜盛兵成皋關(guān)②,上策也;沮洛水,其次

也;坐守洛陽(yáng),此成擒耳?!焙筅w諸軍集于成皋,卷甲銜茸,旗道兼行。

趙主曜專與嬖臣飲博,不撫士卒;左右或諫,曜怒,以為妖言,斬之。聞勒已濟(jì)河,始

議增滎陽(yáng)戍,杜黃馬關(guān)。俄而擒羯,曜問(wèn):“大胡自來(lái)邪?其眾幾何?"羯目:“王自來(lái),

軍勢(shì)甚盛?!标咨?,使攝金墉之圍,陳于洛西。勒師步騎四萬(wàn)入洛陽(yáng)城,中山公虎引步卒

三萬(wàn)自城北而西,攻趙中軍,石堪、石聰?shù)雀饕跃T八千自城西而北,擊趙前鋒。勒躬貫甲

胄,出自回陽(yáng)門,夾擊之。曜少而嗜酒,末年尤甚;將戰(zhàn),飲酒數(shù)斗;比出,復(fù)飲酒斗余。

至西陽(yáng)門.揮陳就平。石堪因而乘之,趙兵大潰。曜昏醉退走.馬陷石渠,墜于冰上,為堪

所執(zhí)。勒使曜與其太子熙書,諭令速降,曜但敕熙“與諸大臣匡維社稷,勿以吾易意也”。

勒見(jiàn)而惡之,久之,乃殺曜。(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末?石勒滅前趙》)

C主】①金墉:地名,洛陽(yáng)城西北角。②成皋關(guān):地名,今河南滎陽(yáng)北。

5.文中畫波浪線的部分有三處需要斷句,請(qǐng)將下面相應(yīng)位置的答案標(biāo)號(hào)涂黑。

劉曜懸同軍團(tuán)千里同勢(shì)不支固久同大王不宜Ml親動(dòng)團(tuán)動(dòng)無(wú)萬(wàn)全。

答案CEG

解析“劉曜懸軍千里”,謂語(yǔ)省略,“千里”為賓語(yǔ),其后應(yīng)斷開(kāi),即在C處斷開(kāi)。“勢(shì)

不支久”,“久”作“支”的后置狀語(yǔ),歸到前句;“大王不宜親動(dòng)”,“大王”為本句的

主語(yǔ),其前應(yīng)斷開(kāi),即在E處斷開(kāi)。第一個(gè)“動(dòng)”,出征,作前句的謂語(yǔ);第二個(gè)“動(dòng)”,

出征,作后句的主語(yǔ),故應(yīng)在兩個(gè)“動(dòng)”中間斷開(kāi),即在G處斷開(kāi)。

6.下列對(duì)文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)及相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()

A.枚,是形如筷子的器具,古代秘密行軍時(shí)會(huì)讓土兵將枚橫銜口中以防說(shuō)話。

B.道,指小道、小路,與“道芷陽(yáng)間行”(《鴻門宴》)中的“道”意思相同。

C.弓I,指帶領(lǐng),與“引以為流觴曲水”(《蘭亭集序》)中的“引”意思不同。

D.閶闔,可泛指宮門或京都的城門,一般作為象征帝王威儀的禮儀性建筑。

答案B

解析B項(xiàng)意思不同?!熬砑足暶?,詭道兼行”中的“道”,名詞作狀語(yǔ),抄小路;“道芷

陽(yáng)間行”中的“道”,名詞作動(dòng)詞,取道。C項(xiàng)“引以為流觴曲水”中的“引”為“導(dǎo)引”。

7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項(xiàng)是()

A.劉曜打敗石虎后轉(zhuǎn)而進(jìn)攻石生,石生為了突破圍困,決定挖開(kāi)千金塌的堤壩,采用大水

漫灌的方式反擊。

B.面對(duì)勸諫,石勒大怒,是因?yàn)樗_判斷了敵我雙方的形勢(shì),此時(shí)不聽(tīng)勸告是他有眼光、

有主見(jiàn)的表現(xiàn)。

C.在徐光看來(lái),與劉曜作戰(zhàn)的成敗關(guān)乎誰(shuí)能問(wèn)鼎天下,石勒憑借自己的威望和謀略率軍親

征,定能擊潰前趙軍隊(duì)。

D.石勒逼迫劉曜寫勸降書,劉曜卻鼓勵(lì)兒子要和大臣們一起匡正維護(hù)國(guó)家,可見(jiàn)劉曜也是

有骨氣與擔(dān)當(dāng)?shù)摹?/p>

答案A

解析“石生為了突破圍困,決定挖開(kāi)千金塌的堤壩”錯(cuò),張冠李戴。根據(jù)“曜濟(jì)自大陽(yáng),

攻石生于金墉,決千金埸以灌之”可知,“決千金竭以灌之”的是“劉曜”,而非“石生”。

8.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

(1)曜帶甲十萬(wàn),攻一城而百日不克,師老卒怠,以我初銳擊之,可一戰(zhàn)而禽也。

譯文:___________________________________________________________________________

(2)至西陽(yáng)門,揮陳就平。石堪因而乘之,趙兵大潰。

譯文:___________________________________________________________________________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論