黑龍江外國語學(xué)院《日語筆譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第1頁
黑龍江外國語學(xué)院《日語筆譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第2頁
黑龍江外國語學(xué)院《日語筆譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第3頁
黑龍江外國語學(xué)院《日語筆譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第4頁
黑龍江外國語學(xué)院《日語筆譯》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密自覺遵守考場紀(jì)律如考試作弊此答卷無效密封線第1頁,共3頁黑龍江外國語學(xué)院《日語筆譯》

2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷院(系)_______班級_______學(xué)號_______姓名_______題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題1分,共20分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、翻譯體育賽事報道時,對于一些特定的體育術(shù)語和規(guī)則解釋,以下哪種翻譯更能讓讀者快速理解?()A.詳細(xì)注釋B.簡潔概括C.借用類似項目術(shù)語D.創(chuàng)造新的術(shù)語2、在翻譯文學(xué)評論時,對于文學(xué)作品的分析和評價的翻譯要忠實原文?!斑@部小說情節(jié)跌宕起伏?!币韵履膫€翻譯更能傳達(dá)其意思?()A.Theplotofthisnovelisfullofupsanddowns.B.Theplotofthisnovelhasmanyupsanddowns.C.Thisnovel'splotiswithupsanddowns.D.Theplotofthisnovelisupanddown.3、在翻譯外交文件時,語言要莊重、準(zhǔn)確。對于“mutualunderstandingandmutualrespect(相互理解和相互尊重)”這個短語,以下翻譯變體中,不恰當(dāng)?shù)氖??()A.reciprocalunderstandingandrespectB.mutualcomprehensionanddeferenceC.commonunderstandingandrespectD.Noneoftheabove4、對于源語中使用了排比修辭手法的句子,以下哪種翻譯策略更能展現(xiàn)其語言節(jié)奏?()A.保留排比結(jié)構(gòu)B.調(diào)整排比的形式C.意譯排比的內(nèi)容D.根據(jù)句子長度決定5、對于句子“Thepriceofthehouseistoohigh.”,正確的翻譯是?()A.這房子的價格太高了B.房子的價格太高C.這個房子的價錢太高D.這座房子的價格過于高6、翻譯專業(yè)術(shù)語時,應(yīng)該遵循一定的原則,以下哪個不是翻譯專業(yè)術(shù)語的原則?()A.使用通俗易懂的詞匯B.查閱專業(yè)詞典C.參考相關(guān)領(lǐng)域的文獻(xiàn)D.根據(jù)上下文進(jìn)行合理翻譯7、在翻譯音樂評論文章時,以下哪種翻譯策略更能傳達(dá)音樂作品的魅力和情感?()A.描述音樂的節(jié)奏和旋律B.引用音樂家的原話C.運用形象的音樂術(shù)語D.以上都是8、對于源語中使用了修辭手法的標(biāo)題,以下哪種翻譯方法更能吸引目標(biāo)語讀者?()A.保留原修辭手法B.轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語中常見的修辭手法C.舍棄修辭手法,直接表意D.根據(jù)標(biāo)題的重要性決定9、在翻譯體育賽事報道時,對于比賽結(jié)果和運動員表現(xiàn)的描述要及時準(zhǔn)確?!八诒荣愔写蚱屏思o(jì)錄?!币韵掠⒄Z翻譯最合適的是?()A.Shebroketherecordinthecompetition.B.Shesmashedtherecordinthematch.C.Shecrackedtherecordduringthegame.D.Shedefeatedtherecordinthecontest.10、在翻譯旅游指南時,對于當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣和禁忌的介紹,以下做法不準(zhǔn)確的是()A.詳細(xì)準(zhǔn)確地翻譯相關(guān)內(nèi)容B.進(jìn)行適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充和說明C.簡化或省略這些內(nèi)容D.提醒游客注意相關(guān)事項11、在翻譯美食介紹文章時,對于獨特的食材和烹飪方法,以下哪種翻譯更能引起讀者的興趣?()A.詳細(xì)描述B.簡化處理C.與當(dāng)?shù)孛朗硨Ρ菵.引用食客評價12、“Tomakehaywhilethesunshines.”的恰當(dāng)翻譯是?()A.趁著陽光曬干草B.趁熱打鐵C.陽光照耀時做干草D.當(dāng)太陽照耀時制造干草13、翻譯“Actionsspeaklouderthanwords.”時,以下哪個選項最能表達(dá)其含義?()A.行動比語言更響亮B.行動勝于言語C.行動說話比言語更大聲D.行動的聲音比話語更響亮14、對于包含品牌名稱和商標(biāo)的文本,以下哪種翻譯方法更能保護(hù)品牌形象和知識產(chǎn)權(quán)?()A.音譯B.意譯C.遵循官方譯名D.創(chuàng)新譯名15、對于“Curiositykilledthecat.”,以下哪個翻譯更符合其意思?()A.好奇害死貓B.好奇心殺死了貓C.好奇能讓貓喪命D.過分好奇會惹禍16、對于富含修辭手法的文本,如比喻、擬人、夸張等,以下哪種翻譯方法更能再現(xiàn)原文的修辭效果?()A.保留修辭形式B.轉(zhuǎn)換修辭形式C.解釋修辭含義D.忽略修辭部分17、在翻譯過程中,對于文化負(fù)載詞的處理需要特別謹(jǐn)慎。比如“端午節(jié)”這個詞,以下哪種翻譯更能準(zhǔn)確傳達(dá)其文化內(nèi)涵?()A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats18、在翻譯地理類文章時,對于地理位置和地形地貌的描述要準(zhǔn)確清晰?!扒嗖馗咴背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.TheQinghai-TibetPlateauB.Qinghai-TibetHighlandC.ThePlateauofQinghaiandTibetD.QinghaiandTibetPlateau19、關(guān)于外交文件的翻譯,對于一些外交辭令和委婉表達(dá),以下理解和翻譯不準(zhǔn)確的是()A.準(zhǔn)確把握其隱含的意義B.按照字面意思直接翻譯C.參考相關(guān)的外交翻譯案例D.遵循外交語言的特點和規(guī)范20、在翻譯旅游宣傳資料時,對于景點的描述和特色介紹,以下哪種方法更能吸引目標(biāo)讀者()A.忠實翻譯原文,不做任何增減B.適當(dāng)增添一些富有吸引力的描述C.刪減一些不重要的信息D.完全按照目標(biāo)語讀者的喜好重新創(chuàng)作二、簡答題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)在翻譯政治演講時,怎樣體現(xiàn)出演講者的立場和觀點,同時注意語言的規(guī)范性和莊重性?2、(本題5分)在翻譯旅游攻略書籍時,如何提供全面詳細(xì)的旅游信息且具有可讀性?以一本旅游攻略書籍的翻譯為例。3、(本題5分)對于具有強(qiáng)烈情感色彩的文本,如演講、情書等,翻譯時怎樣傳遞這種情感?4、(本題5分)在翻譯文學(xué)散文時,如何再現(xiàn)原文的語言風(fēng)格和情感韻味?以一篇優(yōu)美的文學(xué)散文(如朱自清的《荷塘月色》)翻譯為例進(jìn)行探討。5、(本題5分)翻譯文化研究論文時,如何處理不同文化之間的比較和交流的內(nèi)容?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)把“積極推動文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展,提升國家文化軟實力?!弊g為英文。2、(本題5分)將“尊重他人是一種美德,也是建立良好人際關(guān)系的基礎(chǔ)?!弊g為英文。3、(本題5分)中國的傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗豐富多樣,如春節(jié)的貼春聯(lián)、放鞭炮,中秋節(jié)的賞月、吃月餅等,這些習(xí)俗傳承了中華民族的文化傳統(tǒng)。請翻譯成英語。4、(本題5分)“文化自信是一個國家和民族對自身文化價值的充分肯定和積極踐行,是推動文化繁榮發(fā)展的重要動力?!闭埛g成英語。5、(本題5分)社交媒體的興起改變了人們的交流方式和信息傳播方式,使得人與人之間的聯(lián)系更加緊密和便捷。請翻譯成英語。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)全面論述在文學(xué)作品翻譯中,如何準(zhǔn)確傳達(dá)作者獨特的寫作風(fēng)格?包括語言節(jié)奏、句式結(jié)構(gòu)、修辭手法等方面,研

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論