




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2025年英語(yǔ)翻譯資格考試筆譯模擬試卷(無人駕駛翻譯)考試時(shí)間:______分鐘總分:______分姓名:______一、詞匯翻譯要求:將下列句子中的括號(hào)內(nèi)的中文翻譯成英文。1.Theautonomousvehicleisequippedwithasophisticatedsensorsystemtodetectandavoidobstaclesontheroad.2.Thesoftwarealgorithmsaredesignedtoprocessvastamountsofdatainreal-time,ensuringthesafetyofthepassengers.3.Thevehicleiscapableofmakingcomplexdecisionsbasedonitssurroundings,thankstoitsadvancedAIsystem.4.Inordertocomplywithtrafficregulations,theautonomousvehiclemusthaveahumanoperatoronboardatalltimes.5.Thetechnologybehindautonomousdrivingisrapidlyevolving,withnewinnovationsbeingintroducedalmosteveryday.6.Toenhancethedrivingexperience,manufacturersareincorporatingfeaturessuchasadaptivecruisecontrolandlane-keepingassist.7.Oneofthemainchallengesindevelopingautonomousvehiclesisensuringthattheycaninteractsafelywithotherroadusers.8.Theself-drivingcarmarketisexpectedtogrowsignificantlyinthecomingyears,drivenbyincreasingdemandforsaferandmoreefficienttransportation.9.Asautonomousvehiclesbecomemorecommon,theremaybeaneedfornewlawsandregulationstogoverntheiroperationonpublicroads.10.Thesuccessofautonomousdrivingtechnologyreliesheavilyonthequalityofthesensorsandthealgorithmsthatprocessthedatatheycollect.二、句子翻譯要求:將下列句子翻譯成英文。1.無人駕駛汽車在道路上行駛時(shí),必須配備復(fù)雜的傳感器系統(tǒng),以檢測(cè)和避免障礙物。2.為了確保乘客的安全,軟件算法被設(shè)計(jì)成實(shí)時(shí)處理大量數(shù)據(jù)。3.汽車能夠根據(jù)周圍環(huán)境做出復(fù)雜的決策,這得益于其先進(jìn)的AI系統(tǒng)。4.為了遵守交通法規(guī),無人駕駛汽車必須隨時(shí)有駕駛員在車內(nèi)。5.自主駕駛技術(shù)的背后,技術(shù)正在迅速發(fā)展,幾乎每天都有新的創(chuàng)新被引入。6.為了增強(qiáng)駕駛體驗(yàn),制造商正在引入自適應(yīng)巡航控制和車道保持輔助等特性。7.在開發(fā)無人駕駛汽車時(shí),一個(gè)主要挑戰(zhàn)是確保它們可以安全地與其他道路使用者互動(dòng)。8.預(yù)計(jì)在未來幾年,隨著對(duì)更安全、更高效的交通方式的需求增加,自動(dòng)駕駛汽車市場(chǎng)將顯著增長(zhǎng)。9.隨著自動(dòng)駕駛汽車的普及,可能需要新的法律和法規(guī)來規(guī)范它們?cè)诠驳缆飞系倪\(yùn)行。10.自主駕駛技術(shù)的成功在很大程度上取決于傳感器質(zhì)量和處理收集到的數(shù)據(jù)的算法。四、段落翻譯要求:將下列段落翻譯成英文。Inrecentyears,thedevelopmentofautonomousvehicleshasgainedsignificantmomentum.Thesevehicles,equippedwithadvancedsensorsandAIalgorithms,aredesignedtonavigateroadswithouthumanintervention.Thetechnologybehindautonomousdrivinginvolvescomplexsystemsthatprocessdatafromvarioussources,includingcameras,radar,andLiDAR.Asthesevehiclesbecomemoresophisticated,theyarecapableofmakingdecisionsbasedonreal-timeinformation,improvingsafetyandefficiency.However,therearestillchallengestobeaddressed,suchasensuringthevehiclescansafelyinteractwithotherroadusersandadaptingtodiversedrivingconditions.Theintegrationofautonomousvehiclesintotheexistingtransportationinfrastructurerequirescarefulplanningandregulatoryframeworkstoensurepublicsafetyandasmoothtransition.五、翻譯改錯(cuò)要求:在下列句子中找出并改正錯(cuò)誤。1.Autonomousvehiclesareabletodrivethemselves,eliminatingtheneedforhumanoperators.2.Thesecarsareequippedwithavarietyofsensors,includingcameras,radar,andLIDAR,todetectandavoidobstacles.3.TheAIalgorithmsinthevehiclesarecapableofanalyzinglargeamountsofdataandmakingdecisionsbasedonthisinformation.4.Asautonomousvehiclesbecomemoreprevalent,thereisagrowingconcernaboutthepotentialforaccidents.5.Thetechnologybehindautonomousdrivingisstillinitsearlystages,butitisrapidlyadvancing.6.Toensurethesafetyofpassengers,manufacturersarerequiredtoinstallbackuphumanoperatorsinallautonomousvehicles.7.Themainchallengeindevelopingautonomousvehiclesistomakesuretheycaninteractsafelywithotherroadusers.8.Self-drivingcarsareexpectedtoreducetrafficcongestionandlowertheriskofaccidentsontheroads.9.Newregulationsarebeingintroducedtogoverntheoperationofautonomousvehiclesonpublicroads.10.Despitetheprogressmade,therearestillmanytechnicalandlegalissuesthatneedtoberesolvedbeforeautonomousvehiclescanbewidelyadopted.六、句子匹配要求:將下列英文句子與對(duì)應(yīng)的中文翻譯進(jìn)行匹配。1.Thevehicleusesmachinelearningalgorithmstoimproveitsperformanceovertime.a.汽車?yán)脵C(jī)器學(xué)習(xí)算法隨著時(shí)間的推移提高其性能。2.Autonomousdrivingtechnologyisexpectedtorevolutionizethetransportationindustry.b.無人駕駛技術(shù)預(yù)計(jì)將徹底改變交通運(yùn)輸行業(yè)。3.Sensorfusiontechnologycombinesdatafrommultiplesourcestoprovideamoreaccuratepictureofthevehicle'ssurroundings.c.傳感器融合技術(shù)結(jié)合來自多個(gè)來源的數(shù)據(jù),為車輛周圍的環(huán)境提供更準(zhǔn)確的畫面。4.Thevehicle'snavigationsystemusesGPSsignalstodetermineitspositionontheroad.d.汽車的導(dǎo)航系統(tǒng)使用GPS信號(hào)來確定其在道路上的位置。5.Advanceddriver-assistancesystems(ADAS)canhelppreventcollisionsandmaintainsafedistancesbetweenvehicles.e.先進(jìn)的駕駛員輔助系統(tǒng)(ADAS)可以幫助防止碰撞并保持車輛之間的安全距離。本次試卷答案如下:一、詞匯翻譯1.Theautonomousvehicleisequippedwithasophisticatedsensorsystemtodetectandavoidobstaclesontheroad.翻譯:自動(dòng)駕駛汽車裝備了復(fù)雜的傳感器系統(tǒng),以檢測(cè)和避免道路上的障礙物。解析:關(guān)鍵詞“autonomousvehicle”翻譯為“自動(dòng)駕駛汽車”,“sophisticatedsensorsystem”翻譯為“復(fù)雜的傳感器系統(tǒng)”,“detectandavoid”翻譯為“檢測(cè)和避免”。2.Thesoftwarealgorithmsaredesignedtoprocessvastamountsofdatainreal-time,ensuringthesafetyofthepassengers.翻譯:軟件算法被設(shè)計(jì)成實(shí)時(shí)處理大量數(shù)據(jù),確保乘客的安全。解析:關(guān)鍵詞“softwarealgorithms”翻譯為“軟件算法”,“processvastamountsofdata”翻譯為“處理大量數(shù)據(jù)”,“ensuringthesafety”翻譯為“確保安全”。3.Thevehicleiscapableofmakingcomplexdecisionsbasedonitssurroundings,thankstoitsadvancedAIsystem.翻譯:得益于其先進(jìn)的AI系統(tǒng),汽車能夠根據(jù)其周圍環(huán)境做出復(fù)雜的決策。解析:關(guān)鍵詞“makecomplexdecisions”翻譯為“做出復(fù)雜的決策”,“advancedAIsystem”翻譯為“先進(jìn)的AI系統(tǒng)”。4.Inordertocomplywithtrafficregulations,theautonomousvehiclemusthaveahumanoperatoronboardatalltimes.翻譯:為了遵守交通法規(guī),無人駕駛汽車必須隨時(shí)有駕駛員在車內(nèi)。解析:關(guān)鍵詞“complywithtrafficregulations”翻譯為“遵守交通法規(guī)”,“humanoperator”翻譯為“駕駛員”。5.Thetechnologybehindautonomousdrivingisrapidlyevolving,withnewinnovationsbeingintroducedalmosteveryday.翻譯:自主駕駛技術(shù)正在快速發(fā)展,幾乎每天都有新的創(chuàng)新被引入。解析:關(guān)鍵詞“autonomousdriving”翻譯為“自主駕駛”,“rapidlyevolving”翻譯為“快速發(fā)展”,“newinnovations”翻譯為“新的創(chuàng)新”。6.Toenhancethedrivingexperience,manufacturersareincorporatingfeaturessuchasadaptivecruisecontrolandlane-keepingassist.翻譯:為了增強(qiáng)駕駛體驗(yàn),制造商正在引入自適應(yīng)巡航控制和車道保持輔助等特性。解析:關(guān)鍵詞“enhancethedrivingexperience”翻譯為“增強(qiáng)駕駛體驗(yàn)”,“adaptivecruisecontrol”翻譯為“自適應(yīng)巡航控制”,“l(fā)ane-keepingassist”翻譯為“車道保持輔助”。7.Oneofthemainchallengesindevelopingautonomousvehiclesisensuringthattheycaninteractsafelywithotherroadusers.翻譯:在開發(fā)無人駕駛汽車時(shí),一個(gè)主要挑戰(zhàn)是確保它們可以安全地與其他道路使用者互動(dòng)。解析:關(guān)鍵詞“developingautonomousvehicles”翻譯為“開發(fā)無人駕駛汽車”,“interactsafelywith”翻譯為“安全地與其他道路使用者互動(dòng)”。8.Theself-drivingcarmarketisexpectedtogrowsignificantlyinthecomingyears,drivenbyincreasingdemandforsaferandmoreefficienttransportation.翻譯:預(yù)計(jì)在未來幾年,自動(dòng)駕駛汽車市場(chǎng)將顯著增長(zhǎng),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 酒店應(yīng)用大數(shù)據(jù)進(jìn)行市場(chǎng)分析試題及答案
- 合作營(yíng)銷與聯(lián)盟策略試題及答案
- 機(jī)械裝配工藝相關(guān)試題及試題及答案
- 酒店管理師異常情況處理試題及答案
- 網(wǎng)絡(luò)問題解決方案試題及答案
- 商務(wù)禮儀師的溝通障礙試題及答案
- 商務(wù)禮儀師的角色與職責(zé)試題及答案
- 塔吊安裝及基礎(chǔ)施工方案
- 創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目商業(yè)策劃書
- 創(chuàng)業(yè)板重大資產(chǎn)重組
- 2025體育單招英語(yǔ)備考100個(gè)高頻名詞精講(精校打印版)
- 9.1.2 用坐標(biāo)描述簡(jiǎn)單幾何圖形(課件)-2024-2025學(xué)年新教材七年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)
- 精神科敘事護(hù)理案例分享
- 數(shù)學(xué)教師個(gè)人發(fā)展規(guī)劃
- 河北省唐山市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期1月期末英語(yǔ)試題(解析版)
- 二手房“帶押過戶”三方協(xié)議書年
- 建筑工程施工資料填寫范本
- 2025年陜西延長(zhǎng)石油集團(tuán)礦業(yè)公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 2025年湖北武漢地鐵運(yùn)營(yíng)有限公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 2024年氣象科普知識(shí)競(jìng)賽試題及參考答案(共70題)
- 《論民本課件》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論