《人物志》原文及譯文_第1頁
《人物志》原文及譯文_第2頁
《人物志》原文及譯文_第3頁
《人物志》原文及譯文_第4頁
《人物志》原文及譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《人物志》原文及譯文經(jīng)世之本,識(shí)人為先,成功之本,用人為先。書中講述的是識(shí)鑒人才之術(shù)、量能用人之方及對(duì)人性的剖析?!度宋镏尽肥侨龂?guó)時(shí)期魏國(guó)劉邵著。劉邵(約168-249)或作劉劭、劉卲,字孔才,廣平邯鄲(今河北邯鄲)人,學(xué)者、文學(xué)家。漢建安時(shí)為太子舍人、秘書郎。后仕曹魏,歷官尚書郎、陳留太守、騎都尉、散騎常侍。曾受詔集五經(jīng)群書,作《皇覽》一書,又與茍洗、庾嶷等定科令,作《新律》,著《律略論》。景初年間曾受詔作《都官考課》72條,又作《說略》、《洛論》、《趙都賦》、《許都賦》、《洛都賦》等,現(xiàn)存僅有《人物志》一書,一些殘文都收入《全三國(guó)文》?!度宋镏尽饭?卷12篇:卷上有《九征》、《體別》、《流業(yè)》、《材理》4篇,卷中有《材能》、《利害》、《接識(shí)》、《英雄》、《八觀》5篇,卷下有《七繆》、《效難》、《釋爭(zhēng)》3篇。兼有儒、道、名、法、陰陽諸家思想,而受縱橫家思想影響最多。因而運(yùn)用縱橫捭闔,兼形勢(shì)、包陰陽、用技巧的縱橫思想原理,將人的生理、心理、個(gè)性、才能、政治風(fēng)格和道德修養(yǎng)等巧妙地統(tǒng)一起來,揭示了人性形成的原理,總結(jié)了人物鑒識(shí)的方法,區(qū)分了人物的品性、職業(yè)等類別,發(fā)掘了駕馭人才的訣竅,是歷史上第一部融人才學(xué)、心理學(xué)、倫理學(xué)和政治學(xué)等于一體而又充滿縱橫特色的人學(xué)論著。劉劭以人之筋、骨、血、氣、肌與金、木、水、火、土五行相應(yīng),而呈顯弘毅、文理、貞固、勇敢、通微等特質(zhì)。此「五質(zhì)」又分別象征「五?!谷?、義、禮、智、信,表現(xiàn)為「五德」。換言之,自然的血?dú)馍?,具體展現(xiàn)為精神、形貌、聲色、才具、德行。內(nèi)在的材質(zhì)與外在的徵象有所聯(lián)系,呈顯為神、精、筋、骨、氣、色、儀、容、言等,是為「九徵」,這相當(dāng)于所謂「氣質(zhì)」的層次。依照不同的才性,劉劭將人物分為「兼德」、「兼才」、「偏才」等「三類」。透過德、法、術(shù)等三個(gè)層面,依其偏向,又可分為「十二才」,即清節(jié)家、法家、術(shù)家、國(guó)體、器能、臧否、伎倆、智意、文章、儒學(xué)、口辯、雄杰,依其才能不同,適合擔(dān)任的官職也不同。在《人物志》中,劉劭將才、德并列標(biāo)舉,作為拔選人才的標(biāo)準(zhǔn)。劉劭的品評(píng),以中和為最高,講究平澹無味,是為圣人。所謂中和,在于兼具「平?!古c「聰明」兩種層次,聰明為才,而平澹則是生命所展現(xiàn)的境界,已不單純是道德修養(yǎng)的層次,更是對(duì)「全幅人性」的審美態(tài)度。除中和外,其馀為偏至之材?!妇裴纭辜嬷恋娜?,「陰陽清和,中叡外明」,就是中庸,稱為圣人,是君王之才;具體而微,稱為「德行」,是大雅之才;偏于一才的人,稱為偏材,是為小雅。此外尚有依似、無恒等級(jí)別。對(duì)于甄別人才,劉劭進(jìn)而提出「八觀」、「五視」等途徑。「八觀」由人的行為舉止、情感反應(yīng)、心理變化由表象而深至內(nèi)里,反覆察識(shí)?!肝逡暋箘t在居、達(dá)、富、窮、貧特定情境中,考察人的品行?!度宋镏尽啡龂?guó)·劉邵自序夫圣賢之所美,莫美乎聰明;聰明之所貴,莫貴乎知人。知人誠(chéng)智,則眾材得其序,而庶績(jī)之業(yè)興矣。是以圣人著爻象,則立君子小人之辭;敘《詩》志,則別風(fēng)俗雅正之業(yè);制《禮》、《樂》,則考六藝祇庸之德;躬南面,則援俊逸輔相之材。皆所以達(dá)眾善而成天功也?!咀g文】圣賢所被贊美的,首先在于聰慧明達(dá);聰慧明達(dá)中最可貴的,首先在于對(duì)人的了解。能鑒識(shí)人的誠(chéng)信與智慧,則能使各種人材各有適當(dāng)位置,從而各行各業(yè)的發(fā)展將會(huì)興旺發(fā)達(dá)。因此圣人設(shè)立卦爻、卦象,則確立了辨別君子與小人的言辭;闡發(fā)《詩經(jīng)》的情志,則可分別出風(fēng)俗與雅正的行業(yè);制訂(表達(dá)秩序與和諧)《禮》、《樂》制度,則可考究六經(jīng)中恭敬和中庸的品德;身為君王,則應(yīng)選用杰出而清逸的輔佐國(guó)政的人材。這些能達(dá)到使所有人向善的目的而成就最偉大的功業(yè)。天功既成,則并受名譽(yù)。是以堯以克明俊德為稱,舜以登庸二八為功,湯以拔有莘之賢為名,文王以舉渭濱之叟為貴。由此論之,圣人興德,孰不勞聰明於求人,獲安逸於任使者哉!【譯文】最偉大的功業(yè)完成,則一并獲得相應(yīng)的名份與榮譽(yù)。因此堯帝憑借任用高尚品德的人而著稱,舜帝憑借提拔任用十六賢材(八愷與八元)而建功,商湯憑借選拔有莘氏的賢人伊尹而聞名,周文王憑借任用于渭水邊垂釣的姜太公受到人們尊重。由此得到結(jié)論,圣人具有興旺發(fā)達(dá)的品德,每一個(gè)都是用盡聰明才智在尋求賢人,讓被任用的賢人獲得安寧閑逸呀!是故仲尼不試,無所援升,猶序門人,以為四科;泛論眾材,以辨三等;又嘆中庸,以殊圣人之德;尚德,以勸庶幾之論。訓(xùn)六蔽,以戒偏材之失;思狂狷,以通拘抗之材;疾悾悾而不信,以明為似之難保。又曰:察其所安,觀其所由,以知居止之行。人物之察也,如此其詳。是以敢依圣訓(xùn)志序人物,庶以補(bǔ)綴遺忘;惟博識(shí)君子裁覽其義焉?!咀g文】因此孔子沒有官職,沒有辦法可以舉薦及升用人才,只有將門下弟子按適當(dāng)職位排定,用德行、言語、政事、文學(xué)四科(表明他們所擅長(zhǎng));廣泛論定各種人材,將其辨別為三等人。又贊嘆中庸,以突出圣人的德行;崇尚道德,作為勸勉好學(xué)上進(jìn)的人的論據(jù)。訓(xùn)示因不學(xué)而形成的“愚、蕩、賊、絞、亂、狂”六種蔽端,用以警戒偏材之人的過失;思考率性而為的人與有所不為的人,使拘謹(jǐn)與高亢的人材各用其能。疾恨外表憨厚而內(nèi)心卻不誠(chéng)實(shí)的人,用以闡明似是而非是難以有保證的。又說:了解其所心安的東西,觀察其行事的途徑,就清楚其平時(shí)立身處世的品行。對(duì)人物的觀察,要如此詳備。因此斗膽依照圣人教誨記述論定各種人物,希望借此彌補(bǔ)遺忘與疏漏,但愿見識(shí)廣博的君子剪裁審視其中的義理吧。九徵第一蓋人物之本,出乎情性。情性之理,甚微而玄,非圣人之察,其孰能究之哉?凡有血?dú)庹?,莫不含元一以為質(zhì),稟陰陽以立性,體五行而著形。茍有形質(zhì),猶可即而求之?!咀g文】人物根本特性,出于情感與本性。情感與本性的道理,極為玄妙而深?yuàn)W,若非具有特殊洞察力的圣人,誰能得其究竟?大凡有血?dú)獾娜?,身體內(nèi)莫不包含混沌元?dú)庾鳛槠浔举|(zhì),秉承陰陽二氣來確立其剛?cè)岬谋拘?,體現(xiàn)金木水火土五行構(gòu)筑其形體。具備了其形體氣質(zhì),便可以就此而探求內(nèi)在的情性。凡人之質(zhì)量,中和最貴矣。中和之質(zhì),必平淡無味;故能調(diào)成五材,變化應(yīng)節(jié)。是故觀人察質(zhì),必先察其平淡,而後求其聰明?!咀g文】一般人的材質(zhì)和氣度中,以中和為最可貴。具有中和的素質(zhì)的人,必然平和、淡泊而無偏頗之味,因此能夠調(diào)和而成就五種(仁、信、忠、智、勇)材質(zhì),變通轉(zhuǎn)化而符合需要。因此,觀察人物并了解其材質(zhì),必須要先察明其是否平和淡泊,然后探討其是否聰慧明達(dá)。聰明者,陰陽之精。陰陽清和,則中睿外明;圣人淳耀,能兼二美,知微知章,自非圣人,莫能兩遂。故明白之士,達(dá)動(dòng)之機(jī),而暗於玄機(jī);玄慮之人,識(shí)靜之原,而困於速捷。猶火日外照,不能內(nèi)見;金水內(nèi)映,不能外光。二者之義,蓋陰陽之別也?!咀g文】聰慧明達(dá),是人體陰陽二氣精華的外在表現(xiàn)。如果陰陽二氣清純、平和,則內(nèi)有通達(dá)之智而外有明察之慧;圣人內(nèi)具淳樸之質(zhì)且外具聰明之形,能夠兼有平淡與聰明兩種優(yōu)秀品質(zhì),可知事物的微妙之處和顯露在外的事理,若非圣人,不能夠具備此兩方面。因此說干就干的人(氣質(zhì)偏陽的人),懂得眼前行動(dòng)的關(guān)鍵,而欠缺把握機(jī)會(huì);深謀遠(yuǎn)慮的人(氣質(zhì)偏陰的人),認(rèn)識(shí)到寧靜致遠(yuǎn)的道理,而難于付諸迅捷的行動(dòng)。猶如火光、太陽能光照物體的外部,而不能照進(jìn)內(nèi)在;金鏡、水面能映像于其中,而不能向外發(fā)放光芒。二者間的不同功用,大概是陰陽之間的區(qū)別。若量其材質(zhì),稽諸五物;五物之徵,亦各著於厥體矣。其在體也,木骨、金筋、火氣、土肌、水血,五物之象也。五物之實(shí),各有所濟(jì)。是故,骨植而柔者,謂之弘毅;弘毅也者,仁之質(zhì)也。氣清而朗者,謂之文理;文理也者,禮之本也。體端而實(shí)者,謂之貞固;貞固也者,信之基也。筋勁而精者,謂之勇敢;勇敢也者,義之決也。色平而暢者,謂之通微;通微也者,智之原也。五質(zhì)恒性,故謂之五常矣?!咀g文】如果從材質(zhì)方面衡量人物,可以用五行(金、木、水、火、土)的性質(zhì)來加以區(qū)分;五行的各種特征,可以在人身上各部位表現(xiàn)出來。五行與人體的關(guān)系:木代表骨骼,金代表筋脈,火代表氣息,土代表肌膚,水代表血液,木、金、火、土、水五行的特性對(duì)應(yīng)成就了骨、筋、氣、肌、血的特征。五行之氣充足的人,各有其獨(dú)到之處。所以骨骼健壯而柔韌的人,稱為弘毅(心胸博大而堅(jiān)強(qiáng)持久的性格),弘毅具備仁的本質(zhì);氣息清淳而舒暢者,稱為文理(文雅有禮節(jié)),文理是禮儀的根本;體貌端正而結(jié)實(shí)的人,稱為貞固(正直穩(wěn)重而堅(jiān)守節(jié)操的性格),貞固是誠(chéng)信的基礎(chǔ);筋脈強(qiáng)健而精煉的人,稱為勇敢(勇武不屈而果敢決斷的性格),勇敢成就義的方式和途徑;神色平和且氣血通暢的人,稱為通微(通達(dá)事理而明察秋毫的性格),通微是智慧的本原。五行的特征是恒常不變的,所以又稱仁、義、禮、智、信為“五?!薄N宄V畡e,列為五德。是故,溫直而擾毅,木之德也。剛?cè)胍悖鹬乱?。愿恭而理敬,水之德也。寬栗而柔立,土之德也。?jiǎn)暢而明砭,火之德也。雖體變無窮,猶依乎五質(zhì)。故其剛、柔、明、暢、貞固之徵,著乎形容,見乎聲色,發(fā)乎情味,各如其象?!咀g文】五常之間的區(qū)別,依次用金、木、水、火、土的品德體現(xiàn)。因此,溫潤(rùn)而正直、謙虛而剛毅,是木的品德。剛健而充實(shí)、弘大而堅(jiān)毅,是金的品德。內(nèi)心恭敬而文雅理智,是水的品德。寬容而嚴(yán)肅、柔和而堅(jiān)實(shí),是土的品德。簡(jiǎn)約而順暢、針砭弊病,是火的品德。雖然體現(xiàn)在不同的身體而品性變化無窮,仍然會(huì)依據(jù)五種性質(zhì)而存在。因此其剛毅、寬容、簡(jiǎn)明、順暢、堅(jiān)固等各種性格特征,必定顯露于其形體容貌,呈現(xiàn)于聲音表情,發(fā)散于情感及興趣,各自依照與五行的象征對(duì)應(yīng)起來。故心質(zhì)亮直,其儀勁固;心質(zhì)休決,其儀進(jìn)猛;心質(zhì)平理,其儀安閑。夫儀動(dòng)成容,各有態(tài)度。直容之動(dòng),矯矯行行;休容之動(dòng),業(yè)業(yè)蹌蹌;德容之動(dòng),顒?lì)剠n卬?!咀g文】因此心性忠誠(chéng)正直的人,就會(huì)表現(xiàn)出剛正挺拔的儀態(tài);心性善良有決斷力的人,就會(huì)表現(xiàn)出奮進(jìn)勇猛的儀態(tài);心性平和有條理的人,其表現(xiàn)出安寧而閑逸的儀態(tài)。儀態(tài)的變化形成人的容貌舉止,各自有其不同行為舉止:儀態(tài)正直的人,行為舉止端莊挺拔、威武不屈;儀態(tài)善良的人,行為舉止小心謹(jǐn)慎、進(jìn)退有禮;儀態(tài)高尚的人,行為舉止氣宇不凡、令人仰慕。夫容之動(dòng)作,發(fā)乎心氣;心氣之徵,則聲變是也。夫氣合成聲,聲應(yīng)律呂。有和平之聲,有清暢之聲,有回衍之聲。夫聲暢於氣,則實(shí)存貌色。故誠(chéng)仁必有溫柔之色,誠(chéng)勇必有矜奮之色,誠(chéng)智必有明達(dá)之色。【譯文】人的容貌儀態(tài)發(fā)生變化,源自心性氣質(zhì)(意識(shí)和思維);心性氣質(zhì)的特征,則會(huì)表現(xiàn)為聲音的變化。氣息相合而成為聲音,其聲音與律呂(中國(guó)古代樂律的總稱)節(jié)奏相應(yīng)和;有柔和平緩的聲音,有清揚(yáng)流暢的聲音,有迂徐悠長(zhǎng)的聲音。聲音由流暢的氣息而形成,其效果表現(xiàn)于相貌表情。因此確實(shí)具備仁愛品質(zhì)的人定然有溫和、寬容的表情,確實(shí)具備勇敢品質(zhì)的人定然有強(qiáng)健奮發(fā)的表情,確實(shí)富于智慧的人定然有明智、通達(dá)的表情。夫色見於貌,所謂徵神。徵神見貌,則情發(fā)於目。故仁,目之精,愨然以端;勇,膽之精,曄然以強(qiáng)。然皆偏至之材,以勝體為質(zhì)者也。故勝質(zhì)不精,則其事不遂。是故直而不柔則木,勁而不精則力,固而不端則愚,氣而不清則越,暢而不平則蕩?!咀g文】神色體現(xiàn)在外貌特征上,就是心神的表征。心神的表征表現(xiàn)于相貌上,則情感通過眼睛表露出來。因此仁,是眼睛的精氣,其眼神誠(chéng)實(shí)謹(jǐn)慎而端莊;勇,膽的精氣,勇者的眼神光亮而強(qiáng)盛。然而偏重某一方面而有很高造詣的人材,是以其比較突出的性格特征表現(xiàn)為其精神本質(zhì)。因此偏材不精于某一方面的成就,則其事不容易成功。因此剛直而不能柔和則過于倔強(qiáng),剛勁而不能收斂則過于蠻干,固執(zhí)己見而不端正則愚蠢,心氣十足而思慮不清則把握不住分寸,思慮通暢而不能平和則飄蕩。是故中庸之質(zhì),異於此類。五常既備,包以澹味,五質(zhì)內(nèi)充,五精外章。是以目彩五暉之光也。故曰:物生有形,形有神精;能知精神,則窮理盡性?!咀g文】因此具備中庸品質(zhì)的人,與以上各類人材不同。因?yàn)槠錃赓|(zhì)具備了仁義禮智信五常,以平淡無味加以包裝,五行之氣充實(shí)于內(nèi),五臟精氣顯露于外。因此眼睛內(nèi)閃耀著五彩光芒。所以說:萬物產(chǎn)生皆有其形體,形體容貌體現(xiàn)其內(nèi)在精神。能洞知其精神風(fēng)貌,就可以完全了解人物的性情。性之所盡,九質(zhì)之徵也。然則平陂之質(zhì)在於神,明暗之實(shí)在於精,勇怯之勢(shì)在於筋,強(qiáng)弱之植在於骨,躁靜之決在於氣,慘懌之情在於色,衰正之形在於儀,態(tài)度之動(dòng)在於容,緩急之狀在於言。其為人也,質(zhì)素平澹,中睿外朗,筋勁植固,聲清色懌,儀正容直,則九徵皆至,則純粹之德也。九徵有違,則偏雜之材也?!咀g文】人的性情所有表現(xiàn),可歸納為九種特質(zhì)的特征。平陂(平和與偏斜)的特質(zhì)在于神態(tài),內(nèi)心聰明與暗昧的結(jié)果在于精神狀況,勇敢與怯懦的情勢(shì)在于筋脈,強(qiáng)健與柔弱的身體在于骨骼,浮躁與寧靜的脾性在于氣血,悲傷與愉悅的情感在于容色,衰殆與整肅的形象在于儀表,造作與自然的舉止在于容貌,舒緩與急迫的狀態(tài)在于言辭。具備中庸的人,質(zhì)樸素雅而平和淡泊,內(nèi)心睿智而外表爽朗,筋脈剛勁而骨骼堅(jiān)硬,聲音清正而表情愉悅,儀態(tài)端正而容色直誠(chéng),如此則九種特質(zhì)都能具備,也是德才兼?zhèn)涞娜瞬?。九種特質(zhì)有所缺失,則是偏雜的人材。三度不同,其德異稱。故偏至之材,以材自名;兼材之人,以德為目;兼德之人,更為美號(hào)。是故兼德而至,謂之中庸;中庸也者,圣人之目也。具體而微,謂之德行;德行也者,大雅之稱也。一至,謂之偏材;偏材,小雅之質(zhì)也。一徵,謂之依似;依似,亂德之類也。一至一違,謂之間雜;間雜,無恒之人也。無恒、依似,皆風(fēng)人末流;末流之質(zhì),不可勝論,是以略而不概也。【譯文】偏材、兼材、兼德三種人才是不相同的,它們相應(yīng)的才德的稱號(hào)也不同。因此偏精獨(dú)詣的人材,以其所偏精的專長(zhǎng)而自稱;兼具多方才能的人,以品德為重;兼具各種完美品德的人,更有完美的稱號(hào)。因此兼德而達(dá)到完美境界的,可稱為中庸;中庸是圣人最高的稱號(hào)。具備各種品德的特質(zhì)而不能發(fā)揚(yáng)光大,可稱為德行,有德行的人,具備大雅的稱號(hào)。專于一門且達(dá)到最高境界,可稱為偏材,偏材已具備小雅的稱號(hào)。在“九徵”(指神、精、筋、骨、氣、色、儀、容、言)中只有一個(gè)方面表現(xiàn)突出的,稱為依似;依似,指是似是而非且品質(zhì)不佳的人。在某方面至于最高而在另一方面卻背離,可稱為間雜,間雜是變化無常的人。變化無常與似是而非,都是屬于品質(zhì)低劣的末流之輩。末流之輩的種類很多,不能夠逐個(gè)分析,因此忽略而不詳細(xì)討論。體別第二夫中庸之德,其質(zhì)無名。故咸而不堿,淡而不(酉貴);質(zhì)而不縵,文而不繢;能威能懷,能辨能訥;變化無方,以達(dá)為節(jié)。是以抗者過之,而拘者不逮。【譯文】具備中庸品德的人,其實(shí)質(zhì)難以用語言表達(dá)。因此是雖咸卻不苦澀,清淡卻并非無味;質(zhì)樸而非無紋飾,有文采而不炫耀刺目;既具有威嚴(yán)且能懷柔,即善于言談?dòng)帜艹聊?;處事可變化而無定規(guī),以通達(dá)成功為準(zhǔn)則。因此高亢的人則過分,而拘謹(jǐn)?shù)娜藙t能力不及。夫拘抗違中,故善有所章,而理有所失。是故厲直剛毅,材在矯正,失在激訐。柔順安恕,美在寬容,失在少?zèng)Q。雄悍杰健,任在膽烈,失在多忌。精良畏慎,善在恭謹(jǐn),失在多疑。強(qiáng)楷堅(jiān)勁,用在楨干,失在專固。論辨理繹,能在釋結(jié),失在流宕。普博周給,弘在覆裕,失在溷濁。清介廉潔,節(jié)在儉固,失在拘戽。休動(dòng)磊落,業(yè)在攀躋,失在疏越。沉靜機(jī)密,精在玄微,失在遲緩。樸露徑盡,質(zhì)在中誠(chéng),失在不微。多智韜情,權(quán)在譎略,失在依違。及其進(jìn)德之日,不止揆中庸,以戒其材之拘抗;而指人之所短,以益其失;猶晉楚帶劍,遞相詭反也?!咀g文】拘謹(jǐn)與高亢都背離了中庸之道,因此雖其優(yōu)勢(shì)顯露在外,但喪失了應(yīng)遵循的基本道理。因此嚴(yán)厲而直率、剛強(qiáng)而堅(jiān)毅之人,其才能在于能矯正頹俗,糾正錯(cuò)誤;失誤在于不講策略的言行過激的揭人所短;柔韌而順從、安寧而寬容之人,其美德之處在于能寬容忍讓,失誤在于優(yōu)柔寡斷;雄武而強(qiáng)悍、杰出而剛健之人,其任用之處是做事夠膽量、有魄力,失誤在于過多忌恨;精明而善良,知懼而謹(jǐn)慎之人,其善在于謙恭謹(jǐn)慎,失誤在于疑慮太多;強(qiáng)硬剛直,堅(jiān)定而剛勁之人,其可用之處在于成為棟梁而獨(dú)擋一面,失誤在于固執(zhí)己見;能言善辯,思路能清晰之人,其擅長(zhǎng)于解決疑難問題,失誤在于言過其實(shí)而無原則;普濟(jì)而博愛、周給而廣泛之人,其弘大之處在于胸襟恢宏、覆蓋寬廣,失誤在于良莠不分而過于混雜;清正而耿介、廉潔而自守之人,其可敬的節(jié)操在于節(jié)儉、樸素,失誤在于過于拘謹(jǐn)內(nèi)斂;好動(dòng)而有為,光明而磊落之人,其可成之業(yè)績(jī)?cè)谟陂_拓進(jìn)取,失誤在于處事不夠嚴(yán)謹(jǐn);能深沉寧靜、知玄機(jī)奧秘之人,其精妙之處在于精思遠(yuǎn)慮,失誤在于反應(yīng)遲緩;質(zhì)樸而爽快、徑直而不隱之人,其可取之特質(zhì)在于忠厚誠(chéng)懇,失誤在于不能見微知著;足智而多謀、情感可藏?cái)恐耍淇扇〉臋?quán)變?cè)谟跈?quán)術(shù)謀略,缺點(diǎn)是立場(chǎng)不堅(jiān)定,趨炎附勢(shì)。在充分發(fā)揮自己特有的才能之時(shí),若不以中庸的美德為準(zhǔn)則,糾正其拘謹(jǐn)或亢奮的偏向,卻不斷指責(zé)他人的短處,只會(huì)使自己的過失更突出,就像晉人與楚人(晉人笑楚人佩劍于左,楚人笑晉佩劍于右)彼此互相嘲笑對(duì)方佩劍的方向相反一樣,彼此互相反駁論議。是故強(qiáng)毅之人,剛狠不和,不戒其強(qiáng)之搪突,而以順為撓,厲其抗;是故可以立法,難與入微。柔順之人,緩心寬斷,不戒其事之不攝,而以抗為劌,安其舒;是故可與循常,難與權(quán)疑。雄悍之人,氣奮勇決,不戒其勇之毀跌,而以順為恇,竭其勢(shì);是故可與涉難,難與居約。懼慎之人,畏患多忌,不戒其懦於為義,而以勇為狎,增其疑;是故可與保全,難與立節(jié)。凌楷之人,秉意勁特,不戒其情之固護(hù),而以辨為偽,強(qiáng)其專;是故可以持正,難與附眾。辨博之人,論理贍給,不戒其辭之泛濫,而以楷為系,遂其流;是故可與泛序,難與立約。弘普之人,意愛周洽,不戒其交之溷雜,而以介為狷,廣其濁;是故可以撫眾,難與厲俗。狷介之人,砭清激濁,不戒其道之隘狹,而以普為穢,益其拘;是故可與守節(jié),難以變通。休動(dòng)之人,志慕超越,不戒其意之大猥,而以靜為滯,果其銳;是故可以進(jìn)趨,難與持後。沉靜之人,道思回復(fù),不戒其靜之遲後,而以動(dòng)為疏,美其懦;是故可與深慮,難與捷速。樸露之人,中疑實(shí)(石舀),不戒其實(shí)之野直,而以譎為誕,露其誠(chéng);是故可與立信,難與消息。韜譎之人,原度取容,不戒其術(shù)之離正,而以盡為愚,貴其虛;是故可與贊善,難與矯違?!咀g文】因此剛強(qiáng)而堅(jiān)毅之人,剛烈好爭(zhēng)而不能平和,若不注意其爭(zhēng)強(qiáng)而冒犯他人,反而認(rèn)為順從是屈服與懦弱的表現(xiàn),則剛性更加厲害;那么這種人可以參與制定法規(guī),而難以與之謀劃細(xì)致入微之事。柔韌而順從之人,心思緩慢而優(yōu)柔寡斷,若不注意其做事時(shí)無法統(tǒng)攝之弊,反而認(rèn)為手法強(qiáng)硬會(huì)傷及無辜,則使其安于舒緩;那么這種人可以與其按常規(guī)處理一般事務(wù),而難以與之權(quán)衡疑難之事。雄武而強(qiáng)悍之人,氣勢(shì)亢奮而勇猛決絕,若不注意其勇猛沖動(dòng)所產(chǎn)生毀傷、跌蕩的危險(xiǎn),反而認(rèn)為順從是膽小怕事,則會(huì)完全耗盡其氣勢(shì);那么這種人可以與之共赴危難,而難以與之遵守約定。多懼而謹(jǐn)慎之人,畏懼禍患而顧忌重重,若不注意其因?yàn)榕橙醵桓疑鞆堈x,反而認(rèn)為武力是表示親近或拉攏,則會(huì)增加其畏首畏尾的毛病;那么這種人可以保全自己,難以樹立正氣。凌歷剛強(qiáng)之人,立場(chǎng)堅(jiān)定而剛勁特行,若不注意改正其固執(zhí)己見的缺點(diǎn),反而將廣采博引視為浮夸虛偽,則會(huì)使其一意孤行;那么這種人可以與之守持正道,而難以使眾人心服口服。善辯而博識(shí)之人,論事說理能豐富周延,若不注意其言辭空泛而無遮攔,反而認(rèn)為持正守節(jié)是束縛牽制,則促使其對(duì)言論不加節(jié)制;那么這種人可以與之泛泛而談,而難以與之確立規(guī)約之條。寬弘而結(jié)交廣泛之人,意在追求與人周全和相處融恰,若不注意其交往之人魚龍混雜,反而認(rèn)為耿直有節(jié)為拘謹(jǐn)保守,則會(huì)使其交友不慎;那么這種人可以用于安撫眾人,而難以與之整飭風(fēng)俗。耿直而廉政之人,譏刺清流而蕩擊濁惡,若不注意其處世交游常有狹隘,反而認(rèn)為結(jié)交廣泛是同流合污,則會(huì)使其心胸更加狹窄;那么這種人可以與之守持節(jié)操,而難以與之謀劃變通之事。好動(dòng)而知變之人,有崇高而遠(yuǎn)大的志向,若不注意其心意貪大求多,反而認(rèn)為沉穩(wěn)是保守滯后,則堅(jiān)定其超越之銳意;那么這種人可以與之共趨于前,而難以與之論謙居人后。沉著而寧靜之人,循規(guī)蹈矩而思慮再三,若不注意其沉靜易成遲滯淹留,反而認(rèn)為行動(dòng)迅速必然導(dǎo)致疏漏不密,則會(huì)使其以懦弱為美德;那么這種人可以與之深謀遠(yuǎn)慮,而難以與之速戰(zhàn)速?zèng)Q。質(zhì)樸而率直之人,見解可疑而固執(zhí)己見,若不注意其表現(xiàn)會(huì)有鄙野粗直,反而認(rèn)為計(jì)謀為怪誕不經(jīng)之論,則會(huì)使其暴露了真實(shí)的內(nèi)心;那么這種人可以與之誠(chéng)信相守,而難以與之與時(shí)進(jìn)退。謀深而多計(jì)之人,探究揣度實(shí)際情況來確立形象,若不注意其權(quán)術(shù)可能偏離正道,反而認(rèn)為胸?zé)o計(jì)謀為愚拙無用,則會(huì)使其以虛浮為可貴;那么這種人可以與之共成善事,而難以與之矯正偏邪之謀。夫?qū)W所以成材也,恕所以推情也。偏材之性,不可移轉(zhuǎn)矣。雖教之以學(xué),材成而隨之以失;雖訓(xùn)之以恕,推情各從其心。信者逆信,詐者逆詐;故學(xué)不道,恕不周物,此偏材之益失也?!咀g文】不斷求學(xué)可以使人成為有用之才;寬恕是推己及人的前提。“偏材”類人才的本性,不可強(qiáng)求其轉(zhuǎn)變。即使以不斷教他學(xué)習(xí)各種知識(shí),專項(xiàng)學(xué)有所成而所學(xué)之道的缺陷隨之形成;即使以寬恕的道理訓(xùn)導(dǎo),然而仍存在從自己的角度衡量別人的習(xí)慣。因?yàn)樽约赫\(chéng)信就推測(cè)人人都誠(chéng)信,因?yàn)樽约杭樵p就推測(cè)人人都奸詐不實(shí);因此雖有學(xué)習(xí)卻不能掌握道理與方法,寬恕之心也不能了解事物的本性,此是“偏材”類人才固有的缺陷。流業(yè)第三蓋人流之業(yè),十有二焉:有清節(jié)家,有法家,有術(shù)家;有國(guó)體,有器能;有臧否,有伎倆,有智意;有文章,有儒學(xué),有囗辨,有雄杰?!咀g文】適宜從事重要職務(wù)的人才,大概有十二種:有品德高尚且其行為可以作為楷模的清節(jié)家;有擅長(zhǎng)制定法規(guī)的法家;有胸藏謀略的術(shù)家;有德、術(shù)、法兼?zhèn)涞膰?guó)體之人;有通權(quán)達(dá)變,善于解決問題的器能之人;有德高望重但不能寬宏大量地對(duì)待別人的臧否之人;有手段靈活但沒有長(zhǎng)遠(yuǎn)眼光的伎倆之人;有足智多謀但不夠公正的智意之人;有下筆千言的文學(xué)人才;有能傳播圣人學(xué)說的儒學(xué)之士;有口才一流的口辯之士;有膽識(shí)過人的雄杰之士。若夫德行高妙,容止可法,是謂清節(jié)之家,延陵、晏嬰是也。建法立制,強(qiáng)國(guó)富人,是謂法家,管仲、商鞅是也。思通道化,策謀奇妙,是謂術(shù)家,范蠡、張良是也?!咀g文】道德品行高尚,儀容舉止可效法的人,可稱為清節(jié)家(高風(fēng)亮節(jié)),如延陵、晏嬰。建立法令制度,善于強(qiáng)國(guó)富民,可稱為法家,如管仲、商鞅。通曉天地間道化萬物的道理,善于出奇謀劃妙策應(yīng)對(duì)各種變化,可稱為術(shù)家,如范蠡、張良。兼有三材,三材皆備,其德足以厲風(fēng)俗,其法足以正天下,其術(shù)足以謀廟勝,是謂國(guó)體,伊尹、呂望是也。兼有三材,三材皆微,其德足以率一國(guó),其法足以正鄉(xiāng)邑,其術(shù)足以權(quán)事宜,是謂器能,子產(chǎn)、西門豹是也?!咀g文】兼有德、法、術(shù)三種才華,且三種才華都能達(dá)到很高水平,其品德的感召力足以正肅風(fēng)俗,其法律、法令足以匡正天下,其施展權(quán)謀、運(yùn)籌帷幄足以決勝千里,稱為國(guó)體之人,如伊尹、呂望。兼有德、法、術(shù)三種才華,但三種才華水平不高,其品德的感召力足以統(tǒng)率一方,其法律、法令足以端正一鄉(xiāng),其謀略足以權(quán)衡一事之利弊,稱為器能之人,如子產(chǎn)、西門豹。兼有三材之別,各有一流。清節(jié)之流,不能弘恕,好尚譏訶,分別是非,是謂臧否,子夏之徒是也。法家之流,不能創(chuàng)思圖遠(yuǎn),而能受一官之任,錯(cuò)意施巧,是謂伎倆,張敞、趙廣漢是也。術(shù)家之流,不能創(chuàng)制垂則,而能遭變用權(quán),權(quán)智有馀,公正不足,是謂智意,陳平、韓安國(guó)是也。凡此八業(yè),皆以三材為本。故雖波流分別,皆為輕事之材也。【譯文】與兼有德、法、術(shù)三種才華有區(qū)別,各自專精一項(xiàng)而成一流派。類似清節(jié)家之流,不能寬容弘大,喜歡求全責(zé)備,明辨是非,稱為臧否之人,如子夏之類人物。類似法家之流,不能開創(chuàng)思路而深謀遠(yuǎn)慮,只能接受地方官職,運(yùn)用心智而施展巧計(jì),稱為伎倆之人,如張敞、趙廣漢之類。與術(shù)家類似,但不能創(chuàng)立制度及確立定則,遇事能隨機(jī)應(yīng)變,智謀有余,但公正不足,稱為智意之人,如陳平、韓安國(guó)之類。所論八種人才,皆以德、法、術(shù)為基礎(chǔ)。雖分別為不同之流,全部是能成就事業(yè)的人才。能屬文著述,是謂文章,司馬遷、班固是也。能傳圣人之業(yè),而不能干事施政,是謂儒學(xué),毛公、貫公是也。辯不入道,而應(yīng)對(duì)資給,是謂囗辯,樂毅、曹丘生是也。膽力絕眾,才略過人,是謂驍雄,白起、韓信是也?!咀g文】善寫文章、能夠著書立說的人,稱為文章之人,如司馬遷、班固。能夠傳播圣人的業(yè)績(jī),而不能從政做事,稱為儒學(xué)之人,如毛公、貫公。善于辯論未必符合真正道理,卻能應(yīng)對(duì)巧妙、自圓其說,稱為口辯之人,如樂毅、曹丘生。膽識(shí)武力超越眾人,才能謀略不同凡響,稱為驍雄之人,如白起、韓信。凡此十二材,皆人臣之任也,主德不預(yù)焉。主德者,聰明平淡,達(dá)眾材而不以事自任者也。是故,主道立,則十二材各得其任也。清節(jié)之德,師氏之任也。法家之材,司寇之任也。術(shù)家之材,三孤之任也。三材純備,三公之任也。三材而微,冢宰之任也。臧否之材,師氏之佐也。智意之材,冢宰之佐也。伎倆之材,司空之任也。儒學(xué)之材,安民之任也。文章之材,國(guó)史之任也。辯給之材,行人之任也。驍雄之材,將帥之任也。是謂主道得而臣道序,官不易方,而太平用成。若道不平淡,與一材同好,則一材處權(quán),而眾材失任矣。是謂主道得而臣道序,官不易方,而太平用成?!咀g文】以上所論十二種才能的人,都適合擔(dān)任朝廷大臣,而做明君的德性不包括在內(nèi)。明君,應(yīng)是聰明平淡,讓各種有才能的人各司其職、各盡其才而不會(huì)事必躬親。因此,明君應(yīng)遵循的原則確立了,則十二種人才都有充分發(fā)揮才能的空間。德高望重的清節(jié)家,可擔(dān)任道德教化的師氏職務(wù);法家類型的人,可擔(dān)任主管刑獄的司寇職務(wù);術(shù)家類型的人,可擔(dān)任“三孤”(少師、少傅、少保)職務(wù)輔佐王公;具備德、法、術(shù)三材的國(guó)體之才可擔(dān)任“三公”(太師、太傅、太保)職務(wù);兼有三材但不夠完備的器能之才,可擔(dān)任統(tǒng)領(lǐng)百官的冢宰(后稱為宰相)職務(wù);臧否類型的人,可擔(dān)任師氏的助手;智意類型的人,可擔(dān)任冢宰的助手;伎倆類型的人,可擔(dān)任主管制器、工程的司空(掌管工程)職務(wù);儒學(xué)類型的人,可擔(dān)任教育安民的職務(wù);文章類型的人,可擔(dān)任國(guó)家的史官;口辯類型的人,可擔(dān)任主管禮議和外交、接待的職務(wù);驍雄類型的人,可擔(dān)任將帥。這就是明君之道能確立則臣子之道即可按部就班,各種人才都能找到合適的位置,那么太平盛世就會(huì)出現(xiàn)。如果君王不甘心平淡無為(大事小事都抓),只對(duì)某一類型的人才感興趣,則此一類型的人才容易掌握權(quán)勢(shì),會(huì)出現(xiàn)其他各種才能的人失去發(fā)揮才能的混亂局面。材理第四夫建事立義,莫不須理而定;及其論難,鮮能定之。夫何故哉?蓋理多品而人異也。夫理多品則難通,人材異則情詭;情詭難通,則理失而事違也?!咀g文】事業(yè)的確定及所制定的相關(guān)規(guī)章制度,沒有不按原則來決定的;等到發(fā)生爭(zhēng)論時(shí),卻很難獲得一致的定論。為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況呢?主要是因?yàn)橛^點(diǎn)多、才智見識(shí)也有不同的人多。觀點(diǎn)太多造成各抒己見則彼此無法溝通,人擁有的才能不同(立場(chǎng)不同,情況不同)則所持的觀點(diǎn)就會(huì)不一樣。人情復(fù)雜難以溝通(就不能達(dá)成共識(shí)),則會(huì)失去原則而出現(xiàn)事與愿違的現(xiàn)象。夫理有四部,明有四家,情有九偏,流有七似,說有三失,難有六構(gòu),通有八能?!咀g文】道理有四項(xiàng),明白道理有四種不同類型的人,會(huì)產(chǎn)生九種偏失的性情,形成七種似是而非的現(xiàn)象,辨論時(shí)最容易發(fā)生三種疏失,詰難常見六種不良后果,與人溝通有八種技能。若夫天地氣化,盈氣損益,道之理也。法制正事,事之理也。禮教宜適,義之理也。人情樞機(jī),情之理也。四理不同,其於才也,須明而章,明待質(zhì)而行。是故質(zhì)於理合,合而有明,明足見理,理足成家。是故質(zhì)性平淡,思心玄微,能通自然,道理之家也;質(zhì)性警徹,權(quán)略機(jī)捷,能理煩速,事理之家也;質(zhì)性和平,能論禮教,辯其得失,義理之家也;質(zhì)性機(jī)解,推情原意,能適其變,情理之家也?!咀g文】天地間陰陽二氣化育萬物,萬物皆有盈虛損益的規(guī)律,此為合道之理。通過法治使所有事情都有合理的結(jié)果,此為行事之理。推行禮教而因事制宜,此為合義之理。了解人情而順從民意的關(guān)鍵要素,此為合情之理。道理、事理、義理、情理各有不同,懂得這些理的人才,須是有聰慧明達(dá)的才質(zhì)并遵循一定的方法,聰明是由人的材質(zhì)實(shí)現(xiàn)。因此具備材質(zhì)須與所需之理相合,才能彰顯其鮮明的特征,鮮明的特征足以理解道理,理解道理足以自成一家。因此材質(zhì)性情平正淡泊,思慮深遠(yuǎn)而精微,能通曉自然的本性,為道理的專家;材質(zhì)機(jī)警靈敏,擅長(zhǎng)權(quán)變謀略并反應(yīng)敏捷,能夠處理復(fù)雜事端和突發(fā)事件,為事理的專家;材質(zhì)性情柔和平穩(wěn),能夠闡述禮義教化的精髓,分辨各種行為的得失,為義理的專家;材質(zhì)性情機(jī)敏而善解人意,推究人情而察知其意,能夠適應(yīng)人情的變化,為情理的專家。四家之明既異,而有九偏之情;以性犯明,各有得失。剛略之人,不能理微;故其論大體,則弘博而高遠(yuǎn),歷纖理,則宕往而疏越??箙栔?,不能回?fù)?;論法直,則括處而公正,說變通,則否戾而不入。堅(jiān)勁之人,好攻其事實(shí);指機(jī)理,則穎灼而徹盡,涉大道,則徑露而單持。辯給之人,辭煩而意銳;推人事,則精識(shí)而窮理,即大義,則恢愕而不周。浮沉之人,不能沉思,序疏數(shù),則豁達(dá)而傲博,立事要,則炎而不定。淺解之人,不能深難;聽辯說,則擬鍔而愉悅,審精理,則掉轉(zhuǎn)而無根。寬恕之人,不能速捷;論仁義,則弘詳而長(zhǎng)雅,趨時(shí)務(wù),則遲緩而不及。溫柔之人,力不休強(qiáng);味道理,則順適而和暢,擬疑難,則濡懦而不盡。好奇之人,橫逸而求異;造權(quán)譎,則倜儻而瑰壯,案清道,則詭常而恢迂?!咀g文】道理、事理、義理、情理四家的特征各有不同,而會(huì)產(chǎn)生九種偏頗的性情;性情影響其正確的判斷,各自由此而產(chǎn)生了得失。剛強(qiáng)粗略之人,不善于疏理細(xì)微之理;因此談?wù)搼?zhàn)略性的事情時(shí),則弘大博識(shí)而見識(shí)高遠(yuǎn);疏理纖微的事理,則左支右絀而粗疏難合。高亢嚴(yán)厲之人,不能從不同的角度看問題;若討論有法可依的事情,會(huì)據(jù)理力爭(zhēng)保持公正;若討論如何變通時(shí),則執(zhí)于所知之理而無法找到頭緒。意志堅(jiān)定之人,喜歡端正求實(shí);若剖析事理的內(nèi)在原則,能超凡出眾而清徹明了,若涉及重大的道理和原則,則狹隘直露而固執(zhí)己見。能言善辨之人,辭令豐富且觀點(diǎn)尖銳;若推究人事,則能提出精辟的見解而說理透徹,但觸及正道要旨,則能直言不諱卻考慮不周全。隨波逐流之人,不能有深思熟慮;整理粗疏的道理時(shí),則無所不談而以博知為傲;若要?dú)w納事務(wù)的精要時(shí),則閃爍其詞而不敢下結(jié)論。見解膚淺之人,沒有能力作深入的討論;聽到別人振振有詞,好像有同感而面露愉悅之色;若要仔細(xì)分析精微的道理,則隨時(shí)轉(zhuǎn)向而無立定的根基。寬容謙遜之人,無法快速見其成效;論述仁義之道,則旁征博引侃侃而談且言辭文雅;但實(shí)際處理事務(wù)時(shí),則常常因行動(dòng)遲緩而難以企及。溫順柔和之人,其力度不能完美而強(qiáng)大;欣賞高深的道理,則思慮平順和諧而通暢;分析疑難問題時(shí),則優(yōu)柔寡斷而遲疑不決。尚異求奇之人,善于接受新鮮事物而標(biāo)新立異;遇權(quán)宜及詭譎之事,則不受約束而瑰麗壯觀,探究清正無為之道,則偏離常理而空疏難通。所謂性有九偏,各從其心之所可以為理。若乃性不精暢,則流有七似:有漫談陳說,似有流行者。有理少多端,似若博意者。有回說合意,似若贊解者。有處後持長(zhǎng),從眾所安,似能聽斷者。有避難不應(yīng),似若有馀,而實(shí)不知者。有慕通口解,似悅而不懌者。有因勝情失,窮而稱妙,跌則掎跖,實(shí)求兩解,似理不可屈者。凡此七似,眾人之所惑也?!咀g文】所謂人的性情有九種偏頗,各自內(nèi)心的自以為作為標(biāo)準(zhǔn)。如其性情不夠精要順暢,則可產(chǎn)生七種似是而非的現(xiàn)象:有人口若懸河、滔滔不絕,似乎很流暢卻天馬行空;有的人道理不多卻面面俱到,似乎是博學(xué)多才的人;有的人反復(fù)論說迎合人意,似乎是贊同和善解人意;有的人等到最后才表態(tài),采納大多數(shù)人的觀點(diǎn),似乎是能聽眾人之言而能有決斷者;有遇到疑難問題時(shí)避而不答,似乎是胸有成竹、從容不迫,而實(shí)際則是確實(shí)不知其解;有的人聽別人說得頭頭是道,似乎表情非常愉悅而其實(shí)似懂非懂;有的人不肯服輸而失其常情,理屈詞窮仍然牽強(qiáng)附會(huì),其理難立則強(qiáng)詞奪理,實(shí)際希望有正反兩方面都能通過的解釋,似乎誰的道理也說不過他。這七種似非而非的現(xiàn)象,最容易使人迷惑。夫辯,有理勝,有辭勝。理勝者,正白黑以廣論,釋微妙而通之。辭勝者,破正理以求異,求異則正失矣?!咀g文】辯論中,有因其道理而勝,有因其言辭而勝。因其道理而勝的人,能黑白分明且理據(jù)充足,闡釋清楚細(xì)微深?yuàn)W的部分而融會(huì)貫通。因其言辭而勝的人,排斥正理而追求標(biāo)新立異,標(biāo)新立異則失去正確的道理。夫九偏之材,有同、有反、有雜。同則相解,反則相非,雜則相恢?!咀g文】上述九種各有偏頗性情的人,彼此間有相同意見,有相反意見,有既不相同也不相反意見。對(duì)相同意見則能相互理解,對(duì)相反意見則互相非難,對(duì)既不相同也不相反意見則互相包容。故善接論者,度所長(zhǎng)而論之;歷之不動(dòng)則不說也,傍無聽達(dá)則不難也。不善接論者,說之以雜、反;說之以雜、反,則不入矣?!咀g文】因此善于與人交接論辯的人,圍繞理據(jù)充分的部分進(jìn)行辯論;經(jīng)勸說而無法說服對(duì)方則不再勸說,周圍無人能聽從而理解則不再問難。不善于與人交接論辯的人,以堅(jiān)持和對(duì)方相反的意見或模棱兩可的觀點(diǎn)勸說;以和對(duì)方相反的意見或模棱兩可的觀點(diǎn)勸說,則無法使人認(rèn)同。善喻者,以一言明數(shù)事;不善喻者,百言不明一意;百言不明一意,則不聽也。是說之三失也。【譯文】辯論中善于運(yùn)用比喻的人,用簡(jiǎn)明扼要的語言就能說清楚復(fù)雜的事情;不善于運(yùn)用比喻的人,雖用千言萬語也無法將一件事說清;用千言萬語也無法將一件事說清,則無人愿意再去聽取。這就是辯論中常見的三種失誤。善難者,務(wù)釋事本;不善難者,舍本而理末。舍本而理末,則辭構(gòu)矣。善攻強(qiáng)者,下其盛銳,扶其本指以漸攻之;不善攻強(qiáng)者,引其誤辭以挫其銳意。挫其銳意,則氣構(gòu)矣。善躡失者,指其所跌;不善躡失者,因屈而抵其性。因屈而抵其性,則怨構(gòu)矣?;虺K记?,久乃得之,倉卒諭人;人不速知,則以為難諭。以為難諭,則忿構(gòu)矣。夫盛難之時(shí),其誤難迫;故善難者,徵之使還。不善難者,凌而激之,雖欲顧藉,其勢(shì)無由。其勢(shì)無由,則妄構(gòu)矣。凡人心有所思,則耳目不能聽,是故并思俱說,競(jìng)相制止,欲人之聽己。人亦以其方思之故,不了己意,則以為不解。人情莫不諱不解。謂不解,則怒構(gòu)矣?!咀g文】善于質(zhì)問辯駁的人,能夠掌握辯論的重點(diǎn);不善于質(zhì)問辯駁的人,舍棄根本而追逐枝末。舍棄根本而追逐枝末,則構(gòu)成言辭上無休止的爭(zhēng)論。善于辯駁剛強(qiáng)的人,會(huì)避開對(duì)方的強(qiáng)大的銳氣,抓住其根本宗旨而慢慢進(jìn)行反攻;不善于辯駁剛強(qiáng)的人,引用對(duì)方失誤的言辭以挫敗其銳氣;挫敗其銳氣,則構(gòu)成意氣用事。善于處理對(duì)方失誤的人,會(huì)直言指出對(duì)方失誤之處;不善于處理對(duì)方失誤的人,趁機(jī)緊咬對(duì)方的錯(cuò)誤窮追猛打而使對(duì)方屈服;使對(duì)方屈服而讓對(duì)方難堪,則構(gòu)成怨言叢生。自己平時(shí)經(jīng)常對(duì)某一問題思考,久而久之乃有心得,倉促之間告訴他人;短時(shí)間內(nèi)很難使別人理解,則認(rèn)為對(duì)方是難以教導(dǎo);認(rèn)為對(duì)方是難以教導(dǎo),容易構(gòu)成埋怨的情緒。在遇重大困難辯駁時(shí),對(duì)言辭的失誤很難強(qiáng)迫其承認(rèn);善于質(zhì)問辯駁的人,設(shè)法提點(diǎn)而使其回轉(zhuǎn);不善于質(zhì)問辯駁的人,言辭過激并火上澆油,雖然想承認(rèn)失誤,但因當(dāng)時(shí)形勢(shì)已無理由承認(rèn);因當(dāng)時(shí)形勢(shì)已無理由承認(rèn),正常的辯論就變成胡言亂語。每個(gè)人在心有所思時(shí),就無法分心去聽別人講話,因此雙方都在構(gòu)思并都想表達(dá)意見時(shí),彼此互相阻止對(duì)方,希望對(duì)方能認(rèn)真聽自己發(fā)言。對(duì)方也因正用他的方法在思慮的緣故,不能理解自己所表達(dá)的意見,則彼此間會(huì)產(chǎn)生誤解,每個(gè)人都不想被別人誤解,誤解產(chǎn)生,雙方都會(huì)憤憤不平。凡此六構(gòu),變之所由興矣。然雖有變構(gòu),猶有所得;若說而不難,各陳所見,則莫知所由矣?!咀g文】由此構(gòu)成的六種偏失,是辯論時(shí)產(chǎn)生各種變化的根源。然而雖然有構(gòu)成變數(shù)的可能,仍會(huì)有所收獲;如果只顧各抒己見而不質(zhì)問對(duì)方,各自陳述自認(rèn)為正確的見解,則無法得知何是何非。由此論之,談而定理者眇矣。必也聰能聽序,思能造端,明能見機(jī),辭能辯意,捷能攝失,守能待攻,攻能奪守,奪能易予。兼此八者,然後乃能通於天下之理;通於天下之理,則能通人矣。不能兼有八美,適有一能,則所達(dá)者偏,而所有異目矣。【譯文】由此看來,通過陳述漫談(不通過辨論)而能確定真理的人太少了。必須做到善于聽人之見解而能有條不紊,善于思考道理而能知端緒先后,善于明察事理而能看見機(jī)會(huì),善于運(yùn)辭措意而能清楚表達(dá),反應(yīng)敏捷而能控制失誤,善于堅(jiān)守自我而能抵御別人的攻擊,善于攻擊而能突破別人的防守,善于突破別人的防守而能為我所有。兼有此八種才能的人,其后就能通曉天下的道理;通曉天下的道理,則才能鑒別各種各樣的人。倘若不能兼有此八種才能的人,只有其中一種才能,則所能通曉的有偏差,因而只能按所知的巧立名目。是故聰能聽序,謂之名物之材。思能造端,謂之構(gòu)架之材。明能見機(jī),謂之達(dá)識(shí)之材。辭能辯意,謂之贍給之材。捷能攝失,謂之權(quán)捷之材。守能待攻,謂之持論之材。攻能奪守,謂之推徹之材。奪能易予,謂之資說之材?!咀g文】因此,善于聽人之見解而能有條不紊,可以稱做名物之材;善于思考道理而能知端緒先后,可以稱做構(gòu)架之材;善于明察事理而能看見機(jī)會(huì),可以稱做達(dá)識(shí)之材;善于運(yùn)辭措意而能清楚表達(dá),可以稱做贍給之材;善于反應(yīng)敏捷而能控制失誤,可以稱做權(quán)捷之材;善于堅(jiān)守自我而能抵擋進(jìn)攻,可以稱做持論之材;善于攻擊而能突破別人的防守,可以稱做推徹之材;善于奪人之所守而能為我所有,可以稱做資說之材。通材之人,既兼此八材,行之以道,與通人言,則同解而心喻;與眾人言,則察色而順性。雖明包眾理,不以尚人;聰睿資給,不以先人。善言出己,理足則止;鄙誤在人,過而不迫。寫人之所懷,扶人之所能。不以事類犯人之所婟,不以言例及己之所長(zhǎng)。說直說變,無所畏惡。采蟲聲之善音,贊愚人之偶得。奪與有宜,去就不留。方其盛氣,折謝不媟;方其勝難,勝而不矜。心平志諭,無適無莫,期於得道而已矣,是可與論經(jīng)世而理物也?!咀g文】具備各種才能的人,既能兼有此八種才能,在實(shí)踐中實(shí)行能按正確的原則和方法。與通材之人談?wù)?,則見解相同時(shí)而能心靈默契;與普通人論說,則察言觀色而順應(yīng)其性情。即使其明白之理足以包容眾人之理,但不因此而自以為高人一等;即使聰明和睿智足以運(yùn)用自如,但并不因此而凌駕于眾人之上;自己發(fā)出正確的言論,理據(jù)充分則不再多言;鄙陋與失誤出于他人,知其過錯(cuò)而不窮追猛打;理解和表達(dá)對(duì)方內(nèi)心所想,協(xié)助對(duì)方發(fā)揮所具有的才能;不借題嘲諷對(duì)方所忌諱的,不借機(jī)用言辭與事例炫耀自己的長(zhǎng)處;無論直率還是變通的談?wù)摚紱]有畏懼與厭惡之心;采納噪雜的蟲聲中的善曲,稱贊愚人的偶然所得;攻守或進(jìn)退能掌握合適的分寸,舍棄與接受不滯留個(gè)人的成見;當(dāng)其氣勢(shì)正盛之時(shí),避其鋒芒而點(diǎn)到即止;在辨論中獲勝,獲勝也不會(huì)盛氣凌人。心氣平和而志向明暢,不偏執(zhí)于任何一端,不局限于特定的事物或方法,唯一的目標(biāo)是追求和體悟道,達(dá)到這種境界的人,就可以和他討論治理世事和洞察萬物之理。材能第五材能大小,其準(zhǔn)不同。量力而授,所任乃濟(jì)?!咀g文】材能的大小,其水準(zhǔn)本自不同。衡量其才力不同而授予其職責(zé),各自所承擔(dān)的事情才能合適?;蛟唬喝瞬挠心艽蠖荒苄。q函牛之鼎不可以烹雞,愚以為此非名也。夫能之為言,已定之稱,豈有能大而不能小乎?凡所謂能大而不能小,其語出於性有寬急;性有寬急,故宜有大小。寬弘之人,宜為郡國(guó),使下得施其功,而總成其事;急小之人,宜理百里,使事辦於己。然則郡之與縣,異體之大小者也;以實(shí)理寬急論辨之,則當(dāng)言大小異宜,不當(dāng)言能大不能小也。若夫雞之與牛,亦異體之小大也,故鼎亦宜有大小;若以烹犢,則豈不能烹雞乎?故能治大郡,則亦能治小郡矣。推此論之,人材各有所宜,非獨(dú)大小之謂也?!咀g文】有人說:人的材質(zhì)有能做大事而不能做小事的,猶如可以容得下大牛的鼎不能用來烹煮小雞,在下認(rèn)為這是不正確的。對(duì)能力的大小的談?wù)?,已由人的本質(zhì)決定了其稱謂,怎么會(huì)有能做大事而不能做小事的道理呢?凡是提出能做大事而不能做小事的論點(diǎn)的人,是出于人的性格有寬宏和急躁之分;性格有寬宏和急躁之分,因此適合可做的事有大、小之別。性情寬弘的人,適宜治理郡國(guó),能夠使下屬各自發(fā)揮自己的才能(做好本職工作),自己進(jìn)行統(tǒng)籌后成就事業(yè);性情急躁的人,適宜治理方圓百里的小縣,各種瑣碎小事都由自己處理。然而郡國(guó)與縣鄉(xiāng)相比較,只是不同內(nèi)涵上的大??;從實(shí)際治理時(shí)區(qū)分寬宏和急躁的性格的角度來論證,則應(yīng)當(dāng)表明能力大小不同而所適宜的職位也不同,不能說能治理大地方的人不能治理小地方。至于說小雞與大牛,只是不同體型上的大小,因此所用的鼎也就有大小之別;如果能用來烹煮牛犢,則怎么會(huì)不能用來烹煮小雞呢?因此能治理大的郡國(guó),則也能治理小的郡縣。由此而推論,人才的使用各自有其適合的位置,并非僅僅是靠區(qū)分概念上的大小。夫人材不同,能各有異。有自任之能,有立法使人之能,有消息辨護(hù)之能,以德教師人之能,有行事使人譴讓之能,有司察糾摘之能,有權(quán)奇之能,有威猛之能?!咀g文】每個(gè)人的材質(zhì)不一樣,能力也彼此有不同。有具有以身作則、領(lǐng)導(dǎo)百官的能力,有確立法度而使人服從的能力,有善于周旋并說服別人的能力,有用道德教化而為人師表的能力,有處事合情合理而使人檢討自己并自覺改正缺點(diǎn)的能力,有具有督察是非的能力,有善于權(quán)變、構(gòu)思巧妙的能力,有威武勇猛的能力。夫能出於材,材不同量,材能既殊,任政亦異。是故自任之能,清節(jié)之材也,故在朝也,則冢宰之任;為國(guó),則矯直之政。立法之能,法家之材也,故在朝也,則司寇之任;為國(guó),則公正之政。計(jì)策之能,術(shù)家之材也,故在朝也,則三孤之任;為國(guó),則變化之政。人事之能,智意之材也,故在朝也,則冢宰之佐;為國(guó),則諧合之政。行事之能,譴讓之材也,故在朝也,則司寇之佐;為國(guó),則督責(zé)之政。權(quán)奇之能,伎倆之材也,故在朝也,則司空之任;為國(guó),則藝事之政。司察之能,臧否之材也,故在朝也,則師氏之佐;為國(guó),則刻削之政。威猛之能,豪杰之材也,故在朝也,則將帥之任;為國(guó),則嚴(yán)厲之政?!咀g文】能力出自天生的材質(zhì),材質(zhì)不能用標(biāo)準(zhǔn)衡量的,材質(zhì)與能力既然有不同,適合從政的職務(wù)也不同。所以,有以身作則、總攬朝政的能力,屬于清節(jié)之材,因此若在朝廷,則可擔(dān)任“冢宰(宰相)”的職務(wù);治理國(guó)家,可以負(fù)責(zé)矯枉過正的政務(wù)。有確立法度而使人服從的能力,屬于法家之材,因此若在朝廷,則可擔(dān)任審案定刑的“司寇”的職務(wù);治理國(guó)家,則負(fù)責(zé)秉公執(zhí)法的政務(wù)。有出謀劃策的能力,屬于術(shù)家之材,因此若在朝廷,則可擔(dān)任獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策的“三孤”的職務(wù);治理國(guó)家,則能應(yīng)對(duì)各種變化的政務(wù)。善于周旋并說服別人的能力,屬于智意之材,因此若在朝廷,則可擔(dān)任總攬政務(wù)的“冢宰”的助手;治理國(guó)家,可以負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)處理各種關(guān)系的政務(wù)。善于處理復(fù)雜事務(wù)合情合理的能力,屬于譴讓之材,因此若在朝廷,可擔(dān)任審案定刑的“司寇”的助手;治理國(guó)家,可以負(fù)責(zé)督察問責(zé)方面的政務(wù)。具有權(quán)變、構(gòu)思巧妙的能力,屬于伎倆之材,因此若在朝廷,則可擔(dān)任器物制作的“司空”的職務(wù);治理國(guó)家,可以負(fù)責(zé)營(yíng)造和工藝等方面的政務(wù)。有辨別是非的能力,屬于臧否之材,因此若在朝廷,則可擔(dān)任辨別是非的“師氏”的助手,治理國(guó)家,可負(fù)責(zé)抑惡揚(yáng)善的政務(wù)。有威嚴(yán)勇猛的能力,屬于豪杰之材,因此若在朝廷,可擔(dān)任行軍作戰(zhàn)的“將帥”;治理國(guó)家,可以負(fù)責(zé)打擊暴力行為的政務(wù)。凡偏材之人,皆一味之美;故長(zhǎng)於辦一官,而短於為一國(guó)。何者?夫一官之任,以一味協(xié)五味;一國(guó)之政,以無味和五味。又國(guó)有俗化,民有劇易;而人材不同,故政有得失。【譯文】凡具備某方面特長(zhǎng)的“偏材之人”,如同五味之中只有一種美味;因此只勝任某一方面官職,但要治理一個(gè)國(guó)家則能力不足。何以如此?負(fù)責(zé)某一方面官職的政務(wù),如同用一味去配合五味;一國(guó)的政務(wù),如同用無味調(diào)和出五味。另外國(guó)家有不同的風(fēng)俗,民情有劇烈和簡(jiǎn)易;而人的才能彼此各有長(zhǎng)短,因此管治上會(huì)有成功與失敗。是以王化之政,宜於統(tǒng)大,以之治小則迂。辨護(hù)之政,宜於治煩,以之治易則無易。策術(shù)之政,宜於治難,以之治平則無奇。矯抗之政,宜於治侈,以之治弊則殘。諧和之政,宜於治新,以之治舊則虛。公刻之政,宜於糾奸,以之治邊則失眾。威猛之政,宜於討亂,以之治善則暴。伎倆之政,宜於治富,以之治貧則勞而下困。故量能授官,不可不審也?!咀g文】所以推行王道教化的方式執(zhí)政,適宜于統(tǒng)轄重大之事,以此治理細(xì)小之事則迂闊難行。采用區(qū)別與保護(hù)的方式執(zhí)政,適宜于治理煩亂的局面,以此治理安定的地方則無政績(jī)。利用策略與權(quán)術(shù)執(zhí)政,適宜于危難時(shí)期的治理,以此治理太平盛世則不見奇效。采用矯枉抗厲的方式執(zhí)政,適宜于治理奢侈的民風(fēng),以此治理疲憊的百姓則反受其害。利用和諧及和緩的方法執(zhí)政,適宜于治理新生事物,以此治理已穩(wěn)定的事情則不見實(shí)效。采用公正嚴(yán)苛的方式執(zhí)政,適宜于治理糾正奸邪,以此治理邊疆則失去民眾。推行威武勇猛的方式執(zhí)政,適宜于討伐暴亂,以此治理善良的百姓則變?yōu)楸┱?。利用?quán)變、構(gòu)思巧妙的方法執(zhí)政,適宜于治理富有之邦,以此治理貧窮之國(guó)則勞苦困民。因此衡量能力的不同而授予相應(yīng)的官職,不可不審慎。凡此之能,皆偏材之人也。故或能言而不能行,或能行而不能言;至於國(guó)體之人,能言能行,故為眾材之雋也?!咀g文】所論述的八種人才的能力,都屬于“偏材之人”。這些人有的能說而不能做,有的能做而不能表達(dá)。至于“國(guó)體之人”,既能說又能做,所以是人才中的佼佼者。人君之能異於此,故臣以自任為能,君以用人為能;臣以能言為能,君以能聽為能;臣以能行為能,君以能賞罰為能。所能不同,故能君眾材也?!咀g文】君主的才能與人臣的才能不同,所以為臣者以恪盡職守的才能為能力,君主以善于用人為能力;為臣者以能言善辨為能力,為君者以聽取不同的意見(兼聽)為能力;為臣者以實(shí)際建功立業(yè)為能力,為君者以能賞罰公正為能力。君主的能力與眾臣不同,所以能駕馭各種人才。利害第六蓋人業(yè)之流,各有利害。夫清節(jié)之業(yè),著于儀容,發(fā)於德行,未用而彰,其道順而有化。故其未達(dá)也,為眾人之所進(jìn);既達(dá)也,為上下之所敬。其功足以激濁揚(yáng)清,師范僚友。其為業(yè)也,無弊而常顯,故為世之所貴?!咀g文】人才為官從政的不同類型,各有各的利弊得失。清節(jié)家,突出的表現(xiàn)在于其言行舉止,成功在于其高尚的品德,未經(jīng)任用就已展露才華,其施政的方法順暢而能教育同化他人。這種人在未顯貴之時(shí),為眾人所樂于推薦;有了地位之后,為其上層領(lǐng)導(dǎo)及下屬所尊敬。其功業(yè)足以激濁揚(yáng)清,為同僚親友的楷模典范。這種人為官從政,無任何弊端而只有利顯現(xiàn),因此被世人所尊崇。法家之業(yè),本于制度,待乎成功而效。其道前苦而後治,嚴(yán)而為眾。故其未達(dá)也,為眾人之所忌;已試也,為上下之所憚。其功足以立法成治。其弊也,為群枉之所讎。其為業(yè)也,有敝而不常用,故功大而不終?!咀g文】法家為官從政,其主要工作是建立法規(guī)和制度,等到法規(guī)和制度建成實(shí)施后才能收到成效。施政之初堅(jiān)辛(因百姓不能適應(yīng))而最終國(guó)興家旺、社會(huì)穩(wěn)定,對(duì)百姓管制嚴(yán)厲。所以這種人在未掌權(quán)之前,容易遭到百姓的忌恨;為官從政后,(因執(zhí)法嚴(yán)厲)為其上層領(lǐng)導(dǎo)及下屬所懼怕。其功業(yè)足以建立法制治理國(guó)家;其不利之處,被不法之人所仇視或陷害。這種人為官從政,因其存在的弊端(執(zhí)法太嚴(yán)得罪權(quán)貴)而不會(huì)經(jīng)常被重用,因此功勛卓著卻往往不得善終。術(shù)家之業(yè),出於聰思,待於謀得而章。其道先微而後著,精而且玄。其未達(dá)也,為眾人之所不識(shí)。其用也,為明主之所珍。其功足以運(yùn)籌通變。其退也,藏於隱微。其為業(yè)也,奇而希用,故或沉微而不章。【譯文】術(shù)家為官從政,主要靠聰明才智,等到所獻(xiàn)的計(jì)謀實(shí)施見效后才被人所知。其施政的措施開始時(shí)幾乎看不到結(jié)果而最終會(huì)顯現(xiàn)壯觀,精微而且玄妙。這種人在未被發(fā)掘時(shí),普通人都不知道其奇特之處;受到賞識(shí)重用,必定為開明的君主所珍惜。其功業(yè)足以運(yùn)籌帷幄、隨機(jī)應(yīng)變而建功立業(yè);功成身退后,隱藏于幾乎無人知的地方。這種人為官從政,有神奇的謀略而很少人懂得重用,因此常被埋沒而不為世人所知。智意之業(yè),本於度原,其道順而不忤。故其未達(dá)也,為眾人之所容矣;已達(dá)也,為寵愛之所嘉。其功足以贊明計(jì)慮。其蔽也,知進(jìn)而不退,或離正以自全。其為業(yè)也,谞而難持,故或先利而後害?!咀g文】智意之材為官從政,善于審時(shí)度勢(shì),其施政的措施順應(yīng)時(shí)勢(shì)而不會(huì)逆時(shí)而行。因此這種人在未顯貴時(shí),很容易被普通人所容納;發(fā)達(dá)之后,被君主寵愛而獲得嘉獎(jiǎng)。其功業(yè)足以贊賞明理、計(jì)謀遠(yuǎn)慮,其缺點(diǎn),是只知進(jìn)取而不及時(shí)隱退,有的人偏離正道以謀求保全自我。這種人為官從政,雖才智有余但難以持久,因此常常是先獲其利而后受其害。臧否之業(yè),本乎是非,其道廉而且砭。故其未達(dá)也,為眾人之所識(shí);已達(dá)也,為眾人之所稱。其功足以變察是非。其蔽也,為詆訶之所怨。其為業(yè)也,峭而不裕,故或先得而後離眾。【譯文】臧否之材為官從政,善于明辨是非,其為政清廉而對(duì)邪惡行為絕不容忍,這種人在沒有得志時(shí),被普通人所認(rèn)識(shí);得志以后,(因?yàn)槭欠欠置?、為人清正)受到眾人的稱贊,其功業(yè)足以明察是非、懲惡揚(yáng)善;其不足之處,喜歡斥責(zé)別人的過錯(cuò)而被人埋怨。這種人為官從政,嚴(yán)苛而不寬容,因此有的人開始會(huì)得人心而久而久之后會(huì)敬而遠(yuǎn)之。伎倆之業(yè),本于事能,其道辨而且速。其未達(dá)也,為眾人之所異;已達(dá)也,為官司之所任。其功足以理煩糾邪。其蔽也,民勞而下困。其為業(yè)也,細(xì)而不泰,故為治之末也?!咀g文】伎倆之材為官從政,善于處理繁雜事務(wù),其施政的措施迅速且效率很高。這種人在沒有得志時(shí),就表現(xiàn)出與普通人不同的技能;從政之后,會(huì)受到政府的重用成為官員。其功業(yè)足以解決難題及糾正邪惡現(xiàn)象;其不足之處,措施繁瑣而導(dǎo)致勞民傷財(cái)。這種人為官從政,只重視細(xì)枝末節(jié)而無法長(zhǎng)治久安(既小事精明,大事糊涂),因此只能成為治國(guó)之才的末位(難以擔(dān)當(dāng)重任)。接識(shí)第七夫人初甚難知,而士無眾寡皆自以為知人。故以己觀人,則以為可知也;觀人之察人,則以為不識(shí)也。夫何哉?是故能識(shí)同體之善,而或失異量之美。何以論其然?【譯文】人最初認(rèn)識(shí)是很難相互了解的,但士人無論多少都以自己的主觀意識(shí)去認(rèn)識(shí)人。因此以自己作為衡量別人的標(biāo)準(zhǔn),則以此標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)為是可以了解人;以其他人作為衡量標(biāo)準(zhǔn),則以為不能真正認(rèn)識(shí)人。這是為什么呢?這是因?yàn)椤捌闹恕敝荒苜p識(shí)與自己質(zhì)性相同的人,而往往不能接受與自己完全不同的人的優(yōu)點(diǎn)。何以如此論斷?夫清節(jié)之人,以正直為度,故其歷眾材也,能識(shí)性行之常,而或疑法術(shù)之詭。法制之人,以分?jǐn)?shù)為度,故能識(shí)較方直之量,而不貴變化之術(shù)。術(shù)謀之人,以思謨?yōu)槎?,故能成策略之奇,而不識(shí)遵法之良。器能之人,以辨護(hù)為度,故能識(shí)方略之規(guī),而不知制度之原。智意之人,以原意為度,故能識(shí)韜之權(quán),而不貴法教之常。伎倆之人,以邀功為度,故能識(shí)進(jìn)趣之功,而不通道德之化。臧否之人,以伺察為度,故能識(shí)訶砭之明,而不暢倜儻之異。言語之人,以辨析為度,故能識(shí)捷給之惠,而不知含章之美?!咀g文】清節(jié)之人,以公平與正直做為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),所以其與各種人才接觸時(shí),只賞識(shí)性情與行為具有普遍規(guī)律的人,而懷疑法家和術(shù)家不夠誠(chéng)實(shí)。法制之人,以法制做為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),因此賞識(shí)公正無私的人,而忽略了重視謀略的術(shù)家。術(shù)謀之人,以策劃和謀略為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),能成就謀略的奇異的人,而不知道遵紀(jì)守法的好處。器能之人,以辦事得力及能自我保全為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),因此鑒識(shí)處理事情有方法和策略的人,而不知道制定法規(guī)的根本性。智意之人,以智謀為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),因此能認(rèn)識(shí)到韜略智謀所獲得的利益,而忽略法制和教化長(zhǎng)遠(yuǎn)的重要性。伎倆之人,以功名利祿為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),因此賞識(shí)銳意進(jìn)取的功效,對(duì)思想道德的感化不感興趣。臧否之人,以明辨是非為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),因此賞識(shí)訶責(zé)與針砭的人,而欠缺灑脫的氣度和寬闊的胸襟。言語之人,以口才為衡量人才的標(biāo)準(zhǔn),因此賞識(shí)應(yīng)對(duì)如流、口若懸河的好處,而不知含蓄之美。是以互相非駁,莫肯相是。取同體也,則接論而相得;取異體也,雖歷久而不知。凡此之類,皆謂一流之材也。若二至已上,亦隨其所兼以及異數(shù)。故一流之人,能識(shí)一流之善。二流之人,能識(shí)二流之美。盡有諸流,則亦能兼達(dá)眾材。故兼材之人,與國(guó)體同。欲觀其一隅,則終朝足以識(shí)之;將究其詳,則三日而後足。何謂三日而後足?夫國(guó)體之人,兼有三材,故談不三日,不足以盡之,一以論道德,二以論法制,三以論策術(shù),然後乃能竭其所長(zhǎng),而舉之不疑?!咀g文】所以彼此互相否定和辨駁,都不肯認(rèn)同對(duì)方。若跟與自己同類型的人時(shí),就能融洽相處而有所得益;若與質(zhì)性不同的人共處,則歷時(shí)長(zhǎng)久而不能相互了解。凡是這種只能賞識(shí)同類之人,都可稱為具備一種才能的“偏材”。如兼有兩種或兩種才能以上的,其認(rèn)識(shí)的人才也將隨其所具有的才能而增加。所以具備一種才能的人,只能賞識(shí)一種才能的長(zhǎng)處;具備兩種才能的人,能賞識(shí)兩種才能的特長(zhǎng);具備多種才能的人,就會(huì)賞識(shí)各個(gè)方面的人才。所以兼材之人,與國(guó)體之人相同。如果只要了解國(guó)體之人其中一種才能,用一天時(shí)間就足夠了解,如果要全面了解國(guó)體之人,則需三天才足夠。為什么需三天才足夠呢?因?yàn)閲?guó)體之人兼有三種特殊才能,所談?wù)摬怀^三天,就不足以全面了解。第一天談?wù)摰赖滦摒B(yǎng),第二天談?wù)摲钪贫鹊慕?,第三天談?wù)摬呗苑椒?,然后才能了解其所有的長(zhǎng)處,就可以舉薦他擔(dān)當(dāng)重任而不疑惑。然則何以知其兼偏而與之言乎?其為人也,務(wù)以流數(shù),杼人之所長(zhǎng),而為之名目,如是兼也;如陳以美,欲人稱之,不欲知人之所有,如是者偏也。不欲知人,則言無不疑。是故以深說淺,益深益異;異則相返,反則相非?!咀g文】然而怎樣才能通過與其對(duì)話分辨其是“兼材”還是“偏材”呢?如果每個(gè)人,能對(duì)其才能加以研究分析,肯定他們的長(zhǎng)處,并將他們一一歸類,這個(gè)人就是“兼材”。如果喜歡夸耀自己的長(zhǎng)處,想要?jiǎng)e人稱贊自己,而對(duì)別人的長(zhǎng)處漠不關(guān)心,這個(gè)人就屬于“偏材”。因不想了解別人,則對(duì)別人的評(píng)論沒有不產(chǎn)生懷疑的。所以以深?yuàn)W的言辭討論膚淺的道理,討論越深入則越存在著分歧;有分歧則會(huì)強(qiáng)烈的反對(duì),否定對(duì)方的觀點(diǎn)則互相非難。是故多陳處直,則以為見美;靜聽不言,則以為虛空;抗為高談,則以為不遜;遜讓不盡,則以為淺陋;言稱一善,則以為不博;歷發(fā)眾奇,則以為多端;先意而言,則以為分美;因失難之,則以為不喻;說以對(duì)反,則以為較己;博以異雜,則以為無要。論以同體,然後乃悅,於是乎有親愛之情、稱舉之譽(yù)。此偏材之常失?!咀g文】所以(對(duì)偏材之人)如果直抒己見,則被認(rèn)為是想炫耀自己;安靜的傾聽而不發(fā)表言論,則被認(rèn)為沒有真才實(shí)學(xué);激烈的進(jìn)行據(jù)理力爭(zhēng),則被認(rèn)為態(tài)度傲慢;處處謙遜禮讓,則會(huì)認(rèn)為見識(shí)淺薄寡陋;稱贊一個(gè)人的善舉,則被認(rèn)為知識(shí)不夠淵博;欣賞到很多人的長(zhǎng)處,則被認(rèn)為頭緒多而把握不住要領(lǐng);先說出他想說的意見,則被認(rèn)為分享了他的成果;發(fā)現(xiàn)他的觀點(diǎn)有誤而提出質(zhì)疑,則被認(rèn)為誤解了他;與其持相反的意見,則被認(rèn)為誠(chéng)心與其一較勝負(fù);旁征博引論述自己的觀點(diǎn),則被認(rèn)為沒有把握住問題的關(guān)鍵。只有提出的意見與其完全相同,才會(huì)表現(xiàn)出喜悅,因此有親近、愛慕的情感,有認(rèn)可、稱贊及舉薦的美譽(yù)。這就是“偏材之人”在與人談?wù)摃r(shí)常犯的錯(cuò)誤。英雄第八夫草之精秀者為英,獸之特群者為雄;故人之文武茂異,取名於此。是故聰明秀出,謂之英;膽力過人,謂之雄。此其大體之別名也。【譯文】草木中的菁華稱為英,禽獸中能統(tǒng)領(lǐng)群體的稱為雄;因此人類中具備文才武功都出類拔萃的人,可以用英雄命名。因此只有聰慧明智突出的人,稱為英;膽識(shí)、武略力量超過眾人,稱為雄,這就是以英與雄本質(zhì)上的區(qū)別而命名。若校其分?jǐn)?shù),則互相須,各以二分,取彼一分,然後乃成。何以論其然?夫聰明者,英之分也,不得雄之膽,則說不行;膽力者,雄之分也,不得英之智,則事不立。是以英以其聰謀始,以其明見機(jī),待雄之膽行之;雄以其力服眾,以其勇排難,待英之智成之;然後乃能各濟(jì)其所長(zhǎng)也。【譯文】如果比較其所占的比重,則必須相輔相成,各自占一半,再加上對(duì)方的一半,才能真正成為英雄。為什么這樣說呢?聰慧明智的人,是“英”的分量重,如果沒有“雄”的膽識(shí),其主張就不能實(shí)現(xiàn)了;膽識(shí)力量的人,是“雄”的分量重,如果沒有“英”的智慧,則無法成就大事。所以“英”必須先依靠聰明才智出謀劃策,以此掌握先機(jī),然后靠“雄”的膽識(shí)來實(shí)現(xiàn);“雄”必須以其力量使眾人服從,以其勇氣排除種種困難,然后靠“英”的策劃成就事業(yè)。這樣“英”和“雄”的特長(zhǎng)都能充分發(fā)揮。若聰能謀始,而明不見機(jī),乃可以坐論,而不可以處事。聰能謀始,明能見機(jī),而勇不能行,可以循常,而不可以慮變。若力能過人,而勇不能行,可以為力人,未可以為先登。力能過人,勇能行之,而智不能斷事,可以為先登,未足以為將帥。必聰能謀始,明能見機(jī),膽能決之,然後可以為英,張良是也。氣力過人,勇能行之,智足斷事,乃可以為雄,韓信是也。體分不同,以多為目,故英雄異名。然皆偏至之材,人臣之任也。故英可以為相,雄可以為將。若一人之身兼有英雄,則能長(zhǎng)世;高祖、項(xiàng)羽是也?!咀g文】如果憑聰慧能夠謀劃開始,而沒有明智去把握住機(jī)會(huì),只可以坐論其道,而不可以處理具體事務(wù)。聰慧能夠謀劃創(chuàng)業(yè),具有明智能夠把握住機(jī)會(huì),但缺乏勇氣付諸于行動(dòng),只可以遵循常規(guī)處事,而不可以思慮應(yīng)變之事。如果力量能夠超過眾人,但缺乏勇氣付諸于行動(dòng),只可以成為勞力,不可以作為先鋒。力量能夠超過眾人,有勇氣付諸于行動(dòng),而智慧不足以決斷事務(wù),可以成為先鋒,不足以成為將帥。一定要聰慧能夠謀劃創(chuàng)業(yè),明智足以能夠把握機(jī)會(huì),膽識(shí)能夠決斷疑難,這樣就可以成為英才,張良便是這樣的人。膽氣力量超過眾人,有勇氣付諸于行動(dòng),智慧足以決斷事務(wù),就可以成為雄才,韓信便是這樣的人。因各自的能力特點(diǎn)不同,以其擅長(zhǎng)的設(shè)立名目,所以英才與雄才有不同的名稱。然而這兩種人都是偏材,都只能擔(dān)任人臣。因此英才可擔(dān)任宰相的職務(wù),雄才可擔(dān)任將帥的職務(wù)。如果一個(gè)人的身上兼具英才與雄才的能力,就可以開創(chuàng)大事業(yè),漢高祖劉邦、楚霸王項(xiàng)羽便是這樣的人。然英之分以多於雄,而英不可以少也。英分少,則智者去之,故項(xiàng)羽氣力蓋世,明能合變,而不能聽采奇異,有一范增不用,是以陳平之徒皆亡歸。高祖英分多,故群雄服之,英才歸之,兩得其用,故能吞秦破楚,宅有天下。然則英雄多少,能自勝之?dāng)?shù)也。徒英而不雄,則雄材不服也;徒雄而不英,則智者不歸往也。故雄能得雄,不能得英;英能得英,不能得雄。故一人之身,兼有英雄,乃能役英與雄,故能成大業(yè)也。【譯文】然而(作為一個(gè)英雄)英的分量應(yīng)多于雄,而英是必不可少的。如果英的分量不足,那么有智慧的人就會(huì)離開,所以項(xiàng)羽雖然膽氣、力量舉世無雙,具備隨機(jī)應(yīng)變的能力,但不能廣泛聽取、采納別人不同的意見,有一高超的謀士范增不重用,因此陳平之類的英才也紛紛轉(zhuǎn)而歸附漢高祖。漢高祖劉邦英的分量多,因此眾多雄才甘愿臣服,(張良、蕭何、陳平等)英才也紛紛歸附,英才和雄才都為他所用,所以能吞并大秦而攻破大楚,統(tǒng)一并擁有天下。這就證明具備英才和雄才的多少,是決定成敗的關(guān)鍵。如果只有英才而沒有雄才,雄才就會(huì)不敬服;只有雄才而沒有英才,則有智慧的人不會(huì)歸附投奔。所以雄才能得雄才,不能得英才;英才能得英才,不能得雄才。只有一人的身上,兼具英與雄兩種才能,才可以駕馭英才與雄才,因此才能成就一番偉大的事業(yè)。八觀第九八觀者:一曰觀其奪救,以明間雜;二曰觀其感變,以審常度;三曰觀其志質(zhì),以知其名;四曰觀其所由,以辨依似;五曰觀其愛敬,以知通塞;六曰觀其情機(jī),以辨恕惑;七曰觀其所短,以知所長(zhǎng);八曰觀其聰明,以知所達(dá)?!咀g文】有八種觀察人的方法:一是觀察其人的對(duì)惡欲與正義的取舍,就能看清楚是否是沒有恒心的“間雜之人”;二是觀察其人的言談舉止和應(yīng)變能力,以審視其日常處事態(tài)度;三是觀察其人的志向和才質(zhì),從而了解是否名實(shí)相符;四是觀察其人所采用的方式方法,就可以分辨出是否為“依似之人”;五是觀察其人所愛與所敬,就可以了解人與人之間情感的溝通情況;六是觀察其人的喜怒哀樂,以辨明是否能夠?qū)捜莼蛞苫?;七是觀察其人的短處,以此了解他的長(zhǎng)處;八是觀察其人的聰明才智,以了解能做成什么事。何謂觀其奪救,以明間雜?夫質(zhì)有至有違,若違勝至,則惡情奪正,若然而不然。故仁出於慈,有慈而不仁者;仁必有恤,有仁而不恤者;厲必有剛,有厲而不剛者。若夫見可憐則流涕,將分與則吝嗇,是慈而不仁者。睹危急則惻隱,將赴救則畏患,是仁而不恤者。處虛義則色厲,顧利欲則內(nèi)荏,是厲而不剛者。然而慈而不仁者,則吝奪之也;仁而不恤者,則懼奪之也。厲而不剛者,則欲奪之也。【譯文】什么叫“觀其奪救,以明間雜”?大凡人的質(zhì)性有正義與惡欲之分,如若惡欲勝過正義,惡欲就會(huì)使正氣無法顯現(xiàn)出來,所以似正而非正。而仁心出自于慈悲為懷的天性,卻有雖有慈悲的心而無仁義的人;仁義之人必然會(huì)體恤他人,卻有雖有仁義而不體恤他人的人;嚴(yán)厲必然剛直,卻有雖嚴(yán)厲而不剛直的人。有些人見到可憐的人時(shí)則會(huì)流下同情的眼淚,而將要把自己所擁有的財(cái)物分給別人時(shí)卻很吝嗇,這就是有雖有慈悲的心而無仁義的人。看見身處危急之境的人時(shí)則會(huì)動(dòng)惻隱之心,而將要前往求助時(shí)卻畏懼禍患,這就是雖有仁義而不能體恤的人。虛情假義時(shí)則聲色俱厲、義正辭嚴(yán)的人,顧忌與自己相關(guān)的利益和欲望時(shí)則內(nèi)心怯懦,這就是雖有嚴(yán)厲而不剛直的人?!按榷蝗省钡娜?,是吝嗇掩蓋了慈悲;“仁而不恤”的人,是畏懼多于惻隱;“厲而不剛”的人,是貪欲勝于正義。故曰:慈不能勝吝,無必其能仁也;仁不能勝懼,無必其能恤也;厲不能勝欲,無必其能剛也。是故不仁之質(zhì)勝,則伎力為害器;貪悖之性勝,則強(qiáng)猛為禍梯。亦有善情救惡,不至為害;愛惠分篤,雖傲狎不離;助善者明,雖疾惡無害也;救濟(jì)過厚,雖取人不貪也。是故觀其奪救,而明間雜之情,可得知也。【譯文】所以說:當(dāng)慈悲之心不能戰(zhàn)勝吝嗇之情時(shí),就不能做到仁愛;當(dāng)仁愛之心不能戰(zhàn)勝畏懼之情時(shí),就不會(huì)體恤他人;當(dāng)正義之心不能戰(zhàn)勝貪欲之情時(shí),就不能做到公正無私。因此如一個(gè)人沒有仁心占據(jù)得多,那么他的技能和力量都成為危害他人的利器;如果一個(gè)人貪婪成性,那么他的堅(jiān)強(qiáng)威猛的性格就成為招致禍害的階梯。也有善良的人救助惡人,沒有造成禍害;對(duì)于愛心深厚的人,雖然對(duì)方傲慢無理也沒有因此離開;助人一心向善的人光明正大,雖然疾惡如仇也不會(huì)去傷害對(duì)方;救濟(jì)他人十分慷慨,雖然有時(shí)取他人財(cái)物也不算貪。所以仔細(xì)觀察一個(gè)人對(duì)惡欲與正義的取舍,是不是“間雜之人”,就可以清楚了解了。何謂觀其感變,以審常度?夫人厚貌深情,將欲求之,必觀其辭旨,察其應(yīng)贊。夫觀其辭旨,猶聽音之善丑;察其應(yīng)贊,猶視智之能否也。故觀辭察應(yīng),足以互相別識(shí)?!咀g文】什么是“觀其感變,以審常度”?人總是將真實(shí)的表情和情感藏在內(nèi)心,要想探求其內(nèi)心真實(shí)情感,一定要觀察其言辭的核心之意,觀察其應(yīng)酬對(duì)答。觀察其言辭核心之意,猶如鑒別音樂的美妙與否;觀察其應(yīng)酬對(duì)答,猶如看見人運(yùn)用智慧的能力與否。因此觀察言辭及應(yīng)對(duì),足以彼此辨別認(rèn)識(shí)其內(nèi)心狀況。然則論顯揚(yáng)正,白也;不善言應(yīng),玄也。經(jīng)緯玄白,通也;移易無正,雜也。先識(shí)未然,圣也;追思玄事,睿也。見事過人,明也;以明為晦,智也。微忽必識(shí),妙也;美妙不昧,疏也。測(cè)之益深,實(shí)也;假合炫耀,虛也。自見其美,不足也;不伐其能,有馀也?!咀g文】那樣就會(huì)出現(xiàn)論點(diǎn)鮮明而意旨端正,此為性情坦蕩的人;不善言辭及應(yīng)對(duì),此為深?yuàn)W玄妙的人;明辨是非,此為通情達(dá)理的人;忽此忽彼而變化無常,此為思緒雜亂無章的人;具有預(yù)先知道未來的必然結(jié)果,此為圣賢;事后可以分析深?yuàn)W的事理,此為睿智的人;觀察事理超乎常人,則是聰明的人;內(nèi)心聰明而外表不表露,此為大智若愚的人;極致細(xì)微的道理都能了解,此為玄妙莫測(cè)的人;直抒胸臆,則為疏朗的人;越了解就越獲益非淺,此為真才實(shí)學(xué)的人;用道聽途說的東西炫耀,此為虛偽的人。自吹自擂(唯恐別人不知),此為才智不足的人;雖有才能而不矜夸自傲,則是智慧有余的人。故曰凡事不度,必有其故。憂患之色,乏而且荒;疾疢之色,亂而垢雜。喜色愉然以懌;慍色,厲然以揚(yáng)。妒惑之色,冒昧無常;及其動(dòng)作,蓋并言辭。是故,其言甚懌而精色不從者,中有違也;其言有違而精色可信者,辭不敏也。言未發(fā)而怒色先見者,意憤溢也;言將發(fā)而怒氣送之者,強(qiáng)所不然也。凡此之類,徵見於外,不可奄違,雖欲違之,精色不從。感愕以明,雖變可知。是故觀其感變,而常度之情可知?!咀g文】所以說凡是容貌與表情不相符時(shí),必然是有內(nèi)在原因的。內(nèi)心憂慮時(shí)的表情,精神疲倦而無光彩;身有疾病時(shí)的表情,心神雜亂而容貌不整潔;心情舒暢時(shí)的表情為喜形于色;暗暗生氣時(shí)的表情,嚴(yán)厲的表情非常明顯;心懷忌恨時(shí)的表情,神色陰晴不定。表現(xiàn)的行為舉止,也和言辭有緊密聯(lián)系。因此,說話輕松愉快而表情不悅的人,其實(shí)內(nèi)心與此相反;說話不能前后相一致而表情真誠(chéng)可信的人,表明不擅長(zhǎng)言辭;話還未說出就表現(xiàn)出滿臉怒容的人,表示已憤怒填胸而不能自我控制;說話將要說出前就怒氣沖沖的人,表示想強(qiáng)迫別人接受不愿接受的結(jié)果。諸如此類的現(xiàn)象,表明其內(nèi)心真實(shí)的想法是通過行為舉止表現(xiàn)出來,是無法掩飾的;雖然希望去掩飾,神色上也無法掩飾,心中的感覺與口中的直言已清楚表明,即使千變?nèi)f化也可由外而知內(nèi)。所以觀察一個(gè)人言談舉止和表情的變化,而其日常處事態(tài)度就可以了解了。何謂觀其至質(zhì),以知其名?凡偏材之性,二至以上,則至質(zhì)相發(fā),而令名生矣。是故骨直氣清,則休名生焉;氣清力勁,則烈名生焉;勁智精理,則能名生焉;智直強(qiáng)愨,則任名生焉。集于端質(zhì),則令德濟(jì)焉;加之學(xué),則文理灼焉。是故觀其所至之多少,而異名之所生可知也?!咀g文】什么叫“觀其至質(zhì),以知其名”?“偏材之人”的特性,如兼有兩種以上的才能,則最有特性的才能互相促進(jìn),就會(huì)產(chǎn)生種種美名。所以骨質(zhì)挺直且氣質(zhì)清高的人,就會(huì)有“美善”的美名;氣質(zhì)清高且剛勁有力的人,就會(huì)有“剛烈”的美名;足智多謀且精通事理的人,就會(huì)有“能干”的美名;富于智慧且堅(jiān)強(qiáng)誠(chéng)懇的人,就會(huì)有“擔(dān)當(dāng)重任”的美名;具備品質(zhì)端正和優(yōu)秀的才質(zhì)的人,則成就良好的品德;加上勤奮學(xué)習(xí),則能文理粲然。所以觀察一個(gè)人兼有的才能有多少,而各種不同的名聲是怎么得來的就能知道了。何謂觀其所由,以辨依似?夫純訐性違,不能公正;依訐似直,以訐訐善;純宕似流,不能通道;依宕似通,行傲過節(jié)。故曰:直者亦訐,訐者亦訐,其訐則同,其所以為訐則異。通者亦宕,宕者亦宕,其所以為宕則異?!咀g文】什么叫“觀其所由,以辨依似”?愛揭人所短的人心胸狹隘,不能公正地處理事情;依靠揭人所短顯示自己是率直的人,用揭人所短的方式斥責(zé)善良的人;放蕩不羈顯示其為如流水般通暢的人,其實(shí)無法通曉天下所有的規(guī)律;通過放蕩不羈顯示自己似乎很通達(dá)的人,其實(shí)行為傲慢而不知節(jié)制的放縱。所以說,雖然率直的人會(huì)揭人所短,專司指責(zé)他人所短的人也揭人所短,揭人所短的行為是一樣,但其動(dòng)機(jī)和目的是不同的;通達(dá)的人固然放蕩不羈,隨心所欲的人也不放蕩不羈,放蕩不羈的行為是一樣的,但其原因是不同的。然則何以別之?直而能溫者,德也;直而好訐者,偏也;訐而不直者,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論