下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGE課時分層作業(yè)(十)Ⅰ.單詞拼法依據(jù)首字母提示或所給漢語意思寫出所缺單詞。1.Hewasawakened(喚醒)atdawnbythesoundofcrying.2.Iamsendingyouliterature(文學(xué)作品)fromtwoothercompaniesthatprovideasimilarservice.3.I'mquitecapable(實(shí)力強(qiáng)的)oftakingcareofmyself.4.Thepartywasdividedonthisissue(問題).5.Musclecellsneedlotsoffuelandtherefore(因此)burnlotsofcalories.6.Hethendecidedtodevotehimselftootherresearch.7.Iappealtoyoutothinkofourchildren.8.EverytimewhenImentionher,youbecomeverysensitive.9.Shewaslefttoreflectonherdecisiononthewayhome.10.AsIgrowolder,Iliketorereadtheclassicsregularly.Ⅱ.閱讀理解ATangDynastypoetshadsungforthreecenturiesindifferenttones.Theyincludedmanywell-knownpoetslivingintheTangperiod,suchasLiBai,DuFu,BaiJuyiandLiShangyin.PoemsoftheTangDynastyeditedintheQingDynastyhascollectedmorethan48,900poemsthatwerewrittenbyover2,200poets.Butitdidn'tcoverallthepoemsoftheTangDynasty.DuringtheTangDynasty,poemswererecitedwhenloverswalkedunderthemoonlight.Poemswerealsorecitedwhensoldiersfoughtonthebattlefield.Peoplerecitedthemintheopenairorattemplefairs.TangDynastypoetswrotepoemstowintheirfameandalsotomouldtheirtemperament.Theypouredoutdeepfeelingsfortheirfriendsandcriticisedinjusticeintheworldthroughpoems.IntheTangDynastyscholarsmustbepoets.Thenobilityandcommonpeopleweretheirreaders.Poetsrecitedpoems,songstressessangpoemsandotherranksofpeople,includingoldwomenandchildren,couldalsoreadsomeTangpoems.Theatmospherehadaffectedthoseforeignerswhovisitedthecountryatthattime.Asaresult,Tangpoetrywasintroducedtosomeadjacentcountries.Sentimentalpeoplewereoverwhelmedwithadmirationforit.TangpoetryservesasamostbrilliantpageinthehistoryofancientChineseliterature.It'samiracleinthehistoryofcultureofmankind.TheTangDynastywasapowerfulempirewithavastterritory.ItinheritedChinesecivilizationthatwentbacktoancienttimes,blendedwiththecreamofotherethnicpeoplesandadoptedthebenefitsofothernationsintheworld.Tangpoetrywasn'ttheonlyspiritualwealthcreatedbytheTangDynastypeople.Philosophyandreligion,buildingandsculpture,calligraphyandpainting,andmusicanddanceallgainedtheirpeaksindevelopment.Tangpoetrywasasymbolofthesecreationsandaspiritualemblemofthetime.IthasbecomeawayoflifethathasaffectedtheChinesepeopleforgenerations.【語篇解讀】本文介紹了唐詩在中國歷史上的地位及其對人們的影響。1.Wecanconcludefromthepassagethat.A.onlypeopleintheTangDynastycreatedpoemsB.intotaltherewerefourfamouspoetsintheTangDynastyC.theTangDynastyprobablyexistedforaboutthreecenturiesD.intheTangDynastymostcommonpeoplewerepoetsC[推理推斷題。依據(jù)第一段第一句“TangDynastypoetshadsungforthreecenturiesindifferenttones.”可以推知,C項正確。]2.WhichofthefollowingisNOTmentionedinthepassage?A.Whythepoetscreatedpoems.B.SomeotherkindsofspiritualwealthintheTangDynasty.C.ThesignificanceandinfluenceoftheTangDynasty.D.TheeditorsofPoemsoftheTangDynasty.D[細(xì)微環(huán)節(jié)理解題。其次段提到了PoemsoftheTangDynasty這本書,但沒有提到編者。其他三項文中均有提及。]3.Theunderlinedword“adjacent”inParagraph5probablymeans“”.A.strong B.neighbouringC.poor D.richB[詞義揣測題。依據(jù)前一句“Theatmospherehadaffectedthoseforeignerswhovisitedthecountryatthattime.”可知,這種人人吟詩的氛圍也影響了當(dāng)時在唐朝的外國人,唐詩也因此被傳至鄰近國家。由此可揣測詞義是“鄰近的”。]BInthecomingmonths,wearebringingtogetherartistsfromallovertheglobe,toenjoyspeakingShakespeare'splaysintheirownlanguage,inourGlobe,withinthearchitectureShakespearewrotefor.Pleasecomeandjoinus.NationalTheatreofChinaBeijing|ChineseThisgreatoccasion(盛會)willbetheNationalTheatreofChina'sfirstvisittotheUK.Thecompany'sproductionsshowthenewfaceof21stcenturyChinesetheatre.ThisproductionofShakespeare'sRichardIIIwillbedirectedbytheNational'sAssociateDirector,WangXiaoying.Date&Time:Saturday28April,2:30p.m.&Sunday29April,1:30p.m.&6:30p.m.MarjanishviliTheatreTbilisi|GeorgianOneofthemostfamoustheatresinGeorgia,theMarjanishvili,foundedin1928,appearsregularlyattheatrefestivalsallovertheworld.ThisnewproductionofAsYouLikeItishelmed(指導(dǎo))bythecompany'sArtisticDirectorLevanTsuladze.Date&Time:Friday18May,2:30p.m.&Saturday19May,7:30p.m.DeafinitelyTheatreLondon|BritishSignLanguage(BSL)BytranslatingtherichandhumoroustextofLove'sLabour'sLostintothephysicallanguageofBSL,DeafinitelyTheatrecreatesanewinterpretationofShakespeare'scomedyandaimstobuildabridgebetweendeafandhearingworldsbyperformingtobothgroupsasoneaudience.Date&Time:Tuesday22May,2:30p.m.&Wednesday23May,7:30p.m.HabimaNationalTheatreTelAviv|HebrewTheHabimaisthecentreofHebrew-languagetheatreworldwide.FoundedinMoscowafterthe1905revolution,thecompanyeventuallysettledinTelAvivinthelate1920s.Since1958,theyhavebeenrecognisedasthenationaltheatreofIsrael.ThisproductionofShakespeare'sTheMerchantofVenicemarkstheirfirstvisittotheUK.Date&Time:Monday28May,7:30p.m.&Tuesday29May,7:30p.m.【語篇解讀】本文是四則廣告,屬于應(yīng)用文。文章主要介紹了四家劇院有關(guān)莎士比亞戲劇的演出信息。4.WhichplaywillbeperformedbytheNationalTheatreofChina?A.RichardIII. B.Love'sLabour'sLost.C.AsYouLikeIt. D.TheMerchantofVenice.A[細(xì)微環(huán)節(jié)理解題。依據(jù)NationalTheatreofChinaBeijing|Chinese下面的第三句“ThisproductionofShakespeare'sRichardIIIwillbedirectedbytheNational'sAssociateDirector,WangXiaoying.”可知,將要在中國國家大劇院上演的是RichardIII,故選A項。]5.WhatisspecialaboutDeafinitelyTheatre?A.Ithastwogroupsofactors.B.ItistheleadingtheatreinLondon.C.ItperformsplaysinBSL.D.Itisgoodatproducingcomedies.C[細(xì)微環(huán)節(jié)理解題。依據(jù)DeafinitelyTheatreLondon|BritishSignLanguage(BSL)下面的第一句“BytranslatingtherichandhumoroustextofLove'sLabour'sLostintothephysicallanguageofBSL...”可知,在DeafinitelyTheatre中,戲劇是用BSL(英國手語)來演出的。故選C項。]6.WhencanyouseeaplayinHebrew?A.OnSaturday28April.B.OnSunday29April.C.OnTuesday22May.D.OnTuesday29May.D[細(xì)微環(huán)節(jié)理解題。依據(jù)題干中的inHebrew可以定位至HabimaNationalTheatre處,依據(jù)最終一部分內(nèi)容“Date&Time:Monday28May,7:30p.m.&Tuesday29May,7:30p.m.”可知,在5月29日是可以看戲劇的,故選D項。]Ⅲ.閱讀七選五Thesmellofcampfiresattractsmanypeopleintothewoodsandmountainsforcampingtrips.Especially,thestartofsummerorperhapsfallistheperfecttimetotakeacamp.Hereareseveralreasonsyoushouldconsiderpackingupthesleepingbagsandheadingintothemountains.Yougetclosertonature1Campgroundsareaboutascloseasyoucangettosomeofthemostbeautifulplacesontheearth.YougetfarawayfromtechnologyCommunicatewithnature.2Soyouandyourchildrencanleavethecellphonesathome.Youmaygetclosetowildflowersandthefreshair.FoodtastesmuchbetterintheoutdoorsCookingoveranopenfiregivesmeataspecialtastewhichcan'tbedonewellonthestoveathome.3CampingisaffordableWhenshortofcashforavacation,manyfamiliescankeepitcheapbyheadingintothewoodsforacampingtrip.Campingequipmentcanbeboughtwithverylittlemoney.4Youcanhavegoodmemories5Mostofyourfriendswillwishtheyhadcomealongwithyou.A.Giveyourfriendssomeadviceaboutcamp.B.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度寵物電商直播帶貨合作協(xié)議范本4篇
- 二零二五年度多功能大棚設(shè)計與建造合同協(xié)議4篇
- 2025年度電子商務(wù)平臺用戶服務(wù)協(xié)議4篇
- 二零二五版全鋁家居鋁合金門窗銷售代理協(xié)議4篇
- 2025年度苗木育種研發(fā)合作協(xié)議4篇
- 二零二五年度大型公共建筑大理石裝飾安裝合同范本4篇
- 二零二五年度快至當(dāng)天出具履約保函代辦服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五年度房地產(chǎn)投資股權(quán)代持解除協(xié)議4篇
- 二零二五年度玻璃隔斷行業(yè)綠色供應(yīng)鏈體系建設(shè)合同3篇
- 2025年度鋁合金船舶配件加工與供應(yīng)合同4篇
- 2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期1月期末物理試題(含答案)
- 2025年國新國際投資有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 制造車間用洗地機(jī)安全操作規(guī)程
- 2025河南省建筑安全員-A證考試題庫及答案
- MOOC 有機(jī)化學(xué)(上)-北京師范大學(xué) 中國大學(xué)慕課答案
- 《風(fēng)電場項目經(jīng)濟(jì)評價規(guī)范》(NB-T 31085-2016)
- 五年級上冊脫式計算100題及答案
- 中央廣播電視大學(xué)畢業(yè)生登記表-6
- 招商部人員績效考核辦法最全方案
- 醫(yī)療設(shè)備報廢申請表
- CAD快速看圖破解安裝步驟
評論
0/150
提交評論