2025年度出口退稅融資借款合同英文模板_第1頁(yè)
2025年度出口退稅融資借款合同英文模板_第2頁(yè)
2025年度出口退稅融資借款合同英文模板_第3頁(yè)
2025年度出口退稅融資借款合同英文模板_第4頁(yè)
2025年度出口退稅融資借款合同英文模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年度出口退稅融資借款合同英文模板本合同共三部分組成,僅供學(xué)習(xí)使用,第一部分如下:2025ANNUALEXPORTTAXREFUNDFINANCINGLOANAGREEMENTParties:1.Lender(FinancialInstitutionorIndividual):Name:______________Address:______________ContactPerson:______________Position:______________2.Borrower(Exporter):Name:______________Address:______________ContactPerson:______________Position:______________Date:______________LoanDetails:1.LoanAmount:______________Currency:______________2.LoanTenure:______________StartDate:______________EndDate:______________3.InterestRate:______________Fixed/Variable:______________AnnualPercentageRate(APR):______________4.RepaymentSchedule:______________MonthlyInstallment:______________Frequency:______________PurposeofLoan:TheloanisprovidedtotheBorrowerforthepurposeoffinancingtheexportactivitiesof______________,specificallyforthepaymentofexporttaxesandotherrelatedexpenses.Collateral:TheBorroweragreestoprovidethefollowingascollateralfortheloan:1.______________2.______________3.______________Guarantee:TheBorroweragreestoobtainaguaranteefrom______________fortherepaymentoftheloan.ConditionsandCovenants:1.TheBorrowershallusetheloanproceedssolelyforthepurposeasagreeduponinthiscontract.3.TheBorrowershallprovidetheLenderwithfinancialstatementsandotherrelevantdocumentsuponrequest.5.TheBorrowershallnotifytheLenderimmediatelyofanychangesinitsfinancialconditionorbusinessoperationsthatmayaffecttheloan.6.TheBorrowershallnottransferorassignanyofitsrightsorobligationsunderthiscontractwithoutthepriorwrittenconsentoftheLender.DefaultandRemedies:1.IntheeventofadefaulttheBorrower,theLendershallhavetherighttodeclaretheentireoutstandingbalanceoftheloandueandpayableimmediately.2.TheBorrowershallbeliableforallcostsandexpensesincurredtheLenderinenforcingitsrightsunderthiscontract,includinglegalfees.Termination:1.Thiscontractmaybeterminatedeitherpartyuponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivenatleast______________dayspriortotheeffectivedateoftermination.2.Terminationofthiscontractshallnotaffecttherightsandobligationsofthepartiesunderthiscontractpriortotheeffectivedateoftermination.DisputeResolution:Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesareunabletoreachanagreement,thedisputeshallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.Miscellaneous:1.Thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthiscontract.2.Thiscontractmaybeamendedonlyawrittenagreementexecutedbothparties.3.Thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof______________.EndofFirstPart第二部分:第三方介入后的修正1.IntroductiontoThirdPartyInvolvementForthepurposeofthiscontract,a"ThirdParty"referstoanyentityorindividual,otherthantheLenderandBorrower,thatisinvolvedintheloantransaction.Thismayinclude,butisnotlimitedto,financialintermediaries,guarantors,collateralmanagers,andotherserviceproviders.2.ScopeofThirdPartyInvolvement2.1.TheinvolvementofaThirdPartyshallbeagreeduponinwritingboththeLenderandBorrowerandshallbespecifiedinthiscontract.2.2.TheThirdPartyshallbeboundthetermsandconditionsofthiscontracttotheextentofitsinvolvementinthetransaction.3.RolesandResponsibilitiesoftheThirdParty3.1.FinancialIntermediaries:ThefinancialintermediariesshallfacilitatetheloanprocessandensurethesmoothtransferoffundsbetweentheLenderandBorrower.3.2.Guarantors:TheguarantorshallprovideaguaranteefortherepaymentoftheloanintheeventofdefaulttheBorrower.TheguaranteeshallbeinaformacceptabletotheLenderandshallspecifytheamountandtermsoftheguarantee.3.3.CollateralManagers:ThecollateralmanagershalloverseethemanagementandvaluationofthecollateralprovidedtheBorrower.TheyshallensurethatthecollateralismaintainedinasecureandmarketableconditionandshallprovideregularreportstotheLender.3.4.OtherServiceProviders:OtherserviceprovidersshallperformspecifictasksasagreedupontheLenderandBorrower.Thismayincludelegalservices,taxadvisoryservices,andotheradministrativeservices.4.RightsandObligationsoftheThirdParty4.2.TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessrelevantinformationanddocumentsrelatedtotheloantransactionforthepurposeoffulfillingitsobligations.4.3.TheThirdPartyshallbeobligatedtoactingoodfaithandwithduediligenceintheperformanceofitsobligationsunderthiscontract.5.LimitationofLiabilityoftheThirdParty5.1.TheliabilityoftheThirdPartyshallbelimitedtothescopeofitsinvolvementintheloantransactionandshallnotexceedtheamountspecifiedinthiscontract.5.2.TheThirdPartyshallnotbeliableforanylossesordamagesarisingfromtheBorrower'sdefaultoranyothereventbeyonditscontrol.5.3.TheLenderandBorrowershallindemnifytheThirdPartyagainstanyclaimsorliabilitiesarisingfromtheThirdParty'sperformanceofitsobligationsunderthiscontract.6.DisputeResolutionforThirdPartyInvolvement6.1.AnydisputesarisingbetweentheLender,Borrower,andThirdPartyregardingtheinvolvementoftheThirdPartyshallberesolvedthroughamicablenegotiations.6.2.Ifthepartiesareunabletoreachanagreement,thedisputeshallbereferredtoarbitrationinaccordancewiththerulesoftheInternationalChamberofCommerce.7.TerminationofThirdPartyInvolvement7.1.TheinvolvementofaThirdPartymaybeterminatedeithertheLenderorBorroweruponwrittennoticetotheotherparty,providedthatsuchnoticeisgivenatleast______________dayspriortotheeffectivedateoftermination.7.2.TerminationoftheinvolvementofaThirdPartyshallnotaffecttherightsandobligationsofthepartiesunderthiscontractpriortotheeffectivedateoftermination.8.ModificationstotheContract8.1.AnymodificationtothiscontractregardingtheinvolvementofaThirdPartyshallbemadeinwritingandshallbeagreeduponallpartiesinvolved.8.2.Themodificationshallbeeffectiveonlyupontheexecutionofanewagreementallparties.EndofSecondPart第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:1.FinancialStatements:DetailedfinancialstatementsoftheBorrowerforthepastthreeyears.ProjectionsoftheBorrower'sfinancialperformanceforthenextfiscalyear.2.BusinessPlan:AdetailedbusinessplanoutliningtheBorrower'sexportstrategyandmarketanalysis.3.ExportContracts:4.CreditReports:CreditreportsoftheBorrowerfromreputablecreditreportingagencies.5.GuaranteeAgreement:Alegallybindingguaranteeagreementfromtheguarantor.6.CollateralValuationReport:AvaluationreportfromaqualifiedappraiserregardingthevalueofthecollateralprovidedtheBorrower.7.LegalOpinions:Legalopinionsfromaqualifiedattorneyregardingtheenforceabilityoftheloanagreementandtheguaranteeagreement.8.TaxClearanceCertificate:AtaxclearancecertificatefromtherelevanttaxauthorityconfirmingthattheBorrowerisuptodatewithitstaxobligations.9.InsurancePolicies:InsurancepoliciescoveringthecollateralandtheBorrower'sexportactivities.10.OtherRelevantDocuments:AnyotherdocumentsdeemednecessarytheLenderfortheduediligenceprocess.DetailedRequirementsandExplanations:FinancialStatements:Thesestatementsmustbeauditedandpreparedinaccordancewithgenerallyacceptedaccountingprinciples.BusinessPlan:Theplanshouldincludefinancialprojections,marketanalysis,andadescriptionoftheBorrower'smarketingstrategy.ExportContracts:ThesecontractsshouldbelegallybindingandprovideevidenceoftheBorrower'sexportactivities.CreditReports:Thereportsshouldbefromareputablecreditreportingagencyandshouldincludecredithistory,paymenthistory,andcreditscore.GuaranteeAgreement:Theagreementshouldspecifytheamountoftheguarantee,thetermsofrepayment,andtheconditionsunderwhichtheguaranteemaybeinvoked.CollateralValuationReport:Thereportshouldbepreparedaqualifiedappraiserandshouldincludeadetailedanalysisofthecollateral'svalue.LegalOpinions:Theopinionsshouldconfirmthattheloanagreementandguaranteeagreementareenforceableunderapplicablelaw.TaxClearanceCertificate:ThiscertificateshouldbeissuedtherelevanttaxauthorityandshouldconfirmthattheBorrowerhasnooutstandingtaxliabilities.InsurancePolicies:ThepoliciesshouldcovertheBorrower'sexportactivitiesandthecollateralprovided.說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.DefaultonLoanRepayment:FailureoftheBorrowertomakeapaymentontheduedate.TheLendermaychargeinterestontheoverdueamountandmaydeclaretheentireloanamountdueimmediately.2.MisrepresentationorFraud:Providingfalseormisleadinginformationintheloanapplicationorfinancialstatements.TheBorrowermaybeliablefordamagesandmayhavetheloanagreementterminated.3.FailuretoComplywithCovenants:Failuretomaintainthecollateralinasecureandmarketablecon

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論