買賣合同范例英文_第1頁
買賣合同范例英文_第2頁
買賣合同范例英文_第3頁
買賣合同范例英文_第4頁
買賣合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

買賣合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution]between[Seller'sName],withregisteredaddressat[Seller'sAddress](hereinafterreferredtoas"theSeller"),and[Buyer'sName],withregisteredaddressat[Buyer'sAddress](hereinafterreferredtoas"theBuyer"),hereinaftercollectivelyreferredtoasthe"Parties".

Article1:SubjectMatteroftheContract

1.1TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestopurchasethefollowinggoods(hereinafterreferredtoas"theGoods")inaccordancewiththespecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsstipulatedinthisContract.

1.2Thespecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsoftheGoodsareasfollows:

[Detailedspecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsoftheGoods]

Article2:PriceandPayment

2.1ThepriceoftheGoodsshallbe[Price](hereinafterreferredtoas"thePrice"),whichisexpressedin[Currency]andissubjecttothefollowingpaymentterms:

[Paymentterms,includingthepercentageofthedeposit,thepaymentmethod,andtheduedateforthebalance]

2.2TheBuyershallmakethepaymenttotheSellerinaccordancewiththepaymenttermsstipulatedinthisArticle.

Article3:DeliveryandAcceptance

3.1TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerat[DeliveryAddress]within[DeliveryPeriod]fromthedateofthisContract.

3.2TheBuyershallaccepttheGoodsupondeliveryandinspecttheGoodsforanydefectsordiscrepancieswithin[InspectionPeriod]afterthedelivery.

3.3IftheBuyerfindsanydefectsordiscrepanciesintheGoods,theBuyershallnotifytheSellerinwritingwithin[NotificationPeriod]afterthediscoveryofthedefectsordiscrepancies.

Article4:LiabilityandCompensation

4.1IftheSellerfailstodelivertheGoodsordeliverstheGoodswithdefectsordiscrepancies,theSellershallbeartheliabilityforcompensationorreplacementoftheGoodsinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

4.2IftheBuyerfailstopaythePriceorviolatesthepaymentterms,theBuyershallbeartheliabilityforcompensationorinterestonthedelayedpayment.

Article5:GoverningLawandDisputeResolution

5.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].

5.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheParties.Ifthenegotiationfails,thedisputesshallbesubmittedto[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitration.

Article6:ForceMajeure

6.1IfeitherPartyisunabletoperformitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeure,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions,thePartyshallnotifytheotherPartyinwritingandshallnotbeliableforanylossordamageresultingfromthefailuretoperformitsobligations.

Article7:Miscellaneous

7.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

7.2AnyamendmentormodificationofthisContractshallbemadeinwritingandshallbesignedbybothParties.

7.3TheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationofthisContract.

Attachments:

1.Productspecifications

2.Qualitystandards

3.Deliveryschedule

4.Paymentschedule

5.AnyotherdocumentsdeemednecessarybytheParties

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution]between[Buyer'sName],withregisteredaddressat[Buyer'sAddress](hereinafterreferredtoas"theBuyer"),[Seller'sName],withregisteredaddressat[Seller'sAddress](hereinafterreferredtoas"theSeller"),and[ThirdParty'sName],withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),hereinaftercollectivelyreferredtoasthe"Parties".

Article1:SubjectMatteroftheContract

1.1TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestopurchasethefollowingGoodsfromtheSeller,andtheThirdPartyagreestoactasanintermediaryinfacilitatingthetransaction.

1.2Thespecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsoftheGoodsareasfollows:

[Detailedspecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsoftheGoods]

Article2:RoleandResponsibilitiesoftheThirdParty

2.1TheThirdPartyshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweentheBuyerandtheSeller,includingbutnotlimitedtoprovidingmarketinformation,arrangingmeetings,andassistingwithnegotiations.

2.2TheThirdPartyshallensurethatallcommunicationsandtransactionsbetweentheBuyerandtheSellerareconductedingoodfaithandinaccordancewiththetermsofthisContract.

2.3TheThirdPartyshallnotbeliableforanyfailureordelayinthetransactionduetocircumstancesbeyonditscontrol.

Article3:Buyer'sRightsandObligations

3.1TheBuyerhastherighttoinspecttheGoodsbeforeacceptanceandtorejectanyGoodsthatdonotconformtothespecificationsandqualityagreeduponinthisContract.

3.2TheBuyershallpaythePricetotheSellerinaccordancewiththepaymenttermsstipulatedinthisContract.

3.3TheBuyershallcomplywithallapplicablelawsandregulationsregardingtheimportation,use,anddisposaloftheGoods.

Article4:Seller'sRightsandObligations

4.1TheSellerhastherighttoreceivethePricefromtheBuyerupondeliveryoftheGoods.

4.2TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerinaccordancewiththedeliverytermsstipulatedinthisContract.

4.3TheSellershallprovidetheBuyerwithallnecessarydocumentationandcertificationsregardingtheGoods.

Article5:ThirdParty'sRightsandObligations

5.1TheThirdPartyhastherighttoreceiveacommissionforitsservicesasanintermediary,asagreeduponinaseparateagreementbetweentheBuyerandtheThirdParty.

5.2TheThirdPartyshallactinthebestinterestsofboththeBuyerandtheSellerandshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedduringthetransactiontoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofboththeBuyerandtheSeller.

Article6:Buyer'sRightsinCaseofSeller'sDefault

6.1IntheeventthattheSellerfailstodelivertheGoodsordeliversGoodsthatdonotconformtotheagreedspecificationsandquality,theBuyershallhavetherightto:

6.1.1DemandtheSellertoreplacethedefectiveGoods;

6.1.2DemandtheSellertorefundthePricepaid;

6.1.3TerminatethisContractandclaimdamagesfromtheSeller.

Article7:Seller'sLimitationsonLiability

7.1TheSellershallnotbeliableforanylossordamagecausedbyforcemajeureeventsbeyonditscontrol.

7.2TheSeller'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtothePriceoftheGoodsaffectedbythebreach.

Article8:GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].

8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheParties.Ifthenegotiationfails,thedisputesshallbesubmittedto[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitration.

Article9:TerminationoftheContract

9.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherPartyupontheoccurrenceofamaterialbreachbytheotherParty,providedthatthebreachingPartyhasbeengivenwrittennoticeandhasfailedtocurethebreachwithinareasonableperiodoftime.

Article10:Miscellaneous

10.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.

10.2AnyamendmentormodificationofthisContractshallbemadeinwritingandshallbesignedbyallParties.

Attachments:

1.Productspecifications

2.Qualitystandards

3.Deliveryschedule

4.Paymentschedule

5.IntermediaryagreementbetweentheBuyerandtheThirdParty

Conclusion:

TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractservestofacilitatethetransactionbetweentheBuyerandtheSellerbyprovidingadditionalexpertiseandresources.ThepurposeofthisarrangementistoenhancetheBuyer'srightsandinterests,ensuringthattheBuyerreceivestheGoodsasagreeduponandtoprotecttheBuyerfrompotentialrisksassociatedwiththetransaction.TheBuyer'srightsandobligationsareprioritizedtomaintaintheBuyer'sintereststhroughoutthetransaction,whiletheSeller'slimitationsonliabilityandtheThirdParty'sintermediaryroleareclearlydefinedtoensureasmoothandefficienttransactionprocess.

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[DateofExecution]between[Seller'sName],withregisteredaddressat[Seller'sAddress](hereinafterreferredtoas"theSeller"),[Buyer'sName],withregisteredaddressat[Buyer'sAddress](hereinafterreferredtoas"theBuyer"),and[ThirdParty'sName],withregisteredaddressat[ThirdParty'sAddress](hereinafterreferredtoas"theThirdParty"),hereinaftercollectivelyreferredtoasthe"Parties".

Article1:SubjectMatteroftheContract

1.1TheSelleragreestosellandtheBuyeragreestopurchasethefollowingGoodsfromtheSeller,andtheThirdPartyagreestoactasanintermediaryinfacilitatingthetransaction.

1.2Thespecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsoftheGoodsareasfollows:

[Detailedspecifications,quantity,quality,andotherrelevanttermsandconditionsoftheGoods]

Article2:RoleandResponsibilitiesoftheThirdParty

2.1TheThirdPartyshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweentheSellerandtheBuyer,includingbutnotlimitedtoprovidingmarketanalysis,arrangingmeetings,andassistingwithnegotiations.

2.2TheThirdPartyshallensurethatallcommunicationsandtransactionsbetweentheSellerandtheBuyerareconductedingoodfaithandinaccordancewiththetermsofthisContract.

2.3TheThirdPartyshallnotbeliableforanyfailureordelayinthetransactionduetocircumstancesbeyonditscontrol.

Article3:Buyer'sRightsandObligations

3.1TheBuyerhastherighttonegotiatethetermsofthetransactionwiththeSeller,includingthePrice,deliveryschedule,andpaymentterms.

3.2TheBuyerhastherighttorequesttheSellertoprovideadditionalinformationordocumentationregardingtheGoods.

3.3TheBuyershallpaythePricetotheSellerinaccordancewiththeagreedpaymentterms.

3.4TheBuyershallcomplywithallapplicablelawsandregulationsregardingtheimportation,use,anddisposaloftheGoods.

Article4:Seller'sRightsandObligations

4.1TheSellerhastherighttoreceivethePricefromtheBuyerupondeliveryoftheGoods.

4.2TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerinaccordancewiththedeliverytermsstipulatedinthisContract.

4.3TheSellershallprovidetheBuyerwithallnecessarydocumentationandcertificationsregardingtheGoods.

4.4TheSellershallbeliableforanybreachofthisContract,includingthedeliveryofGoodsthatdonotconformtotheagreedspecificationsandquality.

Article5:ThirdParty'sRightsandObligations

5.1TheThirdPartyhastherighttoreceiveacommissionforitsservicesasanintermediary,asagreeduponinaseparateagreementbetweentheSellerandtheThirdParty.

5.2TheThirdPartyshallactinthebestinterestsofboththeSellerandtheBuyerandshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedduringthetransactiontoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentofboththeSellerandtheBuyer.

Article6:Seller'sRightsinCaseofBuyer'sDefault

6.1IntheeventthattheBuyerfailstopaythePriceorviolatesthepaymentterms,theSellershallhavetherightto:

6.1.1DemandpaymentfromtheBuyerwithinaspecifiedperiod;

6.1.2TerminatethisContractandclaimdamagesfromtheBuyer;

6.1.3SuspendorterminatethesupplyofGoodstotheBuyeruntilthefullpaymentisreceived.

Article7:Buyer'sLimitationsonLiability

7.1TheBuyer'sliabilityforanybreachofthisContractshallbelimitedtothePriceoftheGoodsaffectedbythebreach.

7.2TheBuyershallnotbeliableforanylossordamagecausedbyforcemajeureeventsbeyonditscontrol.

Article8:GoverningLawandDisputeResolution

8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[ApplicableLaw].

8.2AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheParties.Ifthenegotiationfails,thedisputesshallbesubmittedto[ApplicableArbitrationInstitution]forarbitration.

Article9:TerminationoftheContract

9.1ThisContractmaybeterminatedbyeitherPartyupontheoccurrenceofamaterialbreachbytheother

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論