下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
高考三輪語(yǔ)法填空專項(xiàng)復(fù)習(xí)訓(xùn)練
閱讀下面的短文,在空白處填入適當(dāng)?shù)膬?nèi)容(1個(gè)單詞)或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形
式。
TheancientSilkRoadwasnotjustaroutefortrade,butalsoabridge1
differentcultures.ItlinkedEastAsiatotheMiddleEast,EuropeandevenAfrica,
2goods,ideasandpeople.
TheSilkRoadgotitsnamefromthesilkthatwastradedalongit.However,itwas
much3(than)justasilktraderoute.Itwasalsoaroutefortheexchangeof
othergoods,4(include)gold,silver,andglass.
TheSilkRoadwasnotasinglepath,butanetworkoflandandsearoutes.Someparts
oftheSilkRoadpassedthroughdeserts,while5passedthroughmountains
andfertilevalleys.Therouteswerenotalwayseasytotravel,6(especially)
inbadweather.However,tradersandtravelerswere7(attract)bythe
promiseofwealthandadventure.
Overlime,theSilkRoadnotonlyfacilitatedtradebutalso8(promote)
culturalexchange.Merchantsandtravelersbroughtbackstories,music,andartfrom
theplacestheyvisited,9(enrich)theculturesoftheirhomelands.
Today,theSilkRoadhasanewmeaning.ChinahasproposedtheBeltandRoad
Initiative,10(aim)tostrengtheneconomiccooperationandcultural
exchangesamongcountriesalongtheancientSilkRoad.
答案及解析:
1.between
考查介詞。句意:古代絲綢之路不僅是貿(mào)易的路線,也是不同文化之間的橋梁。
between…and...表示“在……和……之間”,此處表示不同文化之間的橋梁,符合
語(yǔ)境。
2.carrying
考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:它連接了東亞、中東、歐洲甚至非洲,攜帶了貨物、思
想和人民。分析句子結(jié)構(gòu)可知,carry與主語(yǔ)it構(gòu)成邏輯上的主謂關(guān)系,應(yīng)用現(xiàn)
在分詞作狀語(yǔ),表示伴隨情況。
3.more
考查比較級(jí)。句意:然而,它遠(yuǎn)不止是一條絲綢貿(mào)易路線0much修飾比較級(jí)more,
表示“更加
4.including
考查介詞。句意:它也是其他商品交換的路線,包括黃金、白銀和玻璃。including
是介詞,表示“包括工
5.others
考查代詞。句意:絲綢之路并非單一路徑,而是陸路和海路網(wǎng)絡(luò)的結(jié)合。有些部
分穿越沙漠,而其他部分則穿越山脈和肥沃的谷地。。thers表示“其他的,別的”,
與前文some形成對(duì)比。
6.especially
考查副詞。句意:這些路線旅行起來(lái)并不容易,尤其是在惡劣的天氣里。especially
是副詞,表示“尤其,特別
7.attracted
考查動(dòng)詞時(shí)態(tài)。句意:然而,商人和旅行者被財(cái)富和冒險(xiǎn)的承諾所吸引。分析句
子結(jié)構(gòu)可知,were是系動(dòng)詞,后接形容詞或過(guò)去分詞作表語(yǔ),attracted是過(guò)去分
詞,表示被動(dòng)意義。
8.promoted
考查動(dòng)詞時(shí)態(tài)。句意:隨著時(shí)間的推移,絲綢之路不僅促進(jìn)了貿(mào)易,還促進(jìn)了文
化交流。分析句子結(jié)構(gòu)可知,and連接并列的謂語(yǔ)動(dòng)詞,facilitated是過(guò)去式,所
以promote也用過(guò)去式promotedo
9.enriching
考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:商人和旅行者把他們參觀的地方的故事、音樂(lè)和藝術(shù)帶
回來(lái),豐富了他們祖國(guó)的文化。分析句子結(jié)構(gòu)可知,enrich與主語(yǔ)Merchantsand
travelers構(gòu)成邏輯上的主謂關(guān)系,應(yīng)用現(xiàn)在分詞作結(jié)果狀語(yǔ),表示自然而然的結(jié)
果。
10.aimed
考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:中國(guó)提出了“一帶一路”倡議,旨在加強(qiáng)沿古絲綢之路各
國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)合作和文化交流。分析句子結(jié)構(gòu)可知,aim與主語(yǔ)China'sBelland
RoadInitiative構(gòu)成邏輯上的主謂關(guān)系,應(yīng)用過(guò)去分詞作定語(yǔ),表示被動(dòng)意義。
翻譯:
古代絲綢之路不僅是貿(mào)易的路線,也是不同文化之間的橋梁。它連接了東亞、中
東、歐洲甚至非洲,攜帶了貨物、思想和人民。
絲綢之路得名于沿途交易的絲綢。然而,它遠(yuǎn)不止是一條絲綢貿(mào)易路線。它也是
其他商品交換的路線,包括黃金、白銀和玻璃。
絲綢之路并非單一路徑,而是陸路和海路網(wǎng)絡(luò)的結(jié)合。有些部分穿越沙漠,而其
他部分則穿越山脈和肥沃的谷地。這些路線旅行起來(lái)并不容易,尤其是在惡劣的
天氣里。然而,商人和旅行者被財(cái)富和冒險(xiǎn)的承諾所吸引。
隨著時(shí)間的推移,絲纜之路不僅促進(jìn)了貿(mào)易,還促進(jìn)了文化交流。商人和旅行者
把他們參觀的地方的故事、音樂(lè)和藝術(shù)帶回來(lái),豐富了他們祖國(guó)的文化。
如今,絲綢之路有了新的含義。中國(guó)提出了“一帶一路”倡議,旨在加強(qiáng)沿古絲綢
之路各國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)合作和文化交流。
閱讀下面材料,在空白處填入適當(dāng)?shù)膬?nèi)容(1個(gè)單詞)或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形式。
Intoday'sworld,theimportanceoftechnologycannotbeoverstated.Withthe
1___(develop)ofdigitaltechnology,weareabletoconnectwithpeoplefromall
overtheworldmoreeasilythaneverbefore.Thisconnectivityhas2(lead)to
manyadvancementsinfieldssuchaseducation,healthcare,andentertainment.
Oneofthemostsignificantimpactsoftechnologyisitsrolein3___(educate).
Throughonlineplatformsanddigitaltools,studentsnowhaveaccesstoawiderange
ofeducationalresourcesthatwerenotpreviouslyavailable.Thisnotonlybroadens
theirhorizonsbutalsoallowsthemtolearnattheirownpaceandinawaythat
4___(suit)theirindividualneeds.
Anotherareawheretechnologyhasmadeasignificantimpactishealthcare.Withthe
useofadvancedmedicalequipmentandtechniques,doctorsarenowabletodiagnose
andtreatdiseasesmoreaccuratelyandeffectively.Thishasledto5
improvementinpatientoutcomesandareductionintheoverallcostofhealthcare.
Inthefieldofentertainment,technologyhasalsorevolutionizedthewayweconsume
media.StreamingserviceshavemadeitpossibleforustowatchmoviesandTV
showsonline,6(eliminate)theneedforphysicalmediasuchasDVDsor
Blu-rays.Videogameshavealsoevolvedtooffermoreimmersiveandrealistic
experiencesthroughtheuseofadvancedgraphicsand___7___(technology).
However,whiletechnologyhasbroughtmanybenefits,itisalsoimportanttobe
awareofitspotential___8(drawback).Excessiveuseoftechnologycanleadto
issuessuchaseyestrain,neckpain,andevenaddiction.Therefore,itiscrucialto
strikeabalancebetween___9(utilize)technologyandmaintainingahealthy
lifestyle.
Inconclusion,technologyhasplayedapivotalroleinshapingourworld.Ithas
openedupnewpossibilitiesandopportunitiesinvariousfields,10(make)our
liveseasierandmoreenjoyable.Aswecontinuetoembracetechnology,itis
importanttorememberitspotentialdownsidesanduseitinaresponsiblemanner.
答案及解析
1.development
考查名詞。句意:隨著數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,我們比以往任何時(shí)候都更容易與世界各
地的人聯(lián)系二根據(jù)句意和句子結(jié)構(gòu)可知,此處應(yīng)填入名詞形式,作為介詞with
的賓語(yǔ),表示“發(fā)展”<>故填devebpment。
2.led
考查時(shí)態(tài)。句意:這種連通性已經(jīng)導(dǎo)致教育、醫(yī)療和娛樂(lè)等領(lǐng)域取得了許多進(jìn)步。
根據(jù)句意和句子結(jié)構(gòu)可知,此處應(yīng)填入動(dòng)詞的過(guò)去式,表示“導(dǎo)致”,且根據(jù)has
可知,此處應(yīng)用現(xiàn)在完成時(shí),故填led。
3.educating
考查動(dòng)名詞。句意:技術(shù)最重要的影響之一是其在教育中的作用。根據(jù)句意和句
子結(jié)構(gòu)可知,此處應(yīng)填入動(dòng)名詞形式,作為介詞in的賓語(yǔ),表示“教育”。故填
educatingo
4.suits
考查動(dòng)詞時(shí)態(tài)和主謂一致。句意:這不僅拓寬了他們的視野,而且允許他們以適
合自己的方式、按照自己的節(jié)奏學(xué)習(xí)。分析句子可知,空處應(yīng)填謂語(yǔ)動(dòng)詞,由
“allows”可知,空處也應(yīng)用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)為“that”,為單數(shù)第三人稱,故填suits。
5.an
考查冠詞。句意:這導(dǎo)致了患者治療結(jié)果的改善和醫(yī)療成本的降低。分析句子可
知,空處應(yīng)填冠詞,由"improvement”可知,此處泛指“一個(gè)改善",且"improvement”
是元音音素開(kāi)頭,故填an。
6.eliminating
考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:流媒體服務(wù)使我們能夠在線觀看電影和電視節(jié)目,消除
了對(duì)DVD或藍(lán)光光盤(pán)等物理媒體的需求。分析句子可知,空處應(yīng)填非謂語(yǔ)動(dòng)詞
作狀語(yǔ),邏輯主語(yǔ)為“Streamingservices",與“eliminate”之間是主動(dòng)關(guān)系,故用現(xiàn)
在分詞作狀語(yǔ),故填eliminating。
7.technologies
考查名詞復(fù)數(shù)。句意:視頻游戲也通過(guò)使用先進(jìn)的圖形和技術(shù),提供了更加身臨
其境和逼真的體驗(yàn)。分析句子可知,空處應(yīng)填名詞作介詞賓語(yǔ),由“graphicsand”
可知,空處應(yīng)用名詞復(fù)數(shù)形式,故填lechnologies。
8.drawbacks
考查名詞復(fù)數(shù)。句意:然而,雖然技術(shù)帶來(lái)了許多好處,但也要意識(shí)到其潛在的
缺點(diǎn)。分析句子可知,空處應(yīng)填名詞作賓語(yǔ),由“itspotential”可知,空處應(yīng)用名
詞復(fù)數(shù)形式,故填drawbacks。
9.utilizing
考查動(dòng)名詞。句意:因此,在利用技術(shù)和保持健康的生活方式之間取得平衡是至
關(guān)重要的。分析句子冗■知,空處應(yīng)填動(dòng)名詞作介詞賓語(yǔ),故填utilizing。
1().making
考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:它開(kāi)辟了新的可能性和機(jī)會(huì)
閱讀下面的短文,在空白處填入適當(dāng)?shù)膬?nèi)容(1個(gè)單詞)或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形
式。
Lastyear,ateamofbiologists(生物學(xué)家)discoveredanewspeciesofspiderinthe
Amazonrainforest.Thespider,(1)_(call)theGoldenWeb-spinner,is
remarkablefbritsuniqueabilitytospingoldenwebs.Thisspecialfeatureallowsthe
spidertocamouflageitselfinthesunlitareasoftherainforest,(2)一(make)it
difficultfbrpredatorstospot.
TheGoldenWeb-spinnerhasalsoadapted(3)—(it)diettotherichbiodiversity
oftherainforest.Itsprimaryfoodsourceissmallinsects,(4)_(find)amongthe
leavesandbranchesof(hetalltrees.However,wheninsectsarescarce,thespideris
abletosurviveonadietofplantmatter,(5)_(show)itsversatilityandresilience.
Thediscoveryofthisspiderisatestament(6)theinterconnectednessofall
lifeonEarth.TheGoldenWcb-spinncr'ssurvivalstrategiesreflectthebalance
(7)naturestrivestomaintain.Scientistsareeagertolearnmoreaboutthis
spiderandhow(8)(integrate)intoitsecologicalniche(生態(tài)位).
Thisspecies'discoveryalsoraisesquestions(9)thefutureconservation
effortsintheAmazonrainforest.Withdeforestationandclimatechangeposingthreats
totherainforest,itiscrucialtounderstandhowspeciesliketheGoldenWeb-spinner
adapttothesechallenges.
Inconclusion,theGoldenWcb-spinncr'sexistenceisnotonlyfascinatingbutalso
crucial(10)(our)understandingoftheintricateweboflifeintheAmazon
rainforest.
【答案與解析】
1.called考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。此處是過(guò)去分詞作后置定語(yǔ),修飾名詞spider,表示“被
叫做“。故填called。
2.making考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。此處是現(xiàn)在分詞作結(jié)果狀語(yǔ),表示自然而然的結(jié)果,
表示“使得故填making。
3.its考查代詞。此處是形容詞性物主代詞修飾名詞diet,表示“它的"。故填its。
4.found考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。此處是過(guò)去分詞作后置定語(yǔ),修飾名詞insecis,表示
“被發(fā)現(xiàn)的故填found
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于節(jié)約糧食主題國(guó)旗下講話稿范文(13篇)
- 新型風(fēng)電軸承材料研究-洞察分析
- 填料對(duì)混凝土耐久性的影響-洞察分析
- 土壤水勢(shì)時(shí)空演變-洞察分析
- 虛擬仿真技術(shù)在職業(yè)教育中的應(yīng)用-洞察分析
- 心理健康與生活質(zhì)量-第1篇-洞察分析
- 物聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)質(zhì)量評(píng)估與治理-洞察分析
- 碳捕集與氣候變化應(yīng)對(duì)-洞察分析
- 水資源跨區(qū)域調(diào)配與協(xié)同管理-洞察分析
- 醫(yī)院醫(yī)生調(diào)換科室申請(qǐng)書(shū)(8篇)
- 自來(lái)水的供水環(huán)保與生態(tài)協(xié)調(diào)
- 羽毛球館運(yùn)營(yíng)管理指南
- 糧油倉(cāng)儲(chǔ)管理員職業(yè)等級(jí)考試知識(shí)題
- 2024年度首診負(fù)責(zé)制度課件
- 教師校園網(wǎng)絡(luò)安全培訓(xùn)
- (26)-F10.1伊斯蘭教概述
- 第四講 變電站倒閘操作
- 高鐵站消防培訓(xùn)課件
- 《雷達(dá)發(fā)射機(jī)》課件2
- 廣東省深圳市坪山區(qū)2023-2024學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題(含解析)
- 專題5.5 一次函數(shù)的幾何綜合(壓軸題專項(xiàng)講練)(浙教版)(解析版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論