2025贊助合同范本英文_第1頁
2025贊助合同范本英文_第2頁
2025贊助合同范本英文_第3頁
2025贊助合同范本英文_第4頁
2025贊助合同范本英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

?合同編號:SponsorshipAgreementThisSponsorshipAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof(the"EffectiveDate"),andbetween(the"Sponsor")and(the"SponsoredParty").1.SponsorshipOverviewTheSponsoragreestoprovidefinancialsupport,products,orservices(collectively,"Sponsorship")totheSponsoredPartyinexchangeforcertnbenefitsassetforthinthisAgreement.2.SponsorshipBenefits2.1TheSponsoredPartyagreestoprovidethefollowingbenefitstotheSponsor:(a)LogoplacementandvisibilityattheSponsoredParty'sevents,marketingmaterials,andwebsite;(b)ExclusiverightstocertnSponsorshipcategories,asagreedupontheparties;(c)AccesstotheSponsoredParty'stargetaudienceandmarketingopportunities;(d)PromotionoftheSponsor'sbrandthroughtheSponsoredParty'smunicationchannels;and(e)Anyotherbenefitsagreeduponthepartiesinwriting.2.2TheSponsoragreestoprovidetheSponsoredPartywiththeagreed-uponSponsorshipfunds,products,orservicesinatimelymannerandasspecifiedinthisAgreement.3.SponsorshipDurationandTermination3.1ThetermofthisAgreement(the"Term")shallmenceontheEffectiveDateandcontinueforaperiodofmonthsoruntilthepletionoftheSponsoredParty'sevent,whicheveroccursfirst.3.2eitherpartymayterminatethisAgreementuponwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandflstocuresuchbreachwithindaysafterreceiptofwrittennoticefromtheotherparty;or(b)Ifmutuallyagreeduponthepartiesinwriting.4.SponsorshipFeesandPayments4.1TheSponsoragreestopaytheSponsoredPartythetotalSponsorshipfeessetforthinthisAgreement(the"Fees").4.2TheSponsorshallmakethefirstpaymentof(the"InitialPayment")withindaysaftertheEffectiveDate.TheremningbalanceoftheFeesshallbepdininstallments,eachdueonthedatesspecifiedinthepaymentscheduleattachedheretoasExhibitA.5.SponsorshipDeliverables5.1TheSponsoredPartyagreestoprovidetheSponsorwiththefollowingdeliverables:(a)SponsorshiprecognitionandvisibilityattheSponsoredParty'sevents,marketingmaterials,andwebsite;(b)AccesstotheSponsoredParty'stargetaudienceandmarketingopportunities;(c)PromotionoftheSponsor'sbrandthroughtheSponsoredParty'smunicationchannels;and(d)Anyotherdeliverablesagreeduponthepartiesinwriting.5.2TheSponsoredPartyshalldeliverthedeliverablestotheSponsorwithindaysaftertheEffectiveDateorasspecifiedinthepaymentscheduleattachedheretoasExhibitA.6.RepresentationsandWarranties6.1Eachpartyrepresentsandwarrantstotheotherpartythatithasthefullright,power,andauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.6.2TheSponsoredPartyrepresentsandwarrantsthatithasobtnedallnecessarylicenses,permits,andapprovalstoconductitseventsandusetheSponsorshipfunds,products,orservicesprovidedtheSponsor.7.Indemnification7.1TheSponsoragreestoindemnify,defend,andholdharmlesstheSponsoredParty,itsofficers,directors,employees,agents,andrepresentatives(the"IndemnifiedParties")fromandagnstanyandallclms,losses,damages,liabilities,costs,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforinconnectionwith:(a)TheSponsor'sperformanceornon-performanceunderthisAgreement;or(b)TheSponsor'sproducts,services,orrepresentations.7.2TheSponsoredPartyagreestoindemnify,defend,andholdharmlesstheSponsor,itsofficers,directors,employees,agents,andrepresentativesfromandagnstanyandallclms,losses,damages,liabilities,costs,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforinconnectionwith:(a)TheSponsoredParty'sperformanceornon-performanceunderthisAgreement;or(b)TheSponsoredParty'suseoftheSponsorshipfunds,products,orservicesprovidedtheSponsor.8.Confidentiality8.1EachpartyagreestomntninconfidenceandnotdisclosetoanythirdpartyanyconfidentialorproprietaryinformationprovidedtheotherpartyinconnectionwiththisAgreement,exceptasrequiredlaworasexpresslypermittedinwritingtheotherparty.注意事項(xiàng):1.確保合同方信息準(zhǔn)確無誤:在填寫合同方詳細(xì)信息時(shí),請務(wù)必核實(shí)并確保所有提供的信息(如公司名稱、地址、聯(lián)系人等)都是準(zhǔn)確和最新的。解決辦法:仔細(xì)檢查并提供最新的公司注冊文件或官方通訊記錄作為參考。2.明確贊助范圍和權(quán)益:確保合同中明確列出了贊助商所獲得的權(quán)益,如品牌曝光、廣告權(quán)、產(chǎn)品展示等,以及贊助商的權(quán)利和限制。解決辦法:詳細(xì)描述贊助商可以享受的權(quán)益,并明確任何可能的限制或排除事項(xiàng)。3.贊助費(fèi)用和支付條款:明確贊助費(fèi)用總額、支付方式和時(shí)間表。確保合同中包含了支付違約的后果和解決辦法。解決辦法:具體列出贊助費(fèi)用總額,并制定清晰的支付計(jì)劃,包括支付方式和期限。4.贊助物的交付:合同中應(yīng)明確贊助物的交付時(shí)間、方式和驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)。解決辦法:制定詳細(xì)的交付計(jì)劃,并在合同中規(guī)定贊助物的質(zhì)量和數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)。5.合同終止和違約條款:了解合同中的終止條件和違約后果,以及如何處理爭議。解決辦法:仔細(xì)閱讀并理解合同中的終止和違約條款,確保它們符合您的利益,并在必要時(shí)尋求法律咨詢。6.保險(xiǎn)和責(zé)任限制:確保合同中包含了適當(dāng)?shù)谋kU(xiǎn)要求和對責(zé)任的限制,以保護(hù)雙方免受意外損失。解決辦法:咨詢保險(xiǎn)公司或法律專家,確保合同中的保險(xiǎn)和責(zé)任限制是合理和合法的。7.隱私和保密協(xié)議:確保合同中包含了隱私保護(hù)條款,規(guī)定了如何處理和保護(hù)合同中的個(gè)人信息。解決辦法:制定明確的隱私和保密協(xié)議,確保符合相關(guān)的數(shù)據(jù)保護(hù)法律和規(guī)定。法律名詞及名詞解釋:1.SponsorshipAgreement:贊助協(xié)議,是贊助商和被贊助方之間的一份合同,規(guī)定了贊助商提供的權(quán)益和被贊助方的義務(wù)。2.Logoplacementandvisibility:標(biāo)志放置和可見度,指贊助商的品牌標(biāo)志在贊助活動中的展示位置和程度。3.Exclusiverights:獨(dú)家權(quán)利,指贊助商在特定領(lǐng)域或時(shí)間內(nèi)對某些權(quán)益的獨(dú)占使用權(quán)。4.Sponsorshipfees:贊助費(fèi)用,指贊助商為獲得合同中規(guī)定的權(quán)益而支付的費(fèi)用。5.Indemnification:賠償,指合同中的一方承諾對另一方因特定事件或行為而遭受的損失或損害進(jìn)行補(bǔ)償。6.Confidentiality:保密,指合同雙方對合同內(nèi)容和相關(guān)信息的保密義務(wù)。應(yīng)用場合:1.體育賽事贊助:贊助商可以提供資金、設(shè)備或服務(wù),以換取在賽事中的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論