學(xué)習(xí)共同體在醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力培養(yǎng)中的應(yīng)用_第1頁
學(xué)習(xí)共同體在醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力培養(yǎng)中的應(yīng)用_第2頁
學(xué)習(xí)共同體在醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力培養(yǎng)中的應(yīng)用_第3頁
學(xué)習(xí)共同體在醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力培養(yǎng)中的應(yīng)用_第4頁
學(xué)習(xí)共同體在醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力培養(yǎng)中的應(yīng)用_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

摘要:構(gòu)建學(xué)習(xí)共同體,對醫(yī)學(xué)研究生的學(xué)術(shù)英語寫作能力提升具有重要意義。廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教師團(tuán)隊從學(xué)習(xí)共同體出發(fā),探討構(gòu)建開放、共享、融合的學(xué)習(xí)共同體的積極作用,并通過問卷調(diào)查,評估學(xué)習(xí)共同體對醫(yī)學(xué)研究生的學(xué)術(shù)英語寫作能力的提升效果,之后結(jié)合教學(xué)實踐,建議通過優(yōu)化課程選課和分班制度、組建跨學(xué)科教師團(tuán)隊和開展校際合作,從而打造更廣義、更優(yōu)質(zhì)的學(xué)習(xí)共同體,提升醫(yī)學(xué)研究生的學(xué)術(shù)英語寫作能力。關(guān)鍵詞:學(xué)習(xí)共同體;醫(yī)學(xué)研究生;學(xué)術(shù)英語寫作能力2019年,教育部等12個國家部委啟動“新醫(yī)科”建設(shè),強調(diào)促進(jìn)“醫(yī)學(xué)+多學(xué)科”的交叉融合,培養(yǎng)“醫(yī)學(xué)+”創(chuàng)新性、復(fù)合型、高層次醫(yī)學(xué)人才。醫(yī)科與人文學(xué)科的融合可打破學(xué)科壁壘和邊界,組建跨學(xué)科交叉團(tuán)隊并促進(jìn)學(xué)科交叉研究,探索醫(yī)文交叉融合發(fā)展模式,科研賦能培養(yǎng)具有國際競爭力的新時代醫(yī)科人才,增強我國在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的話語權(quán)、引領(lǐng)力、影響力和競爭力。醫(yī)學(xué)研究生作為高??萍紕?chuàng)新的主力軍,其科研素養(yǎng)、國際視野的培養(yǎng)和學(xué)術(shù)英語論文寫作語言水平的提高,將能夠更好地傳遞中國聲音,展現(xiàn)中國自信。廣西醫(yī)科大學(xué)作為省部共建的地方重點醫(yī)科院校,十分注重指導(dǎo)研究生發(fā)表SCI高分、高被引論文,鼓勵學(xué)生參加國際學(xué)術(shù)交流,以開闊研究生的國際視野。廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教師團(tuán)隊為滿足醫(yī)學(xué)研究生在學(xué)術(shù)英語寫作方面的需求,積極探索構(gòu)建學(xué)習(xí)共同體,幫助學(xué)生熟悉學(xué)術(shù)英語寫作特點,掌握相應(yīng)寫作技巧,提高醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語論文寫作能力。經(jīng)過一學(xué)期的具體實踐后,在學(xué)期末,課程組以參與教學(xué)實踐的學(xué)生為對象,通過問卷調(diào)查的方式,針對學(xué)生在醫(yī)學(xué)英語寫作方面存在的困難、課程學(xué)習(xí)后的收獲、對教學(xué)模式的意見建議等問題進(jìn)行追蹤調(diào)查,共發(fā)出問卷535份,收回有效問卷425份,在此基礎(chǔ)上對最終數(shù)據(jù)進(jìn)行整理分析,評估學(xué)習(xí)共同體對提升研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力的效果,思考該模式的可行性和有效性。一、醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語論文寫作方面存在的主要問題從相關(guān)研究文獻(xiàn)來看,我國理工科研究生學(xué)術(shù)英語論文寫作問題主要集中在語篇組織、語言風(fēng)格、遣詞造句方面,包括英語寫作習(xí)慣、語言使用等,從研究方法呈現(xiàn)到觀點論證,從言辭表達(dá)到段落組織,從基本語法、語言風(fēng)格到評價意識,在論文中交錯出現(xiàn)語篇語言層面的多種問題,如用詞不準(zhǔn)、不符合英語習(xí)慣、語法錯誤多、詞不達(dá)意、句式單一、語句銜接連貫性差等[1,2]。從調(diào)查問卷結(jié)果來看,目前,廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生學(xué)術(shù)英語論文寫作問題主要包括英語寫作習(xí)慣、語言使用、語篇邏輯等。40.47%的受訪學(xué)生一般書面表達(dá)能力欠佳。不了解如何用英語去描述具體科研過程和缺乏相關(guān)醫(yī)學(xué)英語術(shù)語儲備的學(xué)生人數(shù)十分接近,均接近24.00%。表示不了解醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)語體特點的學(xué)生有11.06%。關(guān)于書面表達(dá)存在的困難,60.58%的受訪學(xué)生表示存在多種困難。其中,詞匯量不足、不知如何準(zhǔn)確用詞的問題最為突出,占比高達(dá)77.25%。緊隨其后的是缺少科技英語寫作常用功能性句式的儲備(76.19%)、存在中式英語現(xiàn)象(75.40%)、對英語句法知識掌握不好(74.34%)。超過三分之二的受訪學(xué)生(67.99%)認(rèn)為自己在英語語法知識上存在不足。此外,表達(dá)不夠簡明(60.58%)和句子邏輯性不強(61.38%)也是較為普遍的問題。針對學(xué)術(shù)英語語體特點方面,受訪學(xué)生普遍反映存在三個主要難點。其中,“不清楚使用什么樣的正式語言表達(dá)觀點”占比最高,達(dá)到41.41%,說明許多受訪學(xué)生認(rèn)為自身對正式語言風(fēng)格的具體措辭和句式表達(dá)方面掌握不夠。其次,“不了解醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)的常見語篇結(jié)構(gòu)和邏輯”占比39.53%,表明許多受訪學(xué)生在理解醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)的篇章結(jié)構(gòu)和寫作邏輯上存在困難。“不熟悉醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)的寫作規(guī)范”占比19.06%,反映部分受訪學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)的寫作標(biāo)準(zhǔn)缺乏了解。以上調(diào)查數(shù)據(jù)表明,受訪學(xué)生主要因為對學(xué)術(shù)英語論文的語篇體裁和語言特點缺乏了解,遣詞造句方面不夠?qū)I(yè)地道,導(dǎo)致在文獻(xiàn)閱讀和寫作中存在困難。而醫(yī)學(xué)SCI學(xué)術(shù)論文專業(yè)性強,結(jié)構(gòu)規(guī)范,在語篇結(jié)構(gòu)、語言表達(dá)等方面都有鮮明特點,有相應(yīng)寫作模式和程式語。因此,熟悉醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語篇章結(jié)構(gòu)和語體特點、提升專業(yè)相關(guān)詞匯量、積累醫(yī)學(xué)領(lǐng)域?qū)W術(shù)英語寫作句式、提高表達(dá)簡明性和邏輯性,以及避免中式英語表達(dá)等,是提升研究生醫(yī)學(xué)英語書面表達(dá)能力的關(guān)鍵。二、學(xué)習(xí)共同體有助于提升醫(yī)學(xué)研究生的學(xué)術(shù)英語寫作能力學(xué)習(xí)共同體(learningcommunity)或譯為“學(xué)習(xí)社區(qū)”,是支撐以知識建構(gòu)與以意義協(xié)商為內(nèi)涵的學(xué)習(xí)平臺[3]。全媒體時代背景下的學(xué)習(xí)共同體能突破學(xué)習(xí)時間和空間的限制,支持學(xué)習(xí)者、教師、專家等共同構(gòu)建、分析知識,實現(xiàn)教育資源的共享化、學(xué)習(xí)過程的協(xié)作化、交互行為的信息化,構(gòu)建開放、共建、共享的學(xué)習(xí)生態(tài)系統(tǒng)。學(xué)習(xí)共同體囊括實踐活動、共同話語、共同任務(wù)和共同資源。學(xué)習(xí)者之間和學(xué)習(xí)者與輔導(dǎo)者之間的交互活動會對其認(rèn)知活動產(chǎn)生促進(jìn)作用,促進(jìn)學(xué)習(xí)者主動學(xué)習(xí)、內(nèi)化吸收、分享、反思,發(fā)揮學(xué)習(xí)主體性和群體動力作用,營造積極有效的學(xué)習(xí)生態(tài)環(huán)境。學(xué)習(xí)共同體強調(diào)知識建構(gòu)的社會性、文化場域的依存性、多元文化的互動性[4],通過構(gòu)建學(xué)習(xí)共同體,學(xué)習(xí)者可以在和他人進(jìn)行探究、交流和協(xié)作中進(jìn)行學(xué)習(xí),同時培養(yǎng)自主鉆研能力和團(tuán)隊合作意識[5]。圍繞醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作相關(guān)問題,探索構(gòu)建學(xué)習(xí)共同體,是提升醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)交流能力的途徑之一。教師通過課上邊講邊練和課后小組協(xié)作的方式,引導(dǎo)學(xué)生對真實醫(yī)學(xué)SCI語料庫的不同優(yōu)秀期刊的樣本進(jìn)行學(xué)習(xí),能幫助學(xué)生厘清專業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的SCI文章語篇語言特征,快速有效地掌握語篇體裁結(jié)構(gòu)和語句表達(dá)特點。同時,通過構(gòu)建交互性強、開放共享、動態(tài)的甚至是按具體學(xué)科進(jìn)行分類的“學(xué)習(xí)者—語言教師—學(xué)科教師”的醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語寫作學(xué)習(xí)共同體,能讓學(xué)生在生生互評、師生互評中發(fā)現(xiàn)自己撰寫的論文和同伴的論文或已發(fā)表的同一學(xué)科國際論文之間的不同和差距,并通過對照分析和基于有效反饋進(jìn)行不斷改進(jìn),提升自身的學(xué)術(shù)英語寫作能力。三、構(gòu)建學(xué)術(shù)共同體提升學(xué)生學(xué)術(shù)英語寫作能力的教學(xué)設(shè)計基于學(xué)校醫(yī)學(xué)博士研究生的學(xué)習(xí)需求和痛點難點,結(jié)合學(xué)習(xí)共同體的概念和內(nèi)涵,廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教師團(tuán)隊設(shè)計了課程教學(xué)方案。教學(xué)采用項目式學(xué)習(xí)策略,通過課上邊講邊練、課后小組合作寫作論文各部分、學(xué)生組間互評修改、教師點評反饋和優(yōu)秀作品展示等環(huán)節(jié),構(gòu)建“學(xué)習(xí)者—同伴—語言教師”的學(xué)習(xí)共同體,幫助學(xué)生熟悉學(xué)術(shù)英語論文的語篇結(jié)構(gòu)和語言特點,學(xué)會用清楚簡潔和更契合學(xué)術(shù)要求的語言來描述研究過程和論證研究結(jié)果,達(dá)到學(xué)術(shù)交流目的。課程教師引導(dǎo)學(xué)生熟悉醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文的語篇體裁和語言特征,掌握各部分寫作語步邏輯和程式語。語言學(xué)家斯韋爾斯提出語步(move)是實現(xiàn)語篇結(jié)構(gòu)和交際功能的基本單元[6]。比如,斯韋爾斯針對學(xué)術(shù)論文引言部分提出了“創(chuàng)建學(xué)術(shù)研究空間”(CreateaResearchSpace,簡稱CARS模式),該模式由三個語步構(gòu)成:確定研究領(lǐng)域,創(chuàng)建研究空間和填補研究空白,每個語步具有明確的寫作步驟和交際功能,可以通過特定的句法和短語(如程式語)來體現(xiàn)。語步結(jié)構(gòu)反映了某個學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)成員對語篇體裁和寫作邏輯的共識,具有明確的交際目的和語言特點,可以幫助學(xué)生厘清相應(yīng)學(xué)科的學(xué)術(shù)英語論文體裁特點和表達(dá)范式,提升其閱讀文獻(xiàn)和寫作的能力。(一)課上邊講邊練,構(gòu)建“學(xué)習(xí)者—語言教師”學(xué)習(xí)共同體筆者所在廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教師團(tuán)隊結(jié)合語步策略,分析講解常見醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的語篇結(jié)構(gòu)和寫作邏輯,按照常規(guī)論文寫作步驟即“標(biāo)題—引言—研究方法—研究結(jié)果—討論—摘要”,概括各部分的語步劃分、語篇邏輯和寫作方法,研究慣用程式語如信號詞和常用句式表達(dá)等語言特點,挑選國際醫(yī)學(xué)頂尖期刊如《柳葉刀》《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》的臨床醫(yī)學(xué)研究英語論文做樣本,分部分帶領(lǐng)學(xué)生在課上進(jìn)行細(xì)致分析,補充充足范例,引導(dǎo)學(xué)生熟悉各部分常見寫作語步、句式表達(dá)特點、時態(tài)語態(tài)和功能性表達(dá),并通過形式多樣的隨堂練習(xí)加深學(xué)生的理解,及時反饋學(xué)生在練習(xí)中存在的問題,邊講邊練。課后要求學(xué)生挑選1—2篇跟自己專業(yè)或研究方向相近的國際頂級期刊上發(fā)表的文章,按照課上講授的方法進(jìn)行分析,鞏固所學(xué)。(二)課后小組協(xié)作、組間互評,構(gòu)建“學(xué)習(xí)者—同伴”學(xué)習(xí)共同體在學(xué)期初,醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程各班級按學(xué)生人數(shù)分成30組,學(xué)生根據(jù)專業(yè)和研究領(lǐng)域自由組隊,每組3—4人。確定分組后,教師根據(jù)各小組專業(yè)和研究的大致方向進(jìn)行兩兩配對,分成15對結(jié)對子的小組,各結(jié)對子小組針對各部分寫作初稿進(jìn)行互評、討論和修改,最終每個小組上交一篇完整的論文。學(xué)生開展小組合作,按照課程教學(xué)進(jìn)度安排,在教師講授學(xué)生論文某部分之后,于課后進(jìn)行組內(nèi)討論,結(jié)合課上所學(xué)該部分的語篇結(jié)構(gòu)、語言特征、語篇銜接技巧等,以小組成員之前或當(dāng)下所作的實驗研究作為素材,參考范例“依葫蘆畫瓢”,依次撰寫論文題目、引言、研究方法、研究結(jié)果、討論和摘要,于下一次課上就該部分與結(jié)對子小組進(jìn)行組間互評,針對語篇語步寫作和語言表述提出意見。各小組收集整理反饋意見,課后進(jìn)行討論,將該部分文稿修改完善后上傳班級群文件,全班學(xué)生均可閱讀和給予反饋。教師隨后查閱各小組形成的文稿,挑選有代表性的1—2篇文稿進(jìn)行當(dāng)堂點評,之后進(jìn)行下一章節(jié)的講授,以此類推。最終每小組于學(xué)期末上交一份保留有互評和修改痕跡的醫(yī)學(xué)英語論文文稿,作為過程性考核中的重要一項。課程教學(xué)注重“教師講授—小組協(xié)作—組間互評—師生互評”,邊講邊練、以練代講,鼓勵學(xué)生在小組和小組之間進(jìn)行分享、探討和協(xié)作,構(gòu)建了“學(xué)習(xí)者—同伴—語言教師”的學(xué)習(xí)共同體,加深學(xué)生對學(xué)術(shù)英語論文的語篇語言特征的認(rèn)識,提高學(xué)生的學(xué)術(shù)英語論文閱讀能力。四、醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教學(xué)模式的效果及推廣建議(一)教學(xué)效果調(diào)查問卷結(jié)果表明,在具體教學(xué)中構(gòu)建學(xué)習(xí)共同體在一定程度上能提升醫(yī)學(xué)研究生的學(xué)術(shù)英語寫作能力。廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生在經(jīng)過課程學(xué)習(xí)后,在多個方面獲得不同程度的收獲。選項排序結(jié)果顯示,受訪學(xué)生認(rèn)為自己在醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)閱讀技巧和語篇構(gòu)架方面的收獲最大,綜合得分為5.08,占比63.03%;其次是醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)各部分寫作能力,綜合得分為4.6,占比51.51%;在醫(yī)學(xué)英語文獻(xiàn)的常用句式或詞語表達(dá)方面也有一定收獲,綜合得分為3.87,占比52.89%;而在醫(yī)學(xué)相關(guān)英語術(shù)語和小組成員間的學(xué)術(shù)交流方面收獲相對較低,分別為2.25和2.03,可能是因為小組合作模式不同導(dǎo)致。大部分小組內(nèi)具體分工明確、團(tuán)結(jié)協(xié)作,只有小部分小組分工較為隨機,存在應(yīng)付了事的現(xiàn)象(見圖1)。針對醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程采取的小組合作和“結(jié)對子”同伴互評,大部分受訪學(xué)生(71.06%)認(rèn)為通過小組討論和寫作,并基于專業(yè)相近的互評小組的反饋意見進(jìn)行修改,對他們進(jìn)行學(xué)術(shù)英語論文寫作很有幫助。但也有一部分受訪學(xué)生(16.00%)認(rèn)為互評小組給的反饋意見不夠?qū)I(yè),因此幫助不大。還有少數(shù)受訪學(xué)生(11.29%)表示小組成員合作效果一般,最終還是要靠個人完成。極少數(shù)受訪學(xué)生(1.65%)認(rèn)為這種方式對他們的寫作沒有幫助。而針對小組合作和互評的效果欠佳的原因,約一半的受訪學(xué)生(50.06%)認(rèn)為是小組成員參與度不高導(dǎo)致組內(nèi)合作效果一般,其次是互評小組成員的專業(yè)領(lǐng)域或英語水平不一致(46.53%),未能提供太多有效的反饋意見。針對每次邀請小組代表分享寫作和互評修改過程這一做法的效果,大多數(shù)受訪學(xué)生(75.53%)認(rèn)為這種形式很好,可以從其他小組的寫作和修改過程中獲得參考。部分學(xué)生(36.24%)覺得時間有限,沒有較多機會閱讀其他小組作業(yè),而且有些修改效果不夠好。針對課程教學(xué)模式,大部分受訪學(xué)生(80.47%)認(rèn)為醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教學(xué)安排合理,可以提高自主學(xué)習(xí)和同伴協(xié)作能力。少數(shù)受訪學(xué)生(15.06%)認(rèn)為教學(xué)安排一般,學(xué)生在具體寫作過程中存在困難。僅有極少部分人(4.47%)認(rèn)為教學(xué)安排不合理,任務(wù)過多且用處不大。調(diào)查數(shù)據(jù)表明,大多數(shù)受訪學(xué)生認(rèn)為醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程通過小組合作和“結(jié)對子”同伴互評構(gòu)建學(xué)習(xí)共同體的模式能提升學(xué)術(shù)英語論文寫作能力,但在互評質(zhì)量和小組合作效果方面仍有待改進(jìn),并且希望教師能給予更多反饋和指導(dǎo)。(二)經(jīng)驗總結(jié)醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程教師團(tuán)隊基于前期的理論研究,聚焦廣西醫(yī)科大學(xué)醫(yī)學(xué)博士研究生在學(xué)術(shù)英語寫作方面的困難和需求,通過構(gòu)建“學(xué)習(xí)者—同伴—語言教師”學(xué)習(xí)共同體的方式,引導(dǎo)學(xué)生在課堂講練和課后的組內(nèi)組間合作中,熟悉學(xué)術(shù)英語論文的語篇體裁和語言表述特點,通過“從做中學(xué)”掌握相關(guān)寫作方法。調(diào)查研究結(jié)果表明,該模式在提升醫(yī)學(xué)研究生學(xué)術(shù)英語寫作能力方面有一定幫助,但也存在一定難點和要求。1.對學(xué)習(xí)者的要求構(gòu)建學(xué)習(xí)者交互的學(xué)習(xí)共同體,要求小組和互評小組成員的專業(yè)和研究方向盡量接近,英語水平也不宜差距過大,組內(nèi)和組間合作成員合理分工,全員積極參與,才能夠在醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語論文各部分的寫作過程中實現(xiàn)深入的交流協(xié)作,得到有效反饋和進(jìn)行改進(jìn)。學(xué)術(shù)英語論文具有特定的語篇結(jié)構(gòu)和語言特點,掌握各部分寫作語步邏輯和慣用程式語并正確地加以運用,可以幫助學(xué)生提高文獻(xiàn)閱讀和寫作能力。但筆者在教學(xué)實踐中了解到,大部分學(xué)生因閱讀文獻(xiàn)少或缺乏意識,對專業(yè)相關(guān)領(lǐng)域?qū)W術(shù)英語論文的語體特點和慣用程式語了解不多,缺乏相關(guān)語句表達(dá)積累,動筆寫作時存在困難,寫出的文稿存在語法句法錯誤、冗繁啰唆以及存在中式英語表達(dá)等現(xiàn)象。此外,目前學(xué)術(shù)英語論文寫作程式語和句型多是網(wǎng)頁或語料庫單方面提供的,學(xué)習(xí)者自主參與構(gòu)建的平臺較少,且體現(xiàn)出“老套”“陳舊”“學(xué)科特點不明顯”“過于套路化”的特點。因此,如果能充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的自主性和學(xué)習(xí)共同體的創(chuàng)造性,構(gòu)建交互性強、開放共享、動態(tài)的甚至是按學(xué)科進(jìn)行分類的程式語語料庫,供學(xué)生進(jìn)行仿寫,可能對醫(yī)學(xué)研究生科研素養(yǎng)和國際交流能力的培養(yǎng)提供一定幫助。2.對教師的要求筆者認(rèn)為,該教學(xué)模式對課程教師的要求較高。廣西醫(yī)科大學(xué)博士研究生的醫(yī)學(xué)英語寫作與編輯課程任課教師均為英語專業(yè)教師,缺乏醫(yī)學(xué)尤其是臨床醫(yī)學(xué)、實驗研究方法、統(tǒng)計學(xué)等方面的知識儲備,在“學(xué)習(xí)者—同伴—語言教師”的學(xué)習(xí)共同體中主要提供學(xué)術(shù)英語論文常見語篇語言特點層面的指導(dǎo),在指導(dǎo)具體研究內(nèi)容和方法論述方面頗為吃力。如果將醫(yī)學(xué)專業(yè)教師納入課程教師團(tuán)隊,能為學(xué)生提高學(xué)術(shù)英語論文寫作能力提供更切實的幫助。(三)推廣建議針對以上問題,筆者結(jié)合教學(xué)實踐提出以下建議。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論