標準翻譯服務協(xié)議范本3篇_第1頁
標準翻譯服務協(xié)議范本3篇_第2頁
標準翻譯服務協(xié)議范本3篇_第3頁
標準翻譯服務協(xié)議范本3篇_第4頁
標準翻譯服務協(xié)議范本3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME標準翻譯服務協(xié)議范本合同目錄第一章合同訂立第一條款合同雙方第二條款合同簽訂時間第三條款合同生效時間第四條款合同期限第二章服務內容第一條款服務范圍第二條款服務質量要求第三條款服務交付方式第四條款服務費用及支付方式第三章翻譯標準第一條款翻譯質量標準第二條款翻譯準確性要求第三條款翻譯一致性要求第四條款翻譯時效性要求第四章保密條款第一條款保密信息定義第二條款保密義務第三條款保密信息的使用第四條款違約責任第五章知識產權第一條款知識產權歸屬第二條款知識產權使用第三條款知識產權侵權責任第六章違約責任第一條款違約情形第二條款違約責任承擔第三條款違約賠償第七章爭議解決第一條款爭議解決方式第二條款爭議解決程序第三條款爭議解決地點第八章合同解除第一條款合同解除條件第二條款合同解除程序第三條款合同解除后的處理第九章合同變更第一條款合同變更條件第二條款合同變更程序第三條款合同變更后的效力第十章合同終止第一條款合同終止條件第二條款合同終止程序第三條款合同終止后的處理第十一章通知與送達第一條款通知方式第二條款送達地址第三條款通知送達生效時間第十二章其他約定第一條款法律適用第二條款合同解釋第三條款合同附件第十三章合同生效第一條款合同生效條件第二條款合同生效日期第十四章合同附件第一條款附件一:翻譯服務明細第二條款附件二:保密協(xié)議第三條款附件三:知識產權協(xié)議合同編號_________第一章合同訂立第一條款合同雙方1.1甲方名稱:(甲方全稱)1.2甲方地址:(甲方詳細地址)1.3乙方名稱:(乙方全稱)1.4乙方地址:(乙方詳細地址)第二條款合同簽訂時間2.1本合同簽訂時間為:(簽訂日期)第三條款合同生效時間3.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。第四條款合同期限4.1本合同的有效期為:(合同期限,如一年)第二章服務內容第一條款服務范圍5.1.1文檔翻譯5.1.2口譯服務5.1.3其他相關翻譯服務第二條款服務質量要求6.1.1翻譯準確無誤6.1.2術語規(guī)范6.1.3格式符合要求第三條款服務交付方式7.1乙方應在甲方規(guī)定的時間內完成翻譯工作,并以電子文檔形式交付給甲方。第四條款服務費用及支付方式8.1乙方提供的翻譯服務費用為:(具體金額)8.2甲方應在合同簽訂后:(具體時間)內支付全部服務費用。第三章翻譯標準第一條款翻譯質量標準9.1.1詞匯選擇準確9.1.2句子結構通順9.1.3語氣符合原文第二條款翻譯準確性要求10.1乙方應確保翻譯內容的準確性,不得有誤解或偏差。第三條款翻譯一致性要求11.1乙方在翻譯過程中應保持原文與譯文的風格、術語一致性。第四條款翻譯時效性要求12.1乙方應按照甲方要求的時間節(jié)點完成翻譯工作。第四章保密條款第一條款保密信息定義13.1保密信息指本合同涉及的商業(yè)秘密、技術秘密等。第二條款保密義務14.1雙方對本合同涉及的所有保密信息負有保密義務。第三條款保密信息的使用15.1雙方僅可在履行本合同目的的范圍內使用保密信息。第四條款違約責任16.1若一方違反保密義務,應承擔相應的法律責任。第五章知識產權第一條款知識產權歸屬17.1本合同涉及的知識產權歸乙方所有。第二條款知識產權使用18.1甲方有權在本合同有效期內使用乙方提供的知識產權。第三條款知識產權侵權責任19.1若因知識產權侵權導致的糾紛,由侵權方承擔全部責任。第六章違約責任第一條款違約情形20.1.1一方未按時交付服務20.1.2一方未按約定支付費用20.1.3一方違反保密義務第二條款違約責任承擔21.1違約方應承擔違約責任,包括但不限于:21.1.1向守約方支付違約金21.1.2賠償守約方因此遭受的損失第三條款違約賠償22.1違約賠償金額由雙方協(xié)商確定。第七章爭議解決第一條款爭議解決方式23.1雙方發(fā)生爭議時,應友好協(xié)商解決。第二條款爭議解決程序24.1若協(xié)商無果,雙方應提交:(仲裁機構名稱)進行仲裁。第三條款爭議解決地點25.1爭議解決地點為:(具體地點)第八章合同解除第一條款合同解除條件26.1.1一方嚴重違約26.1.2因不可抗力導致合同無法履行26.1.3雙方協(xié)商一致第二條款合同解除程序27.1一方提出解除合同,應提前:(具體時間)書面通知對方。第三條款合同解除后的處理28.1.1乙方應將已完成的翻譯工作交付甲方28.1.2甲方應支付乙方已完成工作的費用第九章合同變更第一條款合同變更條件29.1.1合同內容不符合實際情況29.1.2雙方協(xié)商一致第二條款合同變更程序30.1合同變更需經雙方書面同意,并簽署書面變更協(xié)議。第三條款合同變更后的效力31.1合同變更協(xié)議經雙方簽署后生效,成為本合同的一部分。第十章合同終止第一條款合同終止條件32.1.1合同期限屆滿32.1.2雙方協(xié)商一致解除合同32.1.3合同被依法解除第二條款合同終止程序33.1.1乙方應將已完成的翻譯工作交付甲方33.1.2甲方應支付乙方已完成工作的費用第三條款合同終止后的處理34.1合同終止后,雙方應相互確認合同履行完畢。第十一章通知與送達第一條款通知方式35.1雙方之間的通知應以書面形式進行。第二條款送達地址36.1雙方應在本合同中指定送達地址。第三條款通知送達生效時間37.1通知自送達對方之日起生效。第十二章其他約定第一條款法律適用38.1本合同適用中華人民共和國法律。第二條款合同解釋39.1本合同的解釋權歸甲方所有。第三條款合同附件40.1本合同附件與本合同具有同等法律效力。第十三章合同生效第一條款合同生效條件41.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。第二條款合同生效日期42.1本合同生效日期為:(簽訂日期)第十四章合同附件第一條款附件一:翻譯服務明細43.1本附件詳細列明了雙方約定的翻譯服務內容和標準。第二條款附件二:保密協(xié)議44.1本附件為雙方約定的保密條款。第三條款附件三:知識產權協(xié)議45.1本附件為雙方約定的知識產權條款。甲方(簽字):____________日期:__________________乙方(簽字):____________日期:__________________多方為主導時的,附件條款及說明1.當甲方為主導時,附加條款及說明:第一附加條款:甲方主導的項目決策權1.1在本合同履行過程中,甲方擁有最終的項目決策權,包括但不限于翻譯內容的修改、項目進度的調整以及費用的增減。第二附加條款:甲方提供的資料責任1.2甲方應確保提供給乙方的翻譯資料完整、準確,并對資料的真實性負責。若因甲方提供的資料錯誤導致翻譯錯誤,甲方應承擔相應的責任。第三附加條款:甲方支付費用的及時性1.3甲方應按照合同約定及時支付乙方服務費用。若甲方未能按時支付,乙方有權暫停服務,并要求甲方支付滯納金。第四附加條款:甲方對翻譯成果的驗收權1.4甲方有權對乙方完成的翻譯成果進行驗收,驗收標準應符合合同約定的質量要求。若驗收不合格,乙方應免費進行修改,直至滿足甲方要求。第五附加條款:甲方對翻譯成果的使用權1.5甲方對乙方完成的翻譯成果擁有使用權,包括但不限于出版、發(fā)行、展示等。2.當乙方為主導時,附加條款及說明:第一附加條款:乙方主導的翻譯風格選擇權2.1在本合同履行過程中,乙方有權根據項目需求選擇合適的翻譯風格,包括但不限于直譯、意譯等。第二附加條款:乙方對翻譯質量的保證2.2乙方應保證翻譯質量達到合同約定的標準,若因乙方原因導致翻譯質量不達標,乙方應承擔相應的責任。第三附加條款:乙方對翻譯成果的修改權2.3乙方有權對甲方提供的翻譯資料進行必要的修改,以確保翻譯的準確性和流暢性。第四附加條款:乙方對翻譯進度的控制權2.4乙方有權根據項目進度安排翻譯工作,確保在約定的時間內完成翻譯任務。第五附加條款:乙方對翻譯成果的保密義務2.5乙方對本合同涉及的翻譯成果負有保密義務,未經甲方同意,不得向任何第三方泄露。3.當有第三方中介時,附加條款及說明:第一附加條款:第三方中介的介入權3.1在本合同履行過程中,如需第三方中介介入,雙方應協(xié)商確定中介方的資質、職責及費用。第二附加條款:第三方中介的保密義務3.2第三方中介對本合同涉及的翻譯成果負有保密義務,未經雙方同意,不得向任何第三方泄露。第三附加條款:第三方中介的費用承擔3.3第三方中介的費用由雙方協(xié)商確定,并在合同中明確約定。第四附加條款:第三方中介的違約責任3.4若第三方中介違反保密義務或未履行合同約定的職責,應承擔相應的違約責任。第五附加條款:第三方中介的爭議解決3.5若第三方中介與雙方之間發(fā)生爭議,應通過協(xié)商或仲裁方式解決。附件及其他補充說明一、附件列表:1.附件一:翻譯服務明細2.附件二:保密協(xié)議3.附件三:知識產權協(xié)議4.附件四:第三方中介資質證明5.附件五:第三方中介費用明細二、違約行為及認定:1.違約行為:甲方未按時支付乙方服務費用。違約認定:根據合同第八條款,甲方應在合同簽訂后:(具體時間)內支付全部服務費用,若未按時支付,視為違約。2.違約行為:乙方未按時完成翻譯工作。違約認定:根據合同第二章第三條款,乙方應在甲方規(guī)定的時間內完成翻譯工作,若未按時完成,視為違約。3.違約行為:乙方提供的翻譯質量不符合合同約定。違約認定:根據合同第三章第一條款,乙方應確保翻譯質量達到合同約定的標準,若翻譯質量不達標,視為違約。4.違約行為:第三方中介泄露保密信息。違約認定:根據合同第四章第三條款,第三方中介對本合同涉及的翻譯成果負有保密義務,若泄露保密信息,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.保密信息:指本合同涉及的商業(yè)秘密、技術秘密等,未經授權不得向第三方泄露。2.知識產權:指著作權、專利權、商標權等,涉及合同中乙方提供的翻譯成果。3.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭等。4.仲裁:指雙方在爭議發(fā)生后,提交仲裁機構進行裁決的一種爭議解決方式。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:甲方提供的資料不完整或錯誤。解決辦法:甲方應及時補充或更正資料,乙方有權要求甲方在規(guī)定時間內完成。2.問題:乙方翻譯進度滯后。解決辦法:雙方應協(xié)商調整翻譯進度,必要時可增加乙方的人力或延長合同期限。3.問題:第三方中介服務質量不達標。解決辦法:雙方可協(xié)商更換第三方中介,或要求其承擔違約責任。五、所有應用場景:1.甲方為跨國公司,需要將內部文件翻譯成其他語言。2.乙方為專業(yè)翻譯公司,提供各類翻譯服務。3.第三方中介為翻譯行業(yè)的中立機構,提供中介服務。4.合同適用于各類需要翻譯服務的場景,如出版、法律、商務等。標準翻譯服務協(xié)議范本1合同目錄第一章協(xié)議概述第一條款定義第二條款協(xié)議目的第三條款協(xié)議期限第二章服務內容第一條款服務范圍第二條款服務標準第三條款服務流程第四條款服務質量保證第三章翻譯人員第一條款翻譯人員資質第二條款翻譯人員責任第三條款翻譯人員保密義務第四章翻譯費用第一條款費用計算方式第二條款費用支付方式第三條款費用調整第五章翻譯成果第一條款翻譯成果交付第二條款翻譯成果質量第三條款翻譯成果修改第六章保密與知識產權第一條款保密義務第二條款知識產權歸屬第三條款侵權責任第七章違約責任第一條款違約情形第二條款違約責任承擔第三條款違約金第八章爭議解決第一條款爭議解決方式第二條款爭議解決機構第三條款爭議解決程序第九章合同解除第一條款合同解除條件第二條款合同解除程序第三條款合同解除后的處理第十章通知與送達第一條款通知方式第二條款送達方式第三條款通知與送達的效力第十一章不可抗力第一條款不可抗力定義第二條款不可抗力處理第三條款不可抗力通知第十二章其他約定第一條款協(xié)議附件第二條款協(xié)議變更第三條款協(xié)議解除第十三章適用法律第一條款適用法律第二條款法律變更第十四章合同生效與終止第一條款合同生效第二條款合同終止第三條款合同解除合同編號_________第一章協(xié)議概述第一條款定義第二條款協(xié)議目的第三條款協(xié)議期限第二章服務內容第一條款服務范圍第二條款服務標準第三條款服務流程第四條款服務質量保證第三章翻譯人員第一條款翻譯人員資質第二條款翻譯人員責任第三條款翻譯人員保密義務第四章翻譯費用第一條款費用計算方式第二條款費用支付方式第三條款費用調整第五章翻譯成果第一條款翻譯成果交付第二條款翻譯成果質量第三條款翻譯成果修改第六章保密與知識產權第一條款保密義務第二條款知識產權歸屬第三條款侵權責任第七章違約責任第一條款違約情形第二條款違約責任承擔第三條款違約金第八章爭議解決第一條款爭議解決方式第二條款爭議解決機構第三條款爭議解決程序第九章合同解除第一條款合同解除條件第二條款合同解除程序第三條款合同解除后的處理第十章通知與送達第一條款通知方式第二條款送達方式第三條款通知與送達的效力第十一章不可抗力第一條款不可抗力定義第二條款不可抗力處理第三條款不可抗力通知第十二章其他約定第一條款協(xié)議附件第二條款協(xié)議變更第三條款協(xié)議解除第十三章適用法律第一條款適用法律第二條款法律變更第十四章合同生效與終止第一條款合同生效第二條款合同終止__________甲方(簽字):日期:乙方(簽字):日期:多方為主導時的,附件條款及說明一、當甲方為主導時,增加的多項條款及說明附加條款一:項目進度控制第一條款:甲方有權根據項目需求,對翻譯項目的進度進行控制和調整。第二條款:乙方應按照甲方的要求,及時提交翻譯進度報告,確保項目按期完成。第三條款:如因乙方原因導致項目進度延誤,乙方應承擔相應的責任,并賠償甲方因此遭受的損失。附加條款二:翻譯風格及內容調整第一條款:甲方有權對翻譯成果的風格和內容提出調整意見。第二條款:乙方應在收到甲方意見后的合理時間內完成調整,并提交修改后的翻譯成果。第三條款:如甲方對乙方調整后的翻譯成果仍不滿意,乙方應繼續(xù)修改,直至滿足甲方要求。附加條款三:翻譯成果的最終審批權第一條款:翻譯成果的最終審批權歸甲方所有。第二條款:乙方應確保翻譯成果符合甲方的要求,未經甲方批準,乙方不得對外發(fā)布或使用翻譯成果。第三條款:如因翻譯成果質量問題導致甲方遭受損失,乙方應承擔相應的責任。二、當乙方為主導時,增加的多項條款及說明附加條款一:翻譯項目報價及修改第一條款:乙方有權根據項目難度和復雜度,對翻譯項目進行報價。第二條款:如甲方對乙方報價有異議,雙方應協(xié)商確定最終報價。第三條款:在項目執(zhí)行過程中,如遇特殊情況導致報價調整,雙方應重新協(xié)商確定。附加條款二:翻譯成果的審核及修改權限第一條款:乙方有權對甲方提交的翻譯材料進行審核,并提出修改意見。第二條款:甲方應在收到乙方修改意見后的合理時間內回復,如未回復,視為同意乙方意見。第三條款:如甲方對乙方提出的修改意見不滿意,雙方應協(xié)商解決。附加條款三:翻譯成果的知識產權歸屬第一條款:翻譯成果的知識產權歸乙方所有。第二條款:甲方在使用翻譯成果時,應尊重乙方的知識產權,不得侵犯乙方權益。第三條款:如因甲方使用翻譯成果侵犯第三方知識產權,乙方有權要求甲方承擔相應責任。三、當有第三方中介時,增加的多項條款及說明附加條款一:第三方中介的選定及職責第一條款:雙方應共同選定具備資質的第三方中介,負責協(xié)調和管理翻譯項目。第二條款:第三方中介的職責包括但不限于:監(jiān)督項目進度、協(xié)調雙方溝通、處理爭議等。第三條款:第三方中介的費用由雙方承擔。附加條款二:第三方中介的監(jiān)督及評估第一條款:雙方應定期對第三方中介的工作進行監(jiān)督和評估。第二條款:第三方中介應定期向雙方提交項目進展報告,確保項目順利進行。第三條款:如第三方中介工作不符合要求,雙方有權解除與第三方中介的合作關系。附加條款三:第三方中介的保密義務第一條款:第三方中介應遵守保密協(xié)議,對項目信息及雙方商業(yè)秘密進行保密。第二條款:第三方中介未經授權,不得向任何第三方泄露項目信息及商業(yè)秘密。第三條款:如因第三方中介泄露信息導致?lián)p失,第三方中介應承擔相應責任。附件及其他補充說明一、附件列表:1.翻譯服務協(xié)議范本2.翻譯人員資質證明3.翻譯費用明細表4.翻譯成果樣本5.保密協(xié)議6.第三方中介資質證明7.爭議解決相關文件8.不可抗力事件證明9.項目進度報告10.通知與送達確認函二、違約行為及認定:1.違約行為:乙方未按約定時間完成翻譯任務。違約認定:根據合同約定的服務流程和時間節(jié)點,若乙方未按時提交翻譯成果,則認定為違約。2.違約行為:乙方提交的翻譯成果質量不符合約定標準。違約認定:經甲方審核,若翻譯成果存在重大錯誤或不符合合同約定的質量標準,則認定為違約。3.違約行為:甲方未按時支付翻譯費用。違約認定:根據合同約定的支付方式和時間節(jié)點,若甲方未按時支付費用,則認定為違約。4.違約行為:第三方中介泄露項目信息或商業(yè)秘密。違約認定:如第三方中介違反保密協(xié)議,泄露項目信息或商業(yè)秘密,則認定為違約。三、法律名詞及解釋:1.保密義務:指合同各方在合同履行過程中,對合同內容、項目信息等負有保密責任。2.不可抗力:指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭等。3.爭議解決:指合同各方在履行合同過程中產生的爭議,通過協(xié)商、調解、仲裁等方式解決。4.知識產權:指對文學、藝術和科學作品的創(chuàng)作所享有的專有權利。5.違約責任:指合同一方違反合同約定,應承擔相應的法律責任。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.問題:翻譯質量不達標。解決辦法:甲方應提供詳細的反饋意見,乙方根據意見進行修改,直至滿足甲方要求。2.問題:項目進度延誤。解決辦法:雙方協(xié)商調整項目進度,必要時增加人員或資源,確保項目按期完成。3.問題:費用支付糾紛。解決辦法:雙方按照合同約定的支付方式和時間節(jié)點進行支付,如遇糾紛,通過協(xié)商或爭議解決機制解決。4.問題:第三方中介不履行職責。解決辦法:雙方評估第三方中介的表現(xiàn),如不履行職責,可解除合作關系,另選合適的中介。五、所有應用場景:1.企業(yè)內部翻譯項目。2.國際貿易合同翻譯。3.法律文件翻譯。4.科技文獻翻譯。5.文化交流項目翻譯。標準翻譯服務協(xié)議范本2合同目錄第一章總則第一條款定義與解釋第二條款目的與適用范圍第三條款合同雙方第二章服務內容與標準第一條款服務內容概述第二條款翻譯質量標準第三條款服務流程第三章服務費用與支付第一條款費用構成第二條款計費方式第三條款支付方式與時間第四章保密與知識產權第一條款保密義務第二條款知識產權歸屬第三條款知識產權保護第五章服務期限與終止第一條款服務期限第二條款終止條件第三條款終止程序第六章責任與違約第一條款責任承擔第二條款違約責任第三條款爭議解決第七章不可抗力第一條款不可抗力定義第二條款不可抗力事件的處理第三條款不可抗力的通知與證明第八章合同變更與解除第一條款合同變更第二條款合同解除第三條款合同解除后的處理第九章通知與送達第一條款通知方式第二條款送達地址第三條款通知與送達的效力第十章法律適用與爭議解決第一條款法律適用第二條款爭議解決方式第三條款爭議解決程序第十一章其他第一條款合同附件第二條款合同解釋第三條款合同生效與終止合同編號_________第一章總則第一條款定義與解釋1.2“甲方”指委托翻譯服務的客戶;1.3“乙方”指提供翻譯服務的翻譯服務方;1.4“翻譯服務”指乙方根據甲方的要求提供的翻譯工作;1.5“翻譯文本”指甲方提供的需要翻譯的文檔、稿件等;1.6“翻譯成果”指乙方翻譯完成的文本。第二條款目的與適用范圍2.1本協(xié)議的目的是明確甲乙雙方在翻譯服務過程中的權利、義務和責任;2.2本協(xié)議適用于甲方委托乙方提供的所有翻譯服務。第三條款合同雙方3.1甲方保證其提供的翻譯文本真實、合法、完整,并承擔相應的法律責任;3.2乙方承諾按照甲方的要求和本協(xié)議的約定提供高質量的翻譯服務。第二章服務內容與標準第一條款服務內容概述4.1乙方應根據甲方的需求,提供包括但不限于筆譯、校對、排版等翻譯服務;4.2乙方應按照甲方的具體要求,對翻譯文本進行準確、流暢、專業(yè)的翻譯。第二條款翻譯質量標準5.1翻譯成果應準確傳達原文意思,無重大誤解;5.2翻譯成果應符合目標語言的表達習慣,無語法錯誤;5.3翻譯成果應無錯別字、漏字、多字等低級錯誤。第三條款服務流程6.1甲方應提前將翻譯文本及相關要求提交給乙方;6.2乙方在收到翻譯文本后,應及時進行翻譯;6.3乙方完成翻譯后,將翻譯成果提交給甲方進行審核;6.4甲方對翻譯成果進行審核,如有異議,應及時通知乙方。第三章服務費用與支付第一條款費用構成7.1翻譯費用包括但不限于翻譯人工費、審校費、排版費等;第二條款計費方式第三條款支付方式與時間9.1甲方應在收到乙方提供的發(fā)票后十個工作日內支付翻譯費用;9.2乙方在收到甲方支付的費用后,應及時提供翻譯成果。第四章保密與知識產權第一條款保密義務10.1甲乙雙方對本協(xié)議內容及翻譯成果負有保密義務;10.2未經對方同意,任何一方不得向任何第三方泄露協(xié)議內容或翻譯成果。第二條款知識產權歸屬11.1翻譯成果的知識產權歸甲方所有;11.2乙方在翻譯過程中創(chuàng)作的任何原創(chuàng)內容,其知識產權歸乙方所有。第三條款知識產權保護12.1甲乙雙方應共同采取措施,保護翻譯成果的知識產權;12.2任何一方發(fā)現(xiàn)侵權行為,應及時通知對方,并采取必要的法律措施。第五章服務期限與終止第一條款服務期限13.1本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為____年;13.2雙方可提前____個月書面通知對方終止本協(xié)議。第二條款終止條件14.1發(fā)生不可抗力事件,致使本協(xié)議無法履行;14.2一方嚴重違約,另一方有權終止本協(xié)議;14.3雙方協(xié)商一致終止本協(xié)議。第三條款終止程序15.1一方終止本協(xié)議,應提前____個月書面通知對方;第六章責任與違約第一條款責任承擔16.1乙方應確保翻譯成果的質量,因翻譯質量引起的損失由乙方承擔;16.2甲方提供的翻譯文本存在錯誤或遺漏,導致翻譯成果不準確,由甲方承擔相應責任。第二條款違約責任17.1如一方違反本協(xié)議,應承擔違約責任,向守約方支付違約金;17.2違約金數額根據違約情況由雙方協(xié)商確定。第三條款爭議解決18.1雙方應友好協(xié)商解決本協(xié)議履行過程中發(fā)生的爭議;18.2如協(xié)商不成,任何一方可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第七章不可抗力第一條款不可抗力定義19.1不可抗力是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等。第二條款不可抗力事件的處理20.1發(fā)生不可抗力事件,致使本協(xié)議無法履行,雙方互不承擔責任;20.2一方應立即通知對方,并提供不可抗力事件的證明材料。第三條款不可抗力的通知與證明21.1一方發(fā)生不可抗力事件,應在____小時內通知對方;21.2通知應包括不可抗力事件的發(fā)生時間、地點、影響范圍等信息;21.3不可抗力事件的證明材料應包括政府文件、新聞報道等。第八章合同變更與解除第一條款合同變更22.1本協(xié)議在履行過程中,如需變更,雙方應書面協(xié)商一致,簽訂補充協(xié)議;22.2補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。第二條款合同解除23.1.1一方嚴重違約,經對方書面通知后____日內未采取補救措施;23.1.2本協(xié)議約定的解除條件成就;23.1.3雙方協(xié)商一致解除本協(xié)議。第三條款合同解除后的處理24.1合同解除后,雙方應立即停止履行本協(xié)議項下的權利義務;第九章通知與送達第一條款通知方式25.1通知應以書面形式發(fā)送,包括但不限于電子郵件、傳真、快遞等;25.2通知內容應明確、具體。第二條款送達地址26.1雙方應在本協(xié)議中明確各自的送達地址;26.2任何一方變更送達地址,應及時書面通知對方。第三條款通知與送達的效力27.1通知自送達之日起生效;27.2如因對方地址錯誤或無法送達,自通知發(fā)出之日起七個工作日后視為送達。第十章法律適用與爭議解決第一條款法律適用28.1本協(xié)議適用中華人民共和國法律;28.2本協(xié)議的簽訂、效力、解釋、履行和爭議解決均適用中華人民共和國法律。第二條款爭議解決方式29.1雙方應友好協(xié)商解決本協(xié)議履行過程中發(fā)生的爭議;29.2如協(xié)商不成,任何一方可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第三條款爭議解決程序30.1爭議解決程序包括但不限于調解、仲裁和訴訟;30.2爭議解決過程中,雙方應保持誠信,積極合作。第十一章其他第一條款合同附件31.1本協(xié)議附件與本協(xié)議具有同等法律效力;31.2附件包括但不限于翻譯報價單、翻譯成果等。第二條款合同解釋32.1本協(xié)議的解釋權歸甲方所有;32.2本協(xié)議的任何條款如有歧義,應以有利于甲方的解釋為準。第三條款合同生效與終止33.1本協(xié)議自雙方簽字蓋章之日起生效;33.2本協(xié)議的終止條件及程序按第八章約定執(zhí)行。第十二章合同解除第一條款合同解除條件34.1.1一方未按約定履行翻譯服務;34.1.2一方未按約定支付費用;34.1.3雙方協(xié)商一致解除本協(xié)議。第二條款合同解除程序35.1一方提出解除本協(xié)議,應書面通知對方;35.2收到解除通知的一方應在____日內作出答復。第十三章違約責任第一條款違約金36.1一方違反本協(xié)議,應向守約方支付違約金;36.2違約金數額根據違約情況由雙方協(xié)商確定。第二條款損害賠償37.1一方違反本協(xié)議,給對方造成損失的,應承擔損害賠償責任;37.2損害賠償數額根據損失情況由雙方協(xié)商確定。第十四章合同終止第一條款合同終止條件38.1.1本協(xié)議約定的服務期限屆滿;38.1.2雙方協(xié)商一致終止本協(xié)議;38.1.3一方違約,對方有權終止本協(xié)議。第二條款合同終止程序39.1一方提出終止本協(xié)議,應書面通知對方;39.2收到終止通知的一方應在____日內作出答復。甲方(簽字):__________乙方(簽字):__________甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________簽訂日期:__________簽訂地點:__________多方為主導時的,附件條款及說明1.當甲方為主導時,增加的多項條款及說明:第一附加條款:甲方提供資料的責任1.1甲方應保證提供的翻譯文本、圖片、文件等資料的真實性、完整性和合法性,并承擔因資料錯誤或違法所引起的法律責任。1.2甲方應在合同簽訂后____個工作日內向乙方提供全部翻譯所需資料,并保證資料的質量和完整性。第二附加條款:甲方對翻譯成果的驗收2.1甲方應在乙方完成翻譯后____個工作日內對翻譯成果進行驗收;2.2甲方對翻譯成果的驗收標準應與合同中約定的質量標準一致;2.3甲方對翻譯成果的驗收結果應以書面形式通知乙方。第三附加條款:甲方對翻譯成果的修改3.1甲方有權對乙方提供的翻譯成果進行必要的修改;3.2甲方應在收到乙方翻譯成果后的____個工作日內提出修改意見;3.3乙方應在收到甲方修改意見后的____個工作日內完成修改,并提交甲方。第四附加條款:甲方對翻譯成果的保密4.1甲方應對乙方提供的翻譯成果及翻譯過程中的保密信息予以保密;4.2甲方不得將翻譯成果及保密信息用于任何非合同目的。第五附加條款:甲方對翻譯成果的版權聲明5.1甲方應在翻譯成果的顯著位置注明翻譯成果的版權歸屬;5.2甲方不得侵犯乙方的知識產權。2.當乙方為主導時,增加的多項條款及說明:第一附加條款:乙方對翻譯文本的選擇權6.1乙方有權根據翻譯文本的內容、難度和翻譯成果的質量要求,選擇合適的翻譯人員;6.2乙方應確保翻譯人員的專業(yè)性和翻譯水平。第二附加條款:乙方對翻譯成果的審核7.1乙方應在完成翻譯后,對翻譯成果進行內部審核;7.2乙方應確保翻譯成果的質量符合合同約定的標準。第三附加條款:乙方對翻譯成果的保密8.1乙方應對翻譯成果及翻譯過程中的保密信息予以保密;8.2乙方不得將翻譯成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論