版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁福建華南女子職業(yè)學(xué)院
《德語筆譯理論與實踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題1分,共20分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、翻譯法律文件時,對于一些具有特定法律含義的詞匯和句式,以下哪種翻譯態(tài)度最為嚴謹?()A.尋求最準確的專業(yè)術(shù)語B.采用通俗易懂的表述C.適當簡化復(fù)雜的表述D.參考類似文件的翻譯2、在翻譯中國古典文學(xué)作品時,要保留其文化韻味?!坝F千里目,更上一層樓?!币韵履膫€翻譯更能體現(xiàn)原詩的意境?()A.Ifyouwanttoseefarther,gouponemorefloor.B.Ifyoudesiretohaveabroaderview,ascendanotherstorey.C.Toenjoyathousand-mileview,climbonemorestory.D.Foragrandersight,ascendagreaterheight.3、對于源語中文化負載較重的句子,以下哪種翻譯方法更有助于跨文化交流?()A.進行文化類比B.采用歸化策略C.異化與歸化相結(jié)合D.完全異化4、翻譯“Speakofthedevilandhewillappear.”,以下哪個選項最合適?()A.說曹操,曹操到B.說到魔鬼他就會出現(xiàn)C.提及惡魔他就現(xiàn)身D.說起魔鬼他就到來5、對于含有文化禁忌內(nèi)容的文本,以下哪種翻譯策略更能避免冒犯讀者?()A.委婉處理B.直接翻譯C.跳過不譯D.加注說明6、對于句子“Sheisallergictocertaintypesofflowers.”,正確的翻譯是?()A.她對某些種類的花過敏B.她對特定類型的花有過敏反應(yīng)C.她對某些類型的花是過敏的D.她對一些種類的花過敏了7、在醫(yī)學(xué)文獻翻譯中,對于實驗數(shù)據(jù)和統(tǒng)計結(jié)果的翻譯,以下哪種要求最為關(guān)鍵?()A.語言生動形象B.表述簡潔明了C.數(shù)據(jù)準確無誤D.增加解釋說明8、在翻譯美食評論時,對于菜品的描述和口感的表達,以下哪種翻譯方式不太恰當()A.運用形象生動的詞匯B.采用比喻、擬人等修辭手法C.過于直白簡單地描述D.參考目標語中類似的美食描述9、關(guān)于醫(yī)學(xué)文獻的翻譯,對于一些醫(yī)學(xué)術(shù)語和病癥名稱,以下處理方式不正確的是()A.采用國際通用的醫(yī)學(xué)術(shù)語B.參考權(quán)威的醫(yī)學(xué)詞典C.根據(jù)個人理解進行隨意翻譯D.遵循醫(yī)學(xué)翻譯的規(guī)范和標準10、翻譯藝術(shù)史相關(guān)的文章時,對于不同時期藝術(shù)風格的演變和特點,以下哪種翻譯更能展現(xiàn)藝術(shù)的發(fā)展脈絡(luò)?()A.作品舉例說明B.風格對比分析C.歷史背景介紹D.術(shù)語準確翻譯11、對于含有歇后語的文本,以下哪種翻譯更能傳達歇后語的巧妙和風趣?()A.解釋歇后語含義B.尋找目標語類似表達C.直譯歇后語D.轉(zhuǎn)換表達方式12、關(guān)于醫(yī)學(xué)研究報告的翻譯,以下關(guān)于實驗方法和數(shù)據(jù)結(jié)果的表述,不準確的是()A.確保實驗方法描述的準確性B.對數(shù)據(jù)結(jié)果進行合理的分析和翻譯C.隨意更改實驗數(shù)據(jù)D.遵循醫(yī)學(xué)研究報告的規(guī)范和格式13、對于句子“Thelibraryhasalargecollectionofbooks.”,以下最合適的翻譯是?()A.圖書館有大量的藏書B.這個圖書館擁有一大批書籍的收藏C.該圖書館有大量的圖書收藏D.圖書館有眾多的書籍匯集14、在進行科技文獻翻譯時,經(jīng)常會遇到專業(yè)術(shù)語。“人工智能”這個術(shù)語,常見的英語表述是?()A.ArtificialWisdomB.Man-madeIntelligenceC.ArtificialIntelligenceD.CreatedIntelligence15、在翻譯童話故事時,要保持語言的生動性和趣味性。“小紅帽走進了森林?!币韵履膫€翻譯更有童話氛圍?()A.LittleRedRidingHoodwalkedintotheforest.B.LittleRedCapenteredtheforest.C.Thelittlegirlintheredhoodwentintotheforest.D.RedRidingHoodsteppedintotheforest.16、在翻譯中,對于不同文體的特點和翻譯要求,以下哪種理解是正確的?()A.所有文體都采用相同的翻譯方法B.根據(jù)文體特點,選擇合適的翻譯策略和語言風格C.不考慮文體,只關(guān)注內(nèi)容的翻譯D.以一種文體為標準,統(tǒng)一翻譯所有文本17、在翻譯兒童文學(xué)作品時,對于語言風格和難度的把握,以下說法不正確的是()A.使用簡單易懂、生動活潑的語言B.保留原文的難度和風格C.適當調(diào)整語言,適應(yīng)兒童的閱讀水平D.增加一些解釋和說明,幫助兒童理解18、對于句子“Charitybeginsathome.”,以下哪個翻譯是正確的?()A.仁愛始于家B.慈善從家里做起C.修身齊家博愛天下D.好事從家里做起19、在翻譯中,要注意不同語言的表達方式差異,以下哪個例子體現(xiàn)了表達方式差異?()A.“我很高興見到你。”翻譯成“Iamveryhappytoseeyou.”B.“他很聰明?!狈g成“Heisveryclever.”C.“這個東西很貴?!狈g成“Thisthingisveryexpensive.”D.“我有一個想法。”翻譯成“Ihaveanidea.”在中文里,我們可能會說“我有個主意”,而不是“我有一個想法”,這體現(xiàn)了表達方式的差異20、在翻譯歷史文獻時,對于朝代和歷史事件的翻譯要遵循規(guī)范?!疤瞥闭_的英文翻譯是?()A.TheTangDynastyB.TangDynastyC.DynastyTangD.TheDynastyofTang二、簡答題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)翻譯中如何處理不同語言的雙關(guān)語差異?結(jié)合具體翻譯案例說明。2、(本題5分)翻譯哲學(xué)講座中的問答環(huán)節(jié),如何準確傳達提問者和回答者的觀點?3、(本題5分)科技文獻中常常會出現(xiàn)大量的專業(yè)術(shù)語和復(fù)雜的句式結(jié)構(gòu),在翻譯這類文本時,如何保證術(shù)語翻譯的準確性以及句子邏輯的清晰性?請舉例闡述。4、(本題5分)商務(wù)邀請函回復(fù)翻譯應(yīng)注意哪些方面?舉例說明。5、(本題5分)當原文涉及到不同宗教的教義和信仰表達,翻譯時應(yīng)遵循怎樣的原則和規(guī)范?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)把下面這段對中國傳統(tǒng)建筑風水學(xué)說的介紹翻譯成英文:中國傳統(tǒng)建筑風水學(xué)說源遠流長,它強調(diào)建筑與自然環(huán)境的和諧統(tǒng)一,注重選址、朝向和布局等方面的考量,以達到趨吉避兇、造福居住者的目的。2、(本題5分)“中國的傳統(tǒng)建筑裝飾如木雕花窗、石雕欄桿、彩畫等,增添了建筑的藝術(shù)魅力和文化內(nèi)涵?!狈g成英語。3、(本題5分)請將以下關(guān)于舞蹈藝術(shù)的論述翻譯成英文:舞蹈是一種通過身體語言表達情感和故事的藝術(shù)形式,它有多種風格和流派,如芭蕾舞、現(xiàn)代舞、民族舞等。舞者們通過精湛的技藝和獨特的創(chuàng)意,展現(xiàn)出舞蹈的魅力和內(nèi)涵。4、(本題5分)“中國的傳統(tǒng)建筑風格獨特,融合了藝術(shù)、哲學(xué)和實用功能,體現(xiàn)了中華民族的智慧和審美。”翻譯成英語。5、(本題5分)請將這段關(guān)于藝術(shù)教育對個人發(fā)展影響的分析翻譯成英文:藝術(shù)教育對個人的全面發(fā)展具有重要影響,它能夠培養(yǎng)創(chuàng)造力、想象力和審美能力,提升個人的綜合素質(zhì)和人文素養(yǎng),為未來的職業(yè)和生活打下堅實的基礎(chǔ)。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)全面論述在同聲傳譯中,如何應(yīng)對語速快、信息量大的演講內(nèi)容?研究同聲傳譯員的技能訓(xùn)練、筆記技巧和應(yīng)對壓力的策略。2、(本題10分)旅游網(wǎng)站翻譯需要滿足用戶的信息需求和體驗。闡述旅游網(wǎng)站翻譯的目的和功能,分析旅游網(wǎng)站內(nèi)容(如景點介紹、行程安排、用戶評價等)的翻譯特點和策略,探
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 航線配船方法課程設(shè)計
- 水利工程師水利工程設(shè)計與運維
- 營養(yǎng)科護士助健康飲食
- 科學(xué)實驗小班班級工作計劃
- 采礦工程行業(yè)工程師的工作總結(jié)
- 家庭用品行業(yè)采購工作總結(jié)
- 餐飲服務(wù)行業(yè)技術(shù)工作總結(jié)
- 醫(yī)藥健康領(lǐng)域科技整合顧問工作總結(jié)
- 冶金行業(yè)行政后勤工作總結(jié)
- 公務(wù)員工作總結(jié)工作成果與貢獻評價
- 【8地RJ期末】安徽省蕪湖市無為市2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期末地理試題(含解析)
- 2023學(xué)年杭州市十四中高二數(shù)學(xué)(上)期末考試卷附答案解析
- 中國AI+Agent應(yīng)用研究報告
- 五級(程控交換)職業(yè)技能鑒定理論考試題及答案
- 醫(yī)療救護合作協(xié)議
- 《微元法的應(yīng)用》課件
- 文職-管理學(xué)基礎(chǔ)知識點
- 標準門面租房合同范本
- 《無人機飛行操控技術(shù)(微課版)》全套教學(xué)課件
- 2023-2024學(xué)年廣東省深圳高級中學(xué)七年級(上)期末歷史試卷
- 2024年房屋租賃補充協(xié)議參考模板(四篇)
評論
0/150
提交評論