下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁北京石油化工學(xué)院
《翻譯類論文寫作》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯哲學(xué)講座的內(nèi)容時,對于復(fù)雜的哲學(xué)概念和邏輯推理,以下哪種處理方式不太理想()A.用通俗易懂的例子進(jìn)行解釋B.按照原文的邏輯進(jìn)行翻譯C.隨意簡化哲學(xué)概念D.參考相關(guān)的哲學(xué)著作和研究2、在翻譯人物傳記時,對于人物的心理活動和情感描寫,以下哪種翻譯方式更能傳達(dá)人物的內(nèi)心世界?()A.直譯原文B.意譯情感C.增加細(xì)節(jié)描寫D.引用相關(guān)評論3、在翻譯中,對于一些具有文化內(nèi)涵的詞匯,需要特別注意其在不同語言中的表達(dá)方式。比如,“端午節(jié)”這個詞,在翻譯成英語時,以下哪個選項更準(zhǔn)確?()A.DragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatC.FestivalofDragonBoatsD.TheDragonBoat'sFestival4、在翻譯過程中,對于文化負(fù)載詞的處理需要特別謹(jǐn)慎。比如“端午節(jié)”這個詞,以下哪種翻譯更能準(zhǔn)確傳達(dá)其文化內(nèi)涵?()A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats5、翻譯句子“Weshouldmakefulluseofourtimetostudy.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.我們應(yīng)該充分利用我們的時間來學(xué)習(xí)B.我們應(yīng)當(dāng)使我們的時間被充分利用來學(xué)習(xí)C.我們應(yīng)該把我們的時間充分用于學(xué)習(xí)D.我們應(yīng)當(dāng)完全使用我們的時間去學(xué)習(xí)6、在新聞報道翻譯中,對于一些特定的政治術(shù)語,翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)。“一帶一路”倡議,以下哪種翻譯是官方認(rèn)可的?()A.TheBeltandRoadInitiativeB.TheOneBeltOneRoadInitiativeC.TheBeltandRoadProjectD.TheOneBeltOneRoadProject7、在新聞報道翻譯中,要注意語言的簡潔和準(zhǔn)確。“突發(fā)新聞”用英語可以表達(dá)為?()A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews8、在翻譯科普文章時,要確保術(shù)語的準(zhǔn)確性和解釋的清晰性。對于“photosynthesis(光合作用)”這個術(shù)語,以下翻譯變體中,不正確的是?()A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove9、在翻譯醫(yī)學(xué)報告時,對于病癥和治療方案的描述要專業(yè)準(zhǔn)確?!靶呐K病發(fā)作”常見的英語表述是?()A.HeartAttackB.CardiacAttackC.HeartStrokeD.CardiacStroke10、在翻譯小說中的環(huán)境描寫時,對于營造氛圍和烘托情感的作用,以下處理方式不正確的是()A.注重詞匯的選擇和搭配B.忽略環(huán)境描寫,只關(guān)注人物和情節(jié)C.使譯文能夠傳達(dá)出原文的氛圍和情感D.參考目標(biāo)語中類似的環(huán)境描寫手法11、“Outofsight,outofmind.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.眼不見,心不煩B.不在視線中,不在頭腦中C.看不見,想不到D.眼不見,心不想12、對于包含隱喻和象征的詩歌,以下哪種翻譯更能保留詩歌的韻味和意境?()A.隱喻和象征的對等翻譯B.韻味和意境的重新營造C.詩歌結(jié)構(gòu)的保留D.情感的傳遞13、對于句子“Theweatherforecastsaysitwillraintomorrow.”,正確的翻譯是?()A.天氣預(yù)報說明天會下雨B.天氣預(yù)測稱明天將要下雨C.天氣預(yù)報講明天要下雨D.這個天氣預(yù)報說明天會有雨14、翻譯民俗文化類的文章時,對于獨特的民俗活動和傳統(tǒng)習(xí)俗的描述,以下哪種翻譯更能傳遞文化魅力?()A.親身體驗分享B.文化背景介紹C.與現(xiàn)代生活聯(lián)系D.傳統(tǒng)與現(xiàn)代對比15、在翻譯環(huán)保相關(guān)的文本時,對于一些概念的表達(dá)要清晰。“可再生能源”常見的英語表述是?()A.RecyclableEnergyB.RenewableSourcesofEnergyC.ReusableEnergyD.RepeatableEnergy16、翻譯句子“Theydecidedtogoonatripduringtheholiday.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.他們決定在假期去旅行B.他們決定于假期期間去一趟旅行C.他們決定在假日里進(jìn)行一次旅行D.他們決定在假期去一趟行程17、當(dāng)翻譯涉及宗教文化的內(nèi)容時,為了避免文化誤解,以下哪種翻譯策略更謹(jǐn)慎?()A.遵循宗教經(jīng)典的翻譯B.采用通俗的解釋C.請教宗教人士D.保持原文不翻譯18、在翻譯語言學(xué)論文時,對于語言現(xiàn)象和語言規(guī)則的分析要邏輯嚴(yán)密。比如“Syntaxplaysacrucialroleindeterminingthestructureofasentence.”以下翻譯,不太準(zhǔn)確的是?()A.句法在決定句子結(jié)構(gòu)方面起著關(guān)鍵作用。B.句法對于確定句子的結(jié)構(gòu)有著至關(guān)重要的作用。C.句法在判定句子結(jié)構(gòu)上扮演著重要角色。D.句法對句子結(jié)構(gòu)的確定起決定性作用19、在進(jìn)行科技文獻(xiàn)翻譯時,經(jīng)常會遇到專業(yè)術(shù)語?!叭斯ぶ悄堋边@個術(shù)語,常見的英語表述是?()A.ArtificialWisdomB.Man-madeIntelligenceC.ArtificialIntelligenceD.CreatedIntelligence20、在翻譯中,要注意不同語言的時態(tài)表達(dá)差異,以下哪個句子在翻譯時需要注意時態(tài)的轉(zhuǎn)換?()A.“我昨天去了超市?!狈g成“Iwenttothesupermarketyesterday.”B.“他正在看電視。”翻譯成“HeiswatchingTV.”C.“她明天會來?!狈g成“Shewillcometomorrow.”D.“我們已經(jīng)完成了任務(wù)?!狈g成“Wehavecompletedthetask.”二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)翻譯宗教經(jīng)典時,需要遵循哪些原則和注意事項,以確保宗教內(nèi)涵的準(zhǔn)確傳達(dá)?2、(本題5分)當(dāng)原文中存在隱喻、象征等修辭手法時,在翻譯過程中怎樣保留其韻味和表達(dá)效果,讓目標(biāo)語言讀者也能感受到其魅力?3、(本題5分)對于原文中引用的名言警句、詩詞典故,翻譯時應(yīng)如何處理,以保留其文化價值和藝術(shù)魅力?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)文學(xué)翻譯不僅要傳遞原文的意義,還要盡量保留原文的風(fēng)格和韻味,讓讀者感受到原作的魅力。請翻譯成英語。2、(本題5分)“新能源汽車的發(fā)展對于減少能源消耗、降低環(huán)境污染具有重要意義,但其普及仍面臨一些技術(shù)和基礎(chǔ)設(shè)施的挑戰(zhàn)?!闭埛g成英語。3、(本題5分)在國際商務(wù)活動中,了解不同國家的法律制度和商業(yè)習(xí)慣對于成功開展合作至關(guān)重要。請翻譯成英語。4、(本題5分)“旅游不僅可以放松身心,還能增長見識。”翻譯成英文。5、(本題5分)“文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展為經(jīng)濟(jì)增長注入了新的活力,融合了藝術(shù)、科技和商業(yè)元素,創(chuàng)造了豐富的產(chǎn)品和服務(wù)。”請翻譯成英語。四、論述題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分)在翻譯戲曲文本時,除了語言的轉(zhuǎn)換,還需要考慮戲曲表演的特點和要求。請論述譯者如何在臺詞翻譯中兼顧韻律、節(jié)奏、動作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025車輛保管合同書范文
- 2025保修工程合同范本
- 2025學(xué)校食堂承包合同書
- 2025關(guān)于試用期解除合同及案例
- 2025年度軍事電子對抗保密技術(shù)合同3篇
- 2025年度新能源充電設(shè)施建設(shè)公司合作協(xié)議書3篇
- 二零二五年度農(nóng)村房屋租賃合同(含農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)升級)
- 二零二五年度體育場館租賃合同及賽事運營協(xié)議3篇
- 2025年度農(nóng)村個人地基使用權(quán)轉(zhuǎn)讓及農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化設(shè)施配套協(xié)議書3篇
- 2025年度教育信息化項目經(jīng)理合作協(xié)議2篇
- 專題07:回憶性散文閱讀(考點串講)
- 公司IT運維管理制度
- 護(hù)理帶教課件教學(xué)課件
- 促進(jìn)低空經(jīng)濟(jì)農(nóng)林生產(chǎn)應(yīng)用場景實施方案
- 重慶市市轄區(qū)(2024年-2025年小學(xué)四年級語文)人教版期末考試(上學(xué)期)試卷及答案
- 廣東省一年級數(shù)學(xué)上學(xué)期期末考試試卷部編版-(附解析)
- 2024年公安基礎(chǔ)知識考試題庫及答案
- 2024年北京通州區(qū)初三九年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題和答案
- 新蘇教版3三年級數(shù)學(xué)上冊(表格式)教案【全冊】
- 北師大版三年級數(shù)學(xué)上冊寒假作業(yè)96
- DB11∕T 1735-2020 地鐵正線周邊建設(shè)敏感建筑物項目環(huán)境振動控制規(guī)范
評論
0/150
提交評論