行行游且獵篇翻譯_第1頁(yè)
行行游且獵篇翻譯_第2頁(yè)
行行游且獵篇翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第第頁(yè)可編輯修改精選全文完整版行行游且獵篇翻譯行行游且獵篇翻譯

行行游且獵篇

唐代:李白

邊城兒,生年不讀一字書,但知游獵夸輕趫。

胡馬秋肥宜白草,騎來(lái)躡影何矜驕。

金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠(yuǎn)郊。

弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇。

海邊觀者皆辟易,猛氣英風(fēng)振沙磧。

儒生不及游俠人,白首下帷復(fù)何益!

譯文

看這些邊境線上長(zhǎng)大的男兒,一輩子斗大的字不認(rèn)識(shí)一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。

秋風(fēng)起,牧草白,正是馬肥牛壯好時(shí)節(jié),飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得啊!

酒足飯飽后架起獵鷹就去遠(yuǎn)郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。

能挽彎弓如滿月,箭箭中的無(wú)虛發(fā),一箭穿空落雙梟。

草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風(fēng)傷到,整個(gè)沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。

儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用!

注釋

《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚(yáng)邊城兒的矯健。

生年,平生。

但,只,僅??洌湟?。輕趫(qiáo),輕捷。

白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時(shí)呈白色。

躡影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。

鞘(shāo),鞭鞘。

半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。

彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。

鸧,鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術(shù)高超,一箭射落雙鳥。

海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。沙磧,沙漠。

游俠人,這里指邊城兒。

下帷,放下帷幕。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論