上海視覺藝術(shù)學(xué)院《翻譯項目管理導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁
上海視覺藝術(shù)學(xué)院《翻譯項目管理導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁
上海視覺藝術(shù)學(xué)院《翻譯項目管理導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁
上海視覺藝術(shù)學(xué)院《翻譯項目管理導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁
上海視覺藝術(shù)學(xué)院《翻譯項目管理導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁上海視覺藝術(shù)學(xué)院

《翻譯項目管理導(dǎo)論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共15個小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、對于科技文獻(xiàn)的翻譯,以下關(guān)于數(shù)字和圖表的處理方式,哪一個是合適的?()A.對數(shù)字和圖表進(jìn)行大致的描述,不必精確翻譯B.準(zhǔn)確翻譯數(shù)字,圖表則可以省略C.精確翻譯數(shù)字和圖表,并遵循原文的格式和標(biāo)注D.數(shù)字進(jìn)行四舍五入翻譯,圖表根據(jù)情況簡化2、翻譯中要注意不同語言的詞匯感情色彩差異,以下哪個例子體現(xiàn)了詞匯感情色彩差異?()A.“中文里的‘聰明’和英文里的‘clever’都有積極的感情色彩。”B.“英文里的‘a(chǎn)mbitious’既有積極的‘有雄心壯志的’意思,也有消極的‘野心勃勃的’意思,而中文里的‘雄心壯志’只有積極的感情色彩。”C.“中文里的‘美麗’和英文里的‘beautiful’都有贊美之意,感情色彩相同?!盌.“英文里的‘happy’和中文里的‘高興’都表達(dá)愉快的心情,感情色彩相同?!?、對于法律合同的翻譯,以下關(guān)于合同條款的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性的要求,錯誤的是()A.逐字逐句翻譯,確保與原文一致B.對模糊不清的條款進(jìn)行推測和翻譯C.請專業(yè)法律人士審核翻譯內(nèi)容D.遵循法律合同的語言風(fēng)格和格式4、在翻譯科技產(chǎn)品說明書時,對于產(chǎn)品的功能和使用方法的描述要清晰明確。比如“Pressthepowerbuttonfor3secondstoturnonthedevice.”以下翻譯,不準(zhǔn)確的是?()A.按下電源按鈕3秒鐘以開啟設(shè)備。B.把電源按鈕按3秒來打開這個裝置。C.按壓電源鍵持續(xù)3秒來啟動設(shè)備。D.按電源按鈕3秒來使設(shè)備運轉(zhuǎn)5、在翻譯動物學(xué)相關(guān)內(nèi)容時,對于動物種類和習(xí)性的翻譯要專業(yè)準(zhǔn)確?!按笮茇垺背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.BigpandaB.LargepandaC.GiantpandaD.Greatpanda6、在翻譯心理學(xué)文獻(xiàn)時,對于一些心理學(xué)術(shù)語和理論的翻譯要準(zhǔn)確專業(yè)。比如“cognitivedissonance(認(rèn)知失調(diào))”,以下翻譯理解,錯誤的是?()A.一種當(dāng)個體的認(rèn)知與行為不一致時產(chǎn)生的心理緊張狀態(tài)B.對事物的認(rèn)識和理解出現(xiàn)偏差C.個體在認(rèn)知上的不一致所導(dǎo)致的內(nèi)心沖突D.認(rèn)知與現(xiàn)實不符所引發(fā)的心理失衡7、對于句子“Mysisterisgoodatdancingandsinging.”,正確的翻譯是?()A.我妹妹擅長跳舞和唱歌B.我的姐姐善于舞蹈和歌唱C.我姐姐在跳舞和唱歌方面很好D.我的妹妹在跳舞與唱歌上出色8、在翻譯文化類散文時,對于文化元素和地域特色的體現(xiàn),以下做法不正確的是()A.進(jìn)行注釋和解釋B.直接采用源語詞匯C.融入目標(biāo)語文化元素D.忽略文化差異,進(jìn)行通用翻譯9、在翻譯旅游指南時,為了給游客提供實用的信息,以下哪種翻譯更具指導(dǎo)意義?()A.具體路線描述B.景點背景介紹C.當(dāng)?shù)匚幕v解D.住宿美食推薦10、在翻譯游戲攻略時,對于游戲規(guī)則和操作技巧的描述要簡單易懂。比如“Collectallthepower-upstoenhanceyourabilities.”以下翻譯,不太容易理解的是?()A.收集所有的能量提升道具來增強(qiáng)你的能力。B.把所有的能力增強(qiáng)道具都收集起來以提升你的本領(lǐng)。C.收集全部的能量補(bǔ)充物品來提高你的實力。D.采集所有的加能物品來強(qiáng)化你的能力11、在翻譯含有隱喻和象征的文本時,以下關(guān)于如何處理這些修辭手法的說法,哪一個是恰當(dāng)?shù)??()A.直接翻譯成目標(biāo)語中對應(yīng)的隱喻和象征B.將隱喻和象征轉(zhuǎn)換為直白的描述C.根據(jù)目標(biāo)語讀者的文化背景和理解能力,選擇保留或轉(zhuǎn)換D.忽略隱喻和象征,只翻譯表面意思12、在翻譯學(xué)術(shù)論文時,對于復(fù)雜的理論和概念的表述要清晰準(zhǔn)確?!傲孔恿W(xué)”常見的英文翻譯是?()A.QuantummechanicsB.ParticlemechanicsC.WavemechanicsD.Atomicmechanics13、在翻譯文學(xué)評論時,對于作者的觀點和評論的翻譯要忠實準(zhǔn)確。對于“Hepraisedtheauthor'svividimaginationandexquisitelanguage.”以下翻譯,不準(zhǔn)確的是?()A.他稱贊作者生動的想象力和精美的語言。B.他贊揚了作者豐富的想象力和優(yōu)美的語言。C.他對作者的形象思維和精致語言表示贊賞。D.他夸贊作者的想象力豐富且語言優(yōu)美14、對于藝術(shù)展覽說明的翻譯,以下關(guān)于藝術(shù)作品的描述和藝術(shù)家的介紹,不正確的是()A.突出作品的藝術(shù)特色B.準(zhǔn)確翻譯藝術(shù)家的背景信息C.隨意添加個人對作品的評價D.遵循藝術(shù)展覽的風(fēng)格和主題15、在翻譯藝術(shù)評論時,對于藝術(shù)作品的風(fēng)格和特點的描述,以下哪種翻譯策略不太理想()A.運用豐富的形容詞和副詞B.采用專業(yè)的藝術(shù)術(shù)語C.過于平淡地翻譯D.參考其他藝術(shù)評論的翻譯范例二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)在翻譯農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的研究論文時,如何處理數(shù)據(jù)圖表和經(jīng)濟(jì)模型?2、(本題5分)科技論文實驗方法翻譯有哪些要點和注意事項?分析其重要性及翻譯方法。3、(本題5分)當(dāng)原文中存在文化傳統(tǒng)和習(xí)俗的描述,翻譯時如何讓譯文讀者理解其重要性和意義?4、(本題5分)翻譯哲學(xué)課堂的講稿時,如何處理哲學(xué)家的思想體系和復(fù)雜的哲學(xué)論證?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)論述在翻譯藝術(shù)史書籍時,如何講述藝術(shù)發(fā)展的歷程和作品的藝術(shù)價值,分析藝術(shù)史書籍的專業(yè)性和審美性,探討譯者如何讓讀者領(lǐng)略藝術(shù)的魅力。2、(本題5分)論述在翻譯歷史教材時,如何呈現(xiàn)歷史事件的因果關(guān)系和發(fā)展脈絡(luò),探討歷史教材的客觀性和教育性,分析譯者如何幫助學(xué)生建立歷史思維。3、(本題5分)翻譯中的文化誤譯現(xiàn)象時有發(fā)生,給跨文化交流帶來了一定的障礙。請分析文化誤譯產(chǎn)生的原因,如文化差異認(rèn)知不足、翻譯策略不當(dāng)、譯者能力有限等。探討如何通過加強(qiáng)文化學(xué)習(xí)、提高翻譯技巧、完善翻譯質(zhì)量評估機(jī)制等途徑減少文化誤譯,提高翻譯的準(zhǔn)確性和文化適應(yīng)性。4、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何處理源語中的歇后語?研究歇后語的特點和翻譯策略,以及如何在目標(biāo)語中找到相似的表達(dá)或進(jìn)行解釋性翻譯。5、(本題5分)在翻譯哲學(xué)散文時,如何傳達(dá)深邃的思想和優(yōu)美的語言風(fēng)格是關(guān)鍵。詳細(xì)分析哲學(xué)散文翻譯的特點和要求,探討譯者應(yīng)如何運用哲學(xué)思維和文學(xué)素養(yǎng),使譯文兼具思想性和藝術(shù)性。四、實踐題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)將“互聯(lián)網(wǎng)的普及給人們的工作和學(xué)習(xí)帶來了極大的便利

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論