初中語(yǔ)文必學(xué)文言文_第1頁(yè)
初中語(yǔ)文必學(xué)文言文_第2頁(yè)
初中語(yǔ)文必學(xué)文言文_第3頁(yè)
初中語(yǔ)文必學(xué)文言文_第4頁(yè)
初中語(yǔ)文必學(xué)文言文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

初中語(yǔ)文必學(xué)文言文《論語(yǔ)》十二章原文:子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!保ā稙檎罚┳釉唬骸皽毓识拢梢詾閹熞印!保ā稙檎罚┳釉唬骸皩W(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!保ā稙檎罚┳釉唬骸百t哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!”(《雍也》)子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者?!保ā队阂病罚┳釉唬骸帮埵枋?,飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!保ā妒龆罚┳釉唬骸叭诵校赜形?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?!保ā妒龆罚┳釉诖ㄉ显唬骸笆耪呷缢狗颍簧釙円??!保ā蹲雍薄罚┳釉唬骸叭娍蓨Z帥也,匹夫不可奪志也?!保ā蹲雍薄罚┳酉脑唬骸安W(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣。”(《子張》)注釋:時(shí)習(xí):按時(shí)溫習(xí)。時(shí),按時(shí)。說(shuō):同“悅”,愉快。慍:生氣,惱怒。君子:指有才德的人。吾日三省吾身:我每天多次進(jìn)行自我檢查。三省,多次進(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。一說(shuō),實(shí)指,即三個(gè)方面。省,自我檢查、反省。忠:竭盡自己的心力。信:誠(chéng)信。傳:傳授,這里指老師傳授的知識(shí)。十有五:十五歲。有,同“又”,用于整數(shù)和零數(shù)之間。立:立身,指能有所成就?;螅好曰螅苫?。天命:上天的意旨。古人認(rèn)為天是世間萬(wàn)物的主宰。命,命令。耳順:對(duì)此有多種解釋,通常認(rèn)為是能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn)。從心所欲:順從意愿。逾矩:越過(guò)法度。逾,越過(guò)。矩,法度。罔:迷惑,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。殆:疑惑。簞:古代盛飯用的圓形竹器??埃耗苋淌?。之:代詞,它,這里指學(xué)問(wèn)和事業(yè)。一說(shuō),指仁德。好:喜愛(ài),愛(ài)好。樂(lè):以……為快樂(lè)。飯疏食,飲水:吃粗糧,喝冷水。飯,吃。疏食,粗糧。水,文言文中稱冷水為“水”,熱水為“湯”。肱:胳膊上從肩到肘的部分,這里指胳膊。于:介詞,對(duì),對(duì)于。如浮云:像浮云一樣。焉:于此,意思是在其中。川:河流。逝:往、離去。斯:代詞,這,指河水。夫:語(yǔ)氣詞,用于句末,表示感嘆。三軍:指軍隊(duì)。奪:改變。匹夫:指平民中的男子,這里泛指平民百姓。博學(xué):廣泛學(xué)習(xí)。篤志:堅(jiān)定志向。篤,堅(jiān)定。切問(wèn):懇切地發(fā)問(wèn)求教。切,懇切。近思:多思考當(dāng)前的事情。譯文:孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)了知識(shí)并且按時(shí)溫習(xí)它,不也是很愉快的嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂(lè)的嗎?別人不了解我,我卻不生氣,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力了呢?跟朋友交往是不是真誠(chéng)守信了呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)過(guò)了呢?”孔子說(shuō):“我十五歲時(shí)就有志于做學(xué)問(wèn),三十歲時(shí)能有所成就,四十歲時(shí)不再感到迷惑,五十歲時(shí)知道上天的意旨,六十歲時(shí)能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),七十歲時(shí)可以順從自己的意愿,但不會(huì)越過(guò)法度。”孔子說(shuō):“溫習(xí)學(xué)過(guò)的知識(shí),可以得到新的理解和體會(huì),就可以憑借這一點(diǎn)做老師了。”孔子說(shuō):“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷茫而無(wú)所適從;只思考卻不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑不解。”孔子說(shuō):“顏回多么賢德??!一碗飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè)趣。顏回多么賢德?。 笨鬃诱f(shuō):“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛(ài)好學(xué)習(xí)的人;愛(ài)好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)為快樂(lè)的人?!笨鬃诱f(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂(lè)趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,對(duì)于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣。”孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走路,其中必定有可以做我老師的人。我選擇他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習(xí),(看到自己也有)他們的缺點(diǎn)就要改正?!笨鬃釉诤舆吀袊@道:“時(shí)光像河水一樣流去,日夜不停?!笨鬃诱f(shuō):“軍隊(duì)的主帥可以改變,平民百姓的志向卻不可改變?!弊酉恼f(shuō):“廣泛地學(xué)習(xí)并且堅(jiān)定自己的志向,懇切地發(fā)問(wèn)求教并且多思考當(dāng)前的事情,仁德就在其中了?!薄堵毅憽吩模?/p>

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??注釋:陋室:簡(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或者稱述功德的文字,后來(lái)成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。名:出名,有名。靈:靈驗(yàn)。斯是陋室,惟吾德馨:這是簡(jiǎn)陋的屋舍,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。斯,這。馨,能散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指德行美好。苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕蔓延到臺(tái)階上,使臺(tái)階都綠了;草色映入竹簾,使室內(nèi)染上青色。鴻儒:博學(xué)的人。鴻,大。白?。浩矫?,指沒(méi)有功名的人。調(diào)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào),調(diào)弄。素琴,不加裝飾的琴。金經(jīng):指佛經(jīng)(佛經(jīng)用泥金書寫)。絲竹:琴瑟、簫管等樂(lè)器的總稱,“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。這里指奏樂(lè)的聲音。案牘:官府文書。勞形:使身體勞累。勞,使……勞累。形,形體、身體。南陽(yáng)諸葛廬:諸葛亮隱居南陽(yáng)住的草廬。西蜀子云亭:揚(yáng)子云在西蜀的屋舍。西蜀,今四川。子云,即揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家。何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋的呢?之,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志。譯文:

山不一定要高,有仙人(居?。┚陀忻凰灰欢ㄒ?,有龍(居?。┚惋@得靈驗(yàn)。這是簡(jiǎn)陋的屋子,只因我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔痕蔓延到臺(tái)階上,使臺(tái)階都綠了;草色映入竹簾,使室內(nèi)染上青色。到這里談笑的都是博學(xué)的人,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人??梢詮椬嗖患友b飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有世俗的樂(lè)曲擾亂心境,沒(méi)有官府的公文勞神傷身。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子??鬃诱f(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”《愛(ài)蓮說(shuō)》原文:

水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。

予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣!注釋:蕃:多。獨(dú):只。淤泥:河溝、池塘里積存的污泥。染:沾染(污穢)。濯:洗。清漣:水清而有微波,這里指清水。妖:艷麗。中通外直:(蓮的柄)內(nèi)部貫通,外部筆直。不蔓不枝:不橫生藤蔓,不旁生枝莖。蔓、枝,都是名詞用作動(dòng)詞。香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加清香。益,更加。亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭,聳立的樣子。植,豎立。褻玩:靠近玩弄。褻,親近而不莊重。隱逸者:指隱居避世的人。君子:指品德高尚的人。噫:嘆詞,表示感慨。鮮:少。聞:聽(tīng)說(shuō)。宜乎眾矣:人該是很多了。宜,應(yīng)當(dāng)。譯文:

水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛(ài)的非常多。晉代的陶淵明只喜愛(ài)菊花。從唐朝以來(lái),世上的人們很喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花,它從淤泥中長(zhǎng)出來(lái),卻不沾染污穢,在清水里洗滌過(guò)但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能玩弄它。

我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛(ài),在陶淵明以后很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮花的喜愛(ài),和我一樣的還有誰(shuí)?對(duì)于牡丹的喜愛(ài),人應(yīng)當(dāng)很多了!《三峽》原文:

自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!弊⑨專喝龒{:瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱。略無(wú)闕處:完全沒(méi)有中斷的地方。略無(wú),完全沒(méi)有。闕,同“缺”,空隙、缺口。自非:如果不是。亭午:正午。夜分:半夜。曦月:日月。曦,日光,這里指太陽(yáng)。襄陵:水漫上山陵。襄,沖上、漫上。陵,山陵。沿溯阻絕:上行和下行的航道都被阻斷,不能通航。沿,順流而下。溯,逆流而上。奔:這里指飛奔的馬。不以疾:沒(méi)有這么快。素湍:激起白色浪花的急流。湍,急流。回清:回旋的清波。絕巘:極高的山峰。飛漱:飛速地往下沖蕩。清榮峻茂:水清樹榮,山高草盛。榮,茂盛。良:甚,很。晴初:天剛放晴。霜旦:下霜的早晨。屬引:接連不斷。屬,連接。引,延長(zhǎng)。凄異:凄慘悲涼。響:回聲。哀轉(zhuǎn):聲音悲涼婉轉(zhuǎn)。譯文:

在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。

等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見(jiàn)白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無(wú)窮。

在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”《桃花源記》原文:

晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。

林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。

見(jiàn)漁人,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論