




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
上海市租賃合同中英文對照版本?一、合同雙方出租方(Lessor):姓名/名稱:__________________國籍:__________________地址:__________________電話:__________________傳真:__________________
承租方(Lessee):姓名/名稱:__________________國籍:__________________地址:__________________電話:__________________傳真:__________________
二、租賃物業(yè)1.出租方將位于上海市______區(qū)______路______號______室(以下簡稱"該物業(yè)")出租給承租方。TheLessorherebyleasestotheLesseethepremiseslocatedatRoom______,No.______,______Road,______District,Shanghai(hereinafterreferredtoas"thePremises").2.該物業(yè)建筑面積為______平方米。ThegrossfloorareaofthePremisesis______squaremeters.3.該物業(yè)的用途為______________________。未經(jīng)出租方書面同意,承租方不得擅自改變該物業(yè)用途。TheuseofthePremisesis______________________.WithoutthepriorwrittenconsentoftheLessor,theLesseeshallnotchangetheuseofthePremiseswithoutauthorization.
三、租賃期限1.租賃期限自______年______月______日起至______年______月______日止,共計______個月。Theleasetermshallmenceon______andexpireon______,foratotalof______months.2.租賃期滿,承租方應如期交還該物業(yè)。如承租方續(xù)租,須在租賃期滿前______個月書面通知出租方,經(jīng)出租方同意后,重新簽訂租賃合同。Upontheexpirationoftheleaseterm,theLesseeshallreturnthePremisesasscheduled.IftheLesseewishestorenewthelease,itshallnotifytheLessorinwriting______monthspriortotheexpirationoftheleaseterm.UpontheconsentoftheLessor,anewleasecontractshallbesigned.
四、租金及支付方式1.租金標準為每月人民幣______元(大寫______元整)。租金總額為人民幣______元(大寫______元整)。TherentshallbeRMB______permonth(inwords:______).ThetotalrentfortheleasetermshallbeRMB______(inwords:______).2.承租方應在每月______日前向出租方支付當月租金。逾期支付的,每逾期一日,應按未支付租金的______%向出租方支付違約金。TheLesseeshallpaytherentforthecurrentmonthtotheLessorbeforethe______thdayofeachmonth.Incaseofoverduepayment,apenaltyof______%oftheoverduerentshallbepaidtotheLessorforeachoverdueday.3.租金支付方式為以下第______種:銀行轉賬:承租方應將租金支付至出租方指定的銀行賬戶。支票:承租方應開具以出租方為收款人的支票支付租金。Therentshallbepaidinthefollowingway:Banktransfer:TheLesseeshalltransfertherenttothebankaccountdesignatedbytheLessor.Cheque:TheLesseeshallissueachequepayabletotheLessortopaytherent.
五、押金1.承租方應向出租方支付押金人民幣______元(大寫______元整)。TheLesseeshallpayadepositofRMB______(inwords:______)totheLessor.2.租賃期滿或合同解除后,扣除應由承租方承擔的費用(如有)后,押金應無息退還給承租方。Upontheexpirationoftheleasetermortheterminationofthecontract,thedepositshallberefundedtotheLesseewithoutinterestafterdeductingtheexpenses(ifany)thatshouldbebornebytheLessee.
六、物業(yè)維修與保養(yǎng)1.出租方應按照國家及上海市有關規(guī)定,承擔該物業(yè)的正常維修責任,確保該物業(yè)符合安全使用標準。TheLessorshall,inaccordancewithrelevantnationalandShanghairegulations,beresponsibleforthenormalmaintenanceofthePremisestoensurethatthePremisesmeetthesafetyusestandards.2.承租方應合理使用并愛護該物業(yè)及其附屬設施。如因承租方使用不當造成該物業(yè)及其附屬設施損壞的,承租方應負責修復或賠償。TheLesseeshalluseandtakegoodcareofthePremisesanditsancillaryfacilitiesreasonably.IfthePremisesanditsancillaryfacilitiesaredamagedduetoimproperusebytheLessee,theLesseeshallberesponsibleforrepairorpensation.3.對于該物業(yè)及其附屬設施的日常維修和保養(yǎng),承租方應及時通知出租方。出租方應在接到通知后的______個工作日內(nèi)進行維修。如因出租方未及時維修導致承租方遭受損失的,出租方應承擔賠償責任。ForthedailymaintenanceandrepairofthePremisesanditsancillaryfacilities,theLesseeshallnotifytheLessorinatimelymanner.TheLessorshallcarryouttherepairwithin______workingdaysafterreceivingthenotice.IftheLesseesufferslossesduetotheLessor'sfailuretorepairinatimelymanner,theLessorshallbeartheliabilityforpensation.
七、物業(yè)管理1.承租方應遵守該物業(yè)所在小區(qū)的物業(yè)管理規(guī)定,按時繳納物業(yè)管理費。TheLesseeshallabidebythepropertymanagementregulationsofthemunitywherethePremisesislocatedandpaythepropertymanagementfeesontime.2.物業(yè)管理費標準為每月人民幣______元(大寫______元整)。物業(yè)管理費支付方式與租金支付方式相同。ThepropertymanagementfeeshallbeRMB______permonth(inwords:______).Thepaymentmethodofthepropertymanagementfeeisthesameasthatoftherent.
八、稅費1.出租方應按照國家及上海市有關規(guī)定,繳納與該物業(yè)租賃相關的稅費。TheLessorshallpaythetaxesandfeesrelatedtotheleaseofthePremisesinaccordancewithrelevantnationalandShanghairegulations.2.承租方應按照國家及上海市有關規(guī)定,繳納與使用該物業(yè)相關的稅費。TheLesseeshallpaythetaxesandfeesrelatedtotheuseofthePremisesinaccordancewithrelevantnationalandShanghairegulations.
九、合同的解除1.經(jīng)雙方協(xié)商一致,可以提前解除本合同。Thiscontractmaybeterminatedinadvancethroughmutualagreementofbothparties.2.若一方違反本合同約定,另一方有權解除本合同,并要求違約方承擔違約責任。Ifonepartyviolatestheprovisionsofthiscontract,theotherpartyhastherighttoterminatethiscontractandrequirethebreachingpartytobeartheliabilityforbreachofcontract.3.因不可抗力或政府行為導致本合同無法履行的,雙方互不承擔違約責任,但應及時通知對方并提供相關證明。Incaseofforcemajeureorgovernmentactionsthatmakeitimpossibletoperformthiscontract,neitherpartyshallbeartheliabilityforbreachofcontract,butshallnotifytheotherpartyinatimelymannerandproviderelevantcertificates.
十、違約責任1.若出租方未按照本合同約定履行義務,應承擔以下違約責任:賠償承租方因此遭受的損失。按照未履行義務部分對應的租金金額的______%向承租方支付違約金。IftheLessorfailstoperformitsobligationsinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract,itshallbearthefollowingliabilityforbreachofcontract:CompensatetheLesseeforthelossessufferedthereby.Payapenaltyof______%oftherentcorrespondingtothepartoftheunfulfilledobligationstotheLessee.2.若承租方未按照本合同約定履行義務,應承擔以下違約責任:繼續(xù)履行合同義務。賠償出租方因此遭受的損失。按照未履行義務部分對應的租金金額的______%向出租方支付違約金。IftheLesseefailstoperformitsobligationsinaccordancewiththeprovisionsofthiscontract,itshallbearthefollowingliabilityforbreachofcontract:Continuetoperformtheobligationsunderthecontract.CompensatetheLessorforthelossessufferedthereby.Payapenaltyof______%oftherentcorrespondingtothepartoftheunfulfilledobligationstotheLessor.
十一、爭議解決1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。Thesigning,performance,interpretationanddisputeresolutionofthiscontractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.2.雙方在履行本合同過程中如發(fā)生爭議,應首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權的人民法院提起訴訟。Incaseofanydisputearisingduringtheperformanceofthiscontract,thepartiesshallfirsttrytoresolveitthroughfriendlyconsultations.Iftheconsultationsfail,eitherpartymaybringalawsuitbeforethepeople'scourtwithjurisdiction.
十二、其他條款1.本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補充協(xié)議。補充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。Formattersnotcoveredinthiscontract,thepartiesmaynegotiateseparatelyandsignasupplementaryagreement.Thesupplemen
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公司技術分紅合同標準文本
- 360推廣合同樣本
- 手繪效果圖-課程教案
- 轉供電協(xié)議書
- 中學生生命教育主題班會《珍愛生命》教案設計
- 入聘合同樣本
- 2025中外技術研發(fā)合同范文
- 交易合同范例范例
- 文學社規(guī)章制度2篇
- 生命教育教案生命教育教案
- 《淺談A企業(yè)消防安全管理中存在的問題及完善對策研究》6300字(論文)
- 秦漢考古Uooc課程答案
- 《電力建設工程施工安全管理導則》(NB∕T 10096-2018)
- 醫(yī)療器械考試題及答案
- 畫餅充饑兒童故事繪本 課件
- 心理護理的溝通與技巧
- 開關、插座及其它電氣設備技術規(guī)格書
- 早期阻斷性矯治-乳前牙反頜的矯治(口腔正畸科)
- 手術室護士子宮切除手術護理配合常規(guī)
- DB61T 5097-2024 強夯法處理濕陷性黃土地基技術規(guī)程
- 藥物臨床試驗統(tǒng)計分析計劃書
評論
0/150
提交評論