迢迢牽牛星譯文翻譯_第1頁(yè)
迢迢牽牛星譯文翻譯_第2頁(yè)
迢迢牽牛星譯文翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

迢迢牽牛星譯文翻譯迢迢牽牛星,皎皎河漢間。\\ThedistantCowherdstarshinesbrightintheMilkyWay.纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。\\TheCowherdandtheWeaverMaidareworkinghard,spinningandweavingwiththeirownhands.終日不成章,泣涕零如雨。\\Thoughtheyworktirelesslyallday,theireffortsarenotenoughandtearsstreamdowntheirfaceslikerain.河漢清且淺,相去復(fù)幾許?\\TheMilkyWayisclearandshallow,buthowfarapartaretheCowherdandtheWeaverMaid?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。\\Separatedbyjustonestreamofwater,theylongtoexpresstheirlovebutcannotfindthewords.十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。\\Tenyearsoflifeanddeathseemendless,theycannotforgeteachotherevenwhentheydonotthinkofeachother.千里孤墳,無(wú)處話凄涼。\\ThegraveoftheCowherdliesathousandmilesaway,nowheretobefound,leavingtheWeaverMaidaloneanddesolate.縱使相逢應(yīng)不識(shí),\\Eveniftheymeetagain,theymaynotrecognizeeachother,塵滿面,鬢如霜。\\withdustontheirfacesandhairaswhiteassnow.夜來(lái)幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng),\\Inthequietofthenight,theydreamofreturninghome,小軒窗,正梳妝。\\totheirhumblehome,wheretheWeaverMaidisgettingreadyfortheday.相顧無(wú)言,惟有淚千行。\\Therearenowordstoexpresstheirlove,onlytearsshedineachother'scompany.料得年年腸斷處,\\Theyexpecttheirheartstobreakeveryyear,明

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論