版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度兼職翻譯合同范本,確保質(zhì)量與時(shí)效本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1翻譯方基本信息1.2客戶方基本信息2.合同期限2.1合同開(kāi)始日期2.2合同結(jié)束日期3.工作內(nèi)容與范圍3.1翻譯項(xiàng)目類型3.2翻譯語(yǔ)言對(duì)3.4翻譯內(nèi)容要求4.質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范4.1翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.2格式規(guī)范4.3標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用4.4術(shù)語(yǔ)一致性5.工作進(jìn)度與時(shí)效5.1工作進(jìn)度安排5.2完成時(shí)間要求5.3延期處理6.費(fèi)用及支付方式6.1翻譯費(fèi)用計(jì)算方式6.2支付金額6.3支付時(shí)間6.4支付方式7.翻譯材料與資料7.1翻譯材料提供7.2翻譯資料保密7.3材料與資料歸檔8.知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬8.1翻譯成果知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬8.2修改與使用權(quán)限9.違約責(zé)任與處理9.1違約情形9.2違約責(zé)任9.3違約處理10.爭(zhēng)議解決10.1爭(zhēng)議解決方式10.2爭(zhēng)議解決程序10.3爭(zhēng)議解決地點(diǎn)11.合同變更與解除11.1合同變更條件11.2合同解除條件11.3合同變更與解除程序12.合同生效與終止12.1合同生效條件12.2合同終止條件12.3合同終止程序13.合同附件13.1附件一:翻譯報(bào)價(jià)單13.2附件二:翻譯項(xiàng)目清單13.3附件三:翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)14.其他約定事項(xiàng)第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1翻譯方基本信息1.1.1翻譯方名稱:[翻譯方全稱]1.1.2翻譯方地址:[翻譯方詳細(xì)地址]1.1.3翻譯方聯(lián)系人:[聯(lián)系人姓名]1.1.4聯(lián)系人電話:[聯(lián)系電話]1.1.5聯(lián)系人郵箱:[聯(lián)系郵箱]1.2客戶方基本信息1.2.1客戶方名稱:[客戶方全稱]1.2.2客戶方地址:[客戶方詳細(xì)地址]1.2.3客戶方聯(lián)系人:[聯(lián)系人姓名]1.2.4聯(lián)系人電話:[聯(lián)系電話]1.2.5聯(lián)系人郵箱:[聯(lián)系郵箱]2.合同期限2.1合同開(kāi)始日期:2024年[具體日期]2.2合同結(jié)束日期:2024年[具體日期]3.工作內(nèi)容與范圍3.1翻譯項(xiàng)目類型:3.1.1技術(shù)文檔翻譯3.1.2市場(chǎng)營(yíng)銷資料翻譯3.1.3法律文件翻譯3.2翻譯語(yǔ)言對(duì):3.2.1英譯中3.2.2中譯英3.4翻譯內(nèi)容要求:3.4.1翻譯內(nèi)容需準(zhǔn)確無(wú)誤,符合目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣3.4.2術(shù)語(yǔ)翻譯需與客戶方提供的術(shù)語(yǔ)表一致3.4.3翻譯文件需包含目錄、頁(yè)眉、頁(yè)腳等必要信息4.質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范4.1翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):4.1.1翻譯準(zhǔn)確率不低于[具體百分比]4.1.2術(shù)語(yǔ)一致性達(dá)到[具體百分比]4.1.3格式符合客戶方要求4.2格式規(guī)范:4.2.1使用目標(biāo)語(yǔ)言的標(biāo)準(zhǔn)格式4.2.2遵循國(guó)際翻譯標(biāo)準(zhǔn)4.3標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用:4.3.1標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用符合目標(biāo)語(yǔ)言規(guī)范4.3.2避免標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤4.4術(shù)語(yǔ)一致性:4.4.1確保術(shù)語(yǔ)翻譯的一致性4.4.2術(shù)語(yǔ)表需在合同簽訂前提供5.工作進(jìn)度與時(shí)效5.1工作進(jìn)度安排:5.1.1每月提交翻譯完成的文件5.1.2每周提交翻譯進(jìn)度報(bào)告5.2完成時(shí)間要求:5.2.1翻譯文件需在接到稿件后[具體天數(shù)]內(nèi)完成5.2.2遇有特殊情況需延長(zhǎng)完成時(shí)間,需提前[具體天數(shù)]通知客戶方5.3延期處理:5.3.1如因翻譯方原因?qū)е卵悠?,每延期一天需支付[具體金額]的違約金5.3.2如因客戶方原因?qū)е卵悠?,翻譯方有權(quán)要求延長(zhǎng)合同期限或支付額外費(fèi)用6.費(fèi)用及支付方式6.1翻譯費(fèi)用計(jì)算方式:6.2支付金額:6.3支付時(shí)間:6.3.1每月[具體日期]前支付上一個(gè)月的翻譯費(fèi)用6.4支付方式:6.4.1通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬支付至翻譯方指定賬戶6.4.2銀行轉(zhuǎn)賬信息:[銀行名稱]、[賬戶名]、[賬號(hào)]、[開(kāi)戶行]8.知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬8.1翻譯成果知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬:8.1.1翻譯方完成的翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸客戶方所有8.1.2翻譯方不得將翻譯成果用于任何商業(yè)用途或泄露給第三方8.2修改與使用權(quán)限:8.2.1客戶方有權(quán)對(duì)翻譯成果進(jìn)行必要的修改8.2.2客戶方在修改后的翻譯成果中仍需保留翻譯方的署名9.違約責(zé)任與處理9.1違約情形:9.1.1翻譯方未按時(shí)完成翻譯任務(wù)9.1.2翻譯方提交的翻譯成果質(zhì)量不符合合同約定9.1.3客戶方未按時(shí)支付翻譯費(fèi)用9.2違約責(zé)任:9.2.1翻譯方未按時(shí)完成翻譯任務(wù)的,每延期一天需支付[具體金額]的違約金9.2.2翻譯成果質(zhì)量不符合合同約定的,翻譯方需重新翻譯或退還部分費(fèi)用9.2.3客戶方未按時(shí)支付翻譯費(fèi)用的,每延期一天需支付[具體金額]的滯納金9.3違約處理:9.3.1雙方協(xié)商解決9.3.2協(xié)商不成,可向合同簽訂地人民法院提起訴訟10.爭(zhēng)議解決10.1爭(zhēng)議解決方式:10.1.1通過(guò)友好協(xié)商解決10.1.2協(xié)商不成,提交合同簽訂地仲裁委員會(huì)仲裁10.2爭(zhēng)議解決程序:10.2.1爭(zhēng)議雙方在爭(zhēng)議發(fā)生后[具體天數(shù)]內(nèi)提交仲裁申請(qǐng)書(shū)10.2.2仲裁委員會(huì)在收到仲裁申請(qǐng)書(shū)后[具體天數(shù)]內(nèi)組成仲裁庭10.2.3仲裁庭在[具體天數(shù)]內(nèi)作出仲裁裁決10.3爭(zhēng)議解決地點(diǎn):10.3.1合同簽訂地11.合同變更與解除11.1合同變更條件:11.1.1雙方協(xié)商一致11.1.2符合法律法規(guī)的規(guī)定11.2合同解除條件:11.2.1合同到期11.2.2雙方協(xié)商一致解除11.2.3出現(xiàn)不可抗力因素11.3合同變更與解除程序:11.3.1變更或解除合同需書(shū)面通知對(duì)方12.合同生效與終止12.1合同生效條件:12.1.1雙方簽字蓋章12.1.2合同內(nèi)容完整、條款明確12.2合同終止條件:12.2.1合同到期12.2.2雙方協(xié)商一致解除12.2.3出現(xiàn)不可抗力因素導(dǎo)致合同無(wú)法履行12.3合同終止程序:12.3.2雙方應(yīng)妥善處理合同終止后的知識(shí)產(chǎn)權(quán)和保密事項(xiàng)13.合同附件13.1附件一:翻譯報(bào)價(jià)單13.2附件二:翻譯項(xiàng)目清單13.3附件三:翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)14.其他約定事項(xiàng)14.1雙方在履行合同過(guò)程中應(yīng)遵守國(guó)家法律法規(guī)14.2本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字蓋章之日起生效14.3本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商解決第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義15.1.1第三方是指在合同履行過(guò)程中,由甲乙雙方共同認(rèn)可并引入的任何個(gè)人或?qū)嶓w,包括但不限于中介方、擔(dān)保方、評(píng)估機(jī)構(gòu)等。15.2第三方介入條件15.2.1第三方介入需經(jīng)甲乙雙方書(shū)面同意,并簽訂書(shū)面協(xié)議。15.2.2第三方介入的目的是為了提高合同履行的效率、保障合同雙方的權(quán)益或滿足特定業(yè)務(wù)需求。15.3第三方介入的程序15.3.1甲乙雙方應(yīng)共同商定第三方的具體職責(zé)和權(quán)限。15.3.2第三方介入前,甲乙雙方應(yīng)確保第三方已充分了解合同內(nèi)容及相關(guān)條款。16.第三方責(zé)任限額16.1第三方的責(zé)任限額由甲乙雙方在第三方介入?yún)f(xié)議中約定,并在合同中明確。16.2第三方的責(zé)任限額包括但不限于:16.2.1第三方因自身過(guò)錯(cuò)導(dǎo)致合同履行受阻或違約的責(zé)任限額。16.2.2第三方在合同履行過(guò)程中產(chǎn)生的直接和間接損失的責(zé)任限額。17.第三方責(zé)權(quán)利17.1第三方的權(quán)利17.1.1第三方有權(quán)根據(jù)合同約定和甲乙雙方授權(quán),參與合同履行的相關(guān)活動(dòng)。17.1.2第三方有權(quán)要求甲乙雙方提供必要的協(xié)助和配合。17.2第三方的義務(wù)17.2.1第三方應(yīng)按照合同約定和甲乙雙方授權(quán),履行相應(yīng)的職責(zé)。17.2.2第三方應(yīng)保證其行為不違反國(guó)家法律法規(guī)和合同約定。17.3第三方的責(zé)任17.3.1第三方在合同履行過(guò)程中因自身過(guò)錯(cuò)導(dǎo)致合同履行受阻或違約的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。17.3.2第三方在合同履行過(guò)程中造成甲乙雙方損失的,應(yīng)根據(jù)合同約定承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。18.第三方與其他各方的劃分說(shuō)明18.1第三方與甲方的劃分18.1.1第三方對(duì)甲方承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),由甲方直接向第三方追究。18.1.2第三方在合同履行過(guò)程中對(duì)甲方造成的損失,甲方有權(quán)要求第三方賠償。18.2第三方與乙方的劃分18.2.1第三方對(duì)乙方承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),由乙方直接向第三方追究。18.2.2第三方在合同履行過(guò)程中對(duì)乙方造成的損失,乙方有權(quán)要求第三方賠償。18.3第三方與甲乙雙方的劃分18.3.1第三方對(duì)甲乙雙方共同承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù),由甲乙雙方共同追究。18.3.2第三方在合同履行過(guò)程中對(duì)甲乙雙方共同造成的損失,甲乙雙方有權(quán)要求第三方共同賠償。19.第三方介入?yún)f(xié)議的變更與解除19.1第三方介入?yún)f(xié)議的變更需經(jīng)甲乙雙方和第三方書(shū)面同意。19.2第三方介入?yún)f(xié)議的解除需符合合同約定或法律法規(guī)的規(guī)定,并經(jīng)甲乙雙方和第三方書(shū)面同意。20.本合同與第三方介入?yún)f(xié)議的沖突20.1當(dāng)本合同與第三方介入?yún)f(xié)議存在沖突時(shí),以雙方書(shū)面協(xié)議為準(zhǔn)。20.2如無(wú)書(shū)面協(xié)議,則以本合同為準(zhǔn)。第三部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:1.翻譯報(bào)價(jià)單說(shuō)明:翻譯報(bào)價(jià)單作為合同附件,是合同中翻譯費(fèi)用計(jì)算的依據(jù)。2.翻譯項(xiàng)目清單說(shuō)明:翻譯項(xiàng)目清單作為合同附件,是合同中翻譯工作內(nèi)容的具體體現(xiàn)。3.翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)要求:包括翻譯準(zhǔn)確率、術(shù)語(yǔ)一致性、格式規(guī)范等方面的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。說(shuō)明:翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)作為合同附件,是合同中翻譯質(zhì)量考核的依據(jù)。4.第三方介入?yún)f(xié)議詳細(xì)要求:包括第三方介入的原因、職責(zé)、權(quán)限、責(zé)任限額等信息。說(shuō)明:第三方介入?yún)f(xié)議作為合同附件,是合同中第三方介入的詳細(xì)規(guī)定。5.保密協(xié)議詳細(xì)要求:包括保密內(nèi)容、保密期限、違約責(zé)任等信息。說(shuō)明:保密協(xié)議作為合同附件,是合同中保密條款的具體體現(xiàn)。6.爭(zhēng)議解決協(xié)議詳細(xì)要求:包括爭(zhēng)議解決方式、程序、地點(diǎn)等信息。說(shuō)明:爭(zhēng)議解決協(xié)議作為合同附件,是合同中爭(zhēng)議解決的具體規(guī)定。說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.違約行為:1.1翻譯方未按時(shí)完成翻譯任務(wù)1.2翻譯方提交的翻譯成果質(zhì)量不符合合同約定1.3客戶方未按時(shí)支付翻譯費(fèi)用1.4第三方未按協(xié)議履行職責(zé)1.5雙方未按約定履行合同變更或解除程序2.違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):2.1翻譯方未按時(shí)完成翻譯任務(wù)的,每延期一天需支付[具體金額]的違約金。2.2翻譯成果質(zhì)量不符合合同約定的,翻譯方需重新翻譯或退還部分費(fèi)用。2.3客戶方未按時(shí)支付翻譯費(fèi)用的,每延期一天需支付[具體金額]的滯納金。2.4第三方未按協(xié)議履行職責(zé)的,根據(jù)協(xié)議約定承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。2.5雙方未按約定履行合同變更或解除程序的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。3.違約責(zé)任示例說(shuō)明:3.1翻譯方在合同約定的時(shí)間內(nèi)未能完成翻譯任務(wù),延誤了項(xiàng)目進(jìn)度,客戶方有權(quán)要求翻譯方支付[具體金額]的違約金。3.2翻譯方提交的翻譯成果中存在多處錯(cuò)誤,客戶方認(rèn)為質(zhì)量不符合合同約定,有權(quán)要求翻譯方重新翻譯或退還部分費(fèi)用。3.3客戶方在約定的時(shí)間內(nèi)未支付翻譯費(fèi)用,翻譯方有權(quán)要求客戶方支付[具體金額]的滯納金。3.4第三方在合同履行過(guò)程中未能履行協(xié)議約定的職責(zé),導(dǎo)致項(xiàng)目延誤,客戶方有權(quán)要求第三方承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。3.5雙方在合同變更或解除過(guò)程中未按約定履行程序,導(dǎo)致合同無(wú)法正常終止,雙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。全文完。2024年度兼職翻譯合同范本,確保質(zhì)量與時(shí)效2合同編號(hào)_________一、合同主體1.1甲方(委托方):名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:________________________1.2乙方(翻譯方):名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:________________________1.3其他相關(guān)方:名稱:________________________地址:________________________聯(lián)系人:________________________聯(lián)系電話:________________________二、合同前言2.1背景:鑒于甲方在2024年度有大量的翻譯需求,為提高翻譯質(zhì)量與時(shí)效,甲方?jīng)Q定與乙方簽訂本合同,委托乙方提供專業(yè)翻譯服務(wù)。2.2目的:本合同的簽訂旨在明確甲乙雙方的權(quán)利義務(wù),確保翻譯工作的順利進(jìn)行,提高翻譯質(zhì)量與時(shí)效,滿足甲方業(yè)務(wù)需求。三、定義與解釋3.1專業(yè)屬于:本合同中所稱“翻譯”是指乙方根據(jù)甲方提供的原文,按照約定的標(biāo)準(zhǔn)、格式和時(shí)限,將其準(zhǔn)確、流暢地翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言的行為。3.2關(guān)鍵詞解釋:(1)原文:指甲方提供的需要翻譯的文本。(2)目標(biāo)語(yǔ)言:指乙方根據(jù)甲方要求進(jìn)行翻譯的語(yǔ)言。(3)翻譯質(zhì)量:指翻譯文本的準(zhǔn)確性、流暢性和符合目標(biāo)語(yǔ)言習(xí)慣的程度。(4)時(shí)效:指乙方完成翻譯工作的時(shí)間要求。四、權(quán)利與義務(wù)4.1甲方的權(quán)利和義務(wù):(1)甲方有權(quán)要求乙方按照約定的時(shí)間、質(zhì)量和格式完成翻譯任務(wù)。(2)甲方應(yīng)向乙方提供翻譯所需的原文本、資料和相關(guān)文件。(3)甲方應(yīng)按約定支付翻譯費(fèi)用。4.2乙方的權(quán)利和義務(wù):(1)乙方應(yīng)按照甲方要求,在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。(2)乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯文本的準(zhǔn)確性、流暢性和符合目標(biāo)語(yǔ)言習(xí)慣。(3)乙方應(yīng)妥善保管甲方提供的原文、資料和相關(guān)文件,未經(jīng)甲方同意,不得泄露給任何第三方。(4)乙方應(yīng)按約定收取翻譯費(fèi)用。五、履行條款5.1合同履行時(shí)間:本合同自雙方簽字之日起生效,至2024年度結(jié)束。5.2合同履行地點(diǎn):翻譯工作地點(diǎn)為乙方所在地。5.3合同履行方式:乙方應(yīng)按照甲方提供的原文,采用電子郵件、在線翻譯平臺(tái)等方式進(jìn)行翻譯,并將翻譯成果提交給甲方。六、合同的生效和終止6.1生效條件:本合同經(jīng)甲乙雙方簽字蓋章后生效。6.2終止條件:(1)合同到期;(2)甲乙雙方協(xié)商一致解除合同;(3)一方違約,另一方有權(quán)解除合同。6.3終止程序:(1)合同到期,雙方無(wú)需辦理任何手續(xù);(2)甲乙雙方協(xié)商一致解除合同,應(yīng)簽訂書(shū)面協(xié)議;(3)一方違約,違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,另一方有權(quán)解除合同。6.4終止后果:(1)合同終止后,乙方應(yīng)將已完成的翻譯成果提交給甲方;(2)合同終止后,雙方應(yīng)按照約定支付已完成的翻譯費(fèi)用;(3)合同終止后,雙方應(yīng)相互返還提供的原文、資料和相關(guān)文件。七、費(fèi)用與支付7.1費(fèi)用構(gòu)成:(2)額外費(fèi)用:包括但不限于特殊格式翻譯、專業(yè)術(shù)語(yǔ)查詢、校對(duì)修改等,按照實(shí)際發(fā)生費(fèi)用計(jì)算。(3)差旅費(fèi)用:若乙方因工作需要出差,甲方承擔(dān)乙方合理的差旅費(fèi)用。7.2支付方式:(1)銀行轉(zhuǎn)賬:乙方提供銀行賬戶信息,甲方通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬支付。(2)現(xiàn)金支付:雙方約定,在特定情況下,乙方可以要求甲方以現(xiàn)金形式支付。7.3支付時(shí)間:(1)基本翻譯費(fèi)用:乙方在完成翻譯任務(wù)后,甲方應(yīng)在收到乙方提交的翻譯成果之日起5個(gè)工作日內(nèi)支付。(2)額外費(fèi)用:甲方在確認(rèn)額外費(fèi)用后,應(yīng)在收到乙方提交的額外費(fèi)用單據(jù)之日起5個(gè)工作日內(nèi)支付。(3)差旅費(fèi)用:乙方在出差結(jié)束后,甲方應(yīng)在收到乙方提交的差旅費(fèi)用單據(jù)之日起5個(gè)工作日內(nèi)支付。7.4支付條款:(1)甲方支付翻譯費(fèi)用時(shí),應(yīng)向乙方開(kāi)具正式發(fā)票。(2)甲方支付翻譯費(fèi)用后,乙方應(yīng)向甲方提供相應(yīng)的翻譯成果或服務(wù)證明。八、違約責(zé)任8.1甲方違約:(1)甲方未按約定支付翻譯費(fèi)用的,應(yīng)向乙方支付違約金,違約金為應(yīng)支付金額的5%。(2)甲方提供的原文存在重大錯(cuò)誤,導(dǎo)致乙方翻譯錯(cuò)誤的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。8.2乙方違約:(2)乙方翻譯質(zhì)量不符合約定的,應(yīng)無(wú)條件重新翻譯,直至達(dá)到約定標(biāo)準(zhǔn)。8.3賠償金額和方式:(1)違約方應(yīng)賠償守約方因此遭受的直接經(jīng)濟(jì)損失。(2)賠償金額以人民幣計(jì)算,雙方另有約定的除外。九、保密條款9.1保密內(nèi)容:(1)本合同的條款、內(nèi)容;(2)甲方提供的原文、資料和相關(guān)文件;(3)乙方在履行合同過(guò)程中獲取的甲方商業(yè)秘密。9.2保密期限:本合同的保密期限自合同簽訂之日起至合同終止后5年。9.3保密履行方式:(1)甲乙雙方應(yīng)采取必要措施,確保保密內(nèi)容的保密性。(2)未經(jīng)對(duì)方同意,不得將保密內(nèi)容泄露給任何第三方。十、不可抗力10.1不可抗力定義:本合同所稱“不可抗力”是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)、政府行為等。10.2不可抗力事件:(1)地震、洪水、臺(tái)風(fēng)等自然災(zāi)害;(2)戰(zhàn)爭(zhēng)、騷亂等社會(huì)事件;(3)政府行為,如政策調(diào)整、法律法規(guī)變更等。10.3不可抗力發(fā)生時(shí)的責(zé)任和義務(wù):(1)發(fā)生不可抗力事件時(shí),甲乙雙方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方。(2)在不可抗力事件持續(xù)期間,甲乙雙方應(yīng)暫停履行合同。(3)不可抗力事件結(jié)束后,甲乙雙方應(yīng)盡快恢復(fù)履行合同。10.4不可抗力實(shí)例:(1)新冠病毒疫情;(2)政府頒布的疫情防控措施;(3)國(guó)際航班停飛等。十一、爭(zhēng)議解決11.1協(xié)商解決:甲乙雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。11.2調(diào)解、仲裁或訴訟:若協(xié)商不成,雙方可申請(qǐng)調(diào)解、仲裁或向人民法院提起訴訟。十二、合同的轉(zhuǎn)讓12.1轉(zhuǎn)讓規(guī)定:未經(jīng)對(duì)方同意,甲乙任何一方不得將本合同轉(zhuǎn)讓給第三方。12.2不得轉(zhuǎn)讓的情形:(1)合同中明確約定不得轉(zhuǎn)讓的情形;(2)法律法規(guī)規(guī)定不得轉(zhuǎn)讓的情形。十三、權(quán)利的保留13.1權(quán)力保留:(1)甲方保留對(duì)本合同內(nèi)容的審查權(quán),如發(fā)現(xiàn)乙方存在違約行為,有權(quán)采取相應(yīng)措施。(2)乙方在履行合同過(guò)程中所獲得的甲方資料,甲方保留所有權(quán)。13.2特殊權(quán)力保留:(1)若乙方違反保密條款,甲方有權(quán)立即終止合同,并要求乙方承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。(2)若乙方違反合同約定,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任。十四、合同的修改和補(bǔ)充14.1修改和補(bǔ)充程序:對(duì)本合同的修改和補(bǔ)充,雙方應(yīng)書(shū)面形式進(jìn)行,并經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。14.2修改和補(bǔ)充效力:修改和補(bǔ)充與本合同具有同等法律效力,對(duì)本合同的原有條款有補(bǔ)充、替代或修改作用。十五、協(xié)助與配合15.1相互協(xié)作事項(xiàng):甲乙雙方應(yīng)相互協(xié)作,確保本合同的順利履行。15.2協(xié)作與配合方式:(1)甲方應(yīng)按時(shí)向乙方提供翻譯所需的原文、資料和相關(guān)文件。(2)乙方應(yīng)按時(shí)完成翻譯任務(wù),并及時(shí)向甲方提交翻譯成果。十六、其他條款16.1法律適用:本合同適用中華人民共和國(guó)法律。16.2合同的完整性和獨(dú)立性:本合同為獨(dú)立文件,與甲乙雙方其他合同或協(xié)議無(wú)關(guān)。16.3增減條款:未經(jīng)雙方同意,不得對(duì)本合同的條款進(jìn)行增減。十七、簽字、日期、蓋章甲方(委托方):(蓋章)(簽字)乙方(翻譯方):(蓋章)(簽字)日期:____年__月__日附件及其他說(shuō)明解釋一、附件列表:1.甲方提供的原文、資料和相關(guān)文件。2.乙方完成的翻譯成果。3.甲方開(kāi)具的正式發(fā)票。4.乙方提交的額外費(fèi)用單據(jù)。5.乙方提交的差旅費(fèi)用單據(jù)。6.不可抗力事件證明文件。7.爭(zhēng)議解決過(guò)程中產(chǎn)生的相關(guān)文件。二、違約行為及認(rèn)定:1.甲方違約:未按約定支付翻譯費(fèi)用。提供的原文存在重大錯(cuò)誤,導(dǎo)致乙方翻譯錯(cuò)誤。2.乙方違約:未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù)。翻譯質(zhì)量不符合約定。3.違約行為的認(rèn)定:違約行為的認(rèn)定以合同約定為準(zhǔn),雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若協(xié)商不成,可申請(qǐng)調(diào)解、仲裁或訴訟。三、法律名詞及解釋:1.不可抗力:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,如自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)、政府行為等。2.獨(dú)立性:合同具有獨(dú)立效力,與其他合同或協(xié)議無(wú)關(guān)。3.保密:指未經(jīng)對(duì)方同意,不得將合同內(nèi)容或相關(guān)資料泄露給任何第三方。4.違約責(zé)任:違約方應(yīng)承擔(dān)的相應(yīng)法律責(zé)任,包括賠償損失、支付違約金等。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.問(wèn)題:甲方提供的原文質(zhì)量不高,影響翻譯質(zhì)量。解決辦法:甲方應(yīng)及時(shí)與乙方溝通,要求乙方提供修改意見(jiàn)或重新提供原文。2.問(wèn)題:乙方翻譯過(guò)程中出現(xiàn)重大錯(cuò)誤。解決辦法:乙方應(yīng)及時(shí)向甲方報(bào)告錯(cuò)誤,并按照約定重新翻譯。3.問(wèn)題:雙方對(duì)翻譯費(fèi)用產(chǎn)生爭(zhēng)議。解決辦法:雙方應(yīng)友好協(xié)商解決,若協(xié)商不成,可申請(qǐng)調(diào)解、仲裁或訴訟。4.問(wèn)題:乙方未按時(shí)完成翻譯任務(wù)。解決辦法:甲方可要求乙方支付違約金,并要求乙方盡快完成翻譯任務(wù)。5.問(wèn)題:發(fā)生不可抗力事件,影響翻譯進(jìn)度。解決辦法:雙方應(yīng)按照合同約定處理,如暫停履行合同或協(xié)商調(diào)整履行時(shí)間。多方為主導(dǎo)的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年生態(tài)園區(qū)建設(shè)土方運(yùn)輸與綠化養(yǎng)護(hù)一體化合同3篇
- 新媒體活動(dòng)策劃模板
- 2025年度環(huán)保教育環(huán)保教育項(xiàng)目合作承包合同范本3篇
- 2024綠化養(yǎng)護(hù)修剪操作合同版B版
- 二零二五年度電力信息化建設(shè)合同書(shū)
- 二零二五年度酒店廚房設(shè)備更新?lián)Q代承包服務(wù)協(xié)議2篇
- 二零二五年度定制化鋼管租賃及維護(hù)服務(wù)協(xié)議3篇
- 2025年度電商平臺(tái)合作伙伴授權(quán)協(xié)議3篇
- 二零二五年度物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備維護(hù)技術(shù)服務(wù)支持協(xié)議2篇
- 心理教育課程對(duì)學(xué)生成長(zhǎng)的重要性
- DB51T 1069-2010 四川泡菜生產(chǎn)規(guī)范
- 斷絕關(guān)系協(xié)議書(shū)
- 2023-建筑施工技02課件講解
- 2025年部編版一年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)期末復(fù)習(xí)計(jì)劃
- 2024高考物理一輪復(fù)習(xí):觀察電容器的充、放電現(xiàn)象(練習(xí))(學(xué)生版+解析)
- 地理2024-2025學(xué)年人教版七年級(jí)上冊(cè)地理知識(shí)點(diǎn)
- 2024年度內(nèi)蒙古自治區(qū)國(guó)家電網(wǎng)招聘之電工類綜合練習(xí)試卷A卷附答案
- 零售服務(wù)質(zhì)量提升
- 2024-2030年中國(guó)電子郵箱行業(yè)市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)模式及投資前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 基礎(chǔ)設(shè)施零星維修 投標(biāo)方案(技術(shù)方案)
- 新型電力系統(tǒng)背景下新能源發(fā)電企業(yè)技術(shù)監(jiān)督管理體系創(chuàng)新
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論