全英文外貿(mào)合同范本_第1頁(yè)
全英文外貿(mào)合同范本_第2頁(yè)
全英文外貿(mào)合同范本_第3頁(yè)
全英文外貿(mào)合同范本_第4頁(yè)
全英文外貿(mào)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

全英文外貿(mào)合同范本第一篇范文:合同編號(hào):__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.Seller:[Seller'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Seller'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress],representedby[Seller'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theSeller").

2.Buyer:[Buyer'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Buyer'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Buyer'sAddress],representedby[Buyer'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theBuyer").

WHEREAS,theSellerisengagedintheproductionandsaleof[ProductDescription](hereinafterreferredtoas"theProduct"),andtheBuyerisinterestedinpurchasingthesaidProductforitsbusinesspurposes;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ProductDescription:TheProductshallbeofthefollowingspecifications,quality,andquantity,asdetailedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas"theSpecificationSheet").

2.PriceandPaymentTerms:ThepriceoftheProductshallbe[Price]perunit(hereinafterreferredtoas"theUnitPrice"),andthetotalamountduefortheProductshallbe[TotalAmount].Thepaymenttermsareasfollows:

a.TheBuyershallpay[Percentage]ofthetotalamountupontheexecutionofthisContract.

b.TheBuyershallmakethebalancepaymentof[Percentage]ofthetotalamountwithin[NumberofDays]aftertheshipmentoftheProduct.

c.Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod],andthepaymentshallbemadetotheSeller'sdesignatedbankaccountasspecifiedintheattachedPaymentDetailsSheet(hereinafterreferredtoas"thePaymentDetailsSheet").

3.ShipmentandDelivery:TheSellershallshiptheProducttotheBuyer'sdesignatedportorwarehouse,asspecifiedintheattachedShipmentandDeliveryDetailsSheet(hereinafterreferredtoas"theShipmentDetailsSheet").

a.TheSellershallensurethattheProductisproperlypackedandlabeled,andshallprovidetheBuyerwiththenecessaryshippingdocuments,includingbutnotlimitedtotheBillofLadingandtheCommercialInvoice.

b.TheSellershalldelivertheProducttotheBuyerwithin[NumberofDays]aftertheBuyer'sconfirmationoftheshipmentschedule.

4.InspectionandAcceptance:TheBuyershallhavetherighttoinspectandaccepttheProductupondelivery.TheProductshallbedeemedacceptedbytheBuyerifitcomplieswiththespecifications,quality,andquantitysetforthintheSpecificationSheet.

5.Warranty:TheSellerwarrantsthattheProductshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofMonths]fromthedateofshipment.Ifanydefectariseswithinthewarrantyperiod,theSellershall,atitssolediscretion,repairorreplacethedefectiveProduct,orrefundthepurchasepriceofthedefectiveProduct.

6.ForceMajeure:NeitherpartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetoanycausebeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,war,riot,strikes,labordisputes,orgovernmentactions.

7.GoverningLawandDisputeResolution:ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[ApplicableJurisdiction]forresolution.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.

ATTACHMENTS:

1.ProductSpecificationSheet

2.PaymentDetailsSheet

3.ShipmentandDeliveryDetailsSheet

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):[Principal'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Principal'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Principal'sAddress],representedby[Principal'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"thePrincipal").

2.Seller:[Seller'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Seller'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress],representedby[Seller'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theSeller").

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):[ThirdParty'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theThirdParty").

WHEREAS,thePrincipalisinterestedinpurchasing[ProductDescription]fromtheSellerforitsbusinessoperations,andtheThirdPartyiswillingtoactasanintermediaryinfacilitatingthetransaction;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ProductDescriptionandSpecifications:TheProductshallmeetthefollowingspecificationsandqualitystandardsasdetailedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas"theSpecificationSheet").

2.Seller'sObligations:

a.TheSellershalldelivertheProducttothePrincipalinaccordancewiththetermsofthisContract.

b.TheSellerwarrantsthattheProductshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof[NumberofMonths]fromthedateofshipment.

c.TheSellershallprovidethePrincipalwithallnecessarydocumentation,includingbutnotlimitedtotheBillofLading,CommercialInvoice,andanyotherrelevantshippingdocuments.

3.Principal'sRightsandObligations:

a.ThePrincipalhastherighttoinspecttheProductupondeliveryandmayrejectanyProductthatdoesnotconformtotheSpecificationSheet.

b.ThePrincipalshallmakethepaymenttotheSellerasagreedinthePaymentTerms.

c.ThePrincipalshallensurethattheThirdPartyisprovidedwithallnecessaryinformationanddocumentationforthesuccessfulcompletionofthetransaction.

4.ThirdParty'sObligationsandRights:

a.TheThirdPartyshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenthePrincipalandtheSeller.

b.TheThirdPartyshallensurethatallcommunicationsandtransactionsareconductedingoodfaithandinaccordancewiththetermsofthisContract.

c.TheThirdPartyhastherighttoreceiveacommissionforitsservicesasagreedintheCommissionTerms.

5.PaymentTerms:

a.ThePrincipalshallpay[Percentage]ofthetotalamountupontheexecutionofthisContract.

b.Thebalancepaymentshallbemadewithin[NumberofDays]afterthePrincipalreceivestheProductandconfirmsitssatisfactionwiththeProduct.

c.Thepaymentshallbemadeby[PaymentMethod]andshallbedirectedtotheSeller'sdesignatedbankaccount.

6.DeliveryandShipment:

a.TheSellershalldelivertheProducttothePrincipal'sdesignatedportorwarehouseasspecifiedintheattachedShipmentDetailsSheet.

b.TheSellershallensurethattheProductisproperlypacked,labeled,andinsuredforshipment.

c.TheSellershallprovidethePrincipalwiththenecessaryshippingdocumentsuponcompletionoftheshipment.

7.LimitationofLiability:

a.TheSellershallnotbeliableforanydelaysinshipmentordeliveryduetocircumstancesbeyonditscontrol.

b.TheThirdPartyshallnotbeliableforanydirectorindirectlossesincurredbythePrincipalasaresultofthetransactionfacilitatedbytheThirdParty.

8.Confidentiality:

a.ThepartiesagreetokeepconfidentialallinformationdisclosedtothembytheotherpartiesinconnectionwiththisContract.

b.ThePrincipalmaydiscloseconfidentialinformationtoitsaffiliates,consultants,andlegaladvisorsforthepurposeoffulfillingitsobligationsunderthisContract.

9.GoverningLawandDisputeResolution:

a.ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].

b.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheparties.Ifthepartiesfailtoreachanagreement,thedisputeshallbesubmittedtothecompetentcourtof[ApplicableJurisdiction]forresolution.

Inconclusion,theinvolvementoftheThirdPartyinthistransactionservestoensurethesmoothandefficienttransferofgoodsfromtheSellertothePrincipal,whilethePrincipal'srightsandinterestsareprotectedthroughaseriesofdetailedprovisionsandclauses.ThePrincipal'sprimaryobjectiveistosecurethetimelydeliveryofhigh-qualityproductsatacompetitiveprice,andthisContractisdesignedtofacilitatethatobjectivebyclearlydefiningtherolesandresponsibilitiesofeachpartyinvolved.TheinclusionoftheThirdPartyaddsanadditionallayerofsupportandexpertisetothetransaction,furtherenhancingthePrincipal'sabilitytoachieveitsbusinessgoals.

第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintobyandbetweenthefollowingparties:

1.PrincipalParty(hereinafterreferredtoas"thePrincipal"):[Principal'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Principal'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Principal'sAddress],representedby[Principal'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"thePrincipal").

2.Seller:[Seller'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[Seller'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[Seller'sAddress],representedby[Seller'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theSeller").

3.ThirdParty(hereinafterreferredtoas"theThirdParty"):[ThirdParty'sName],alegalentityincorporatedandexistingunderthelawsof[ThirdParty'sCountry],withitsprincipalplaceofbusinessat[ThirdParty'sAddress],representedby[ThirdParty'sAuthorizedRepresentative](hereinafterreferredtoas"theThirdParty").

WHEREAS,thePrincipaldesirestosell[ProductDescription]andtheSellerisinterestedinpurchasingtheProduct;theThirdPartyisengagedinthebusinessofprovidingservicesrelatedtothefacilitationofsuchtransactions;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ProductDescriptionandSpecifications:TheProductshallbeasspecifiedintheattachedProductSpecificationSheet(hereinafterreferredtoas"theSpecificationSheet").

2.Seller'sObligations:

a.TheSellershallpurchasetheProductfromthePrincipalinaccordancewiththetermsofthisContract.

b.TheSellershallinspecttheProductuponreceiptandensureitmeetstheSpecificationSheet.

3.Principal'sRightsandObligations:

a.ThePrincipalshalldelivertheProducttotheSelleraspertheagreeduponschedule.

b.ThePrincipalshallretaintherighttoverifytheSeller'scompliancewiththequalitystandardssetforthintheSpecificationSheet.

4.ThirdParty'sRightsandObligations:

a.TheThirdPartyshallprovidetransactionfacilitationservices,includingarrangingforthetransportandinsuranceoftheProduct.

b.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceiveacommissionforitsservicesasagreedintheattachedCommissionAgreement.

5.PaymentTerms:

a.TheSellershallmakethepaymentfortheProducttothePrincipaluponthedeliveryoftheProducttotheagreeddestination.

b.ThepaymentshallbemadeinaccordancewiththepaymentmethodanddetailsspecifiedintheattachedPaymentDetailsSheet.

6.DeliveryandShipment:

a.ThePrincipalshallensuretheProductisproperlypackagedandshippedtotheSeller'sdesignatedlocation.

b.ThePrincipalshallprovidetheSellerwithallnecessarydocumentation,includingbutnotlimitedtotheBillofLadingandCommercialInvoice.

7.LimitationofLiability:

a.ThePrincipalshallnotbeliableforanylossordamagetotheProductduringtransportation.

b.TheSellershallindemnifythePrincipalforanylossincurredduetonon-compliancewiththeSpecificationSheet.

8.Principal'sRights:

a.ThePrincipalshallhavetherighttocancelthisContractiftheSellerfailstomeetthedeliverydeadlinewithoutjustcause.

b.ThePrincipalshallhavetherighttorequestafullrefundofthepaymentiftheSellerfailstopro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論