




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第七章產(chǎn)品說明書翻譯4312產(chǎn)品說明書文體特征產(chǎn)品說明書翻譯練習(xí)產(chǎn)品說明書譯文評(píng)析產(chǎn)品說明書翻譯策略本章主要內(nèi)容第一節(jié)產(chǎn)品說明書文體特征一、產(chǎn)品說明書的詞匯特征(一)大量使用術(shù)語或行業(yè)用語(二)縮略語的表達(dá)形式(三)被動(dòng)語態(tài)的使用(四)條件句例子:
茶葉籽油是唯一天然富含茶多酚的食用油,其抗氧化能力是維生素E的18倍,茶葉籽油中的茶多酚含量高達(dá)3000-10000ppm,一勺油等于7杯綠茶的茶多酚含量。Byaspecialsystemthechemicalsubstanceisnotusedinthemanufacturingprocess,thefreshfruitsareprocessedintodriedproductsinmaintainingtheirnutritive,naturalcolorsandflavors.第一節(jié)產(chǎn)品說明書文體特征二、產(chǎn)品說明書的句法特征(一)大量使用簡(jiǎn)短句、不完整句或省略句(二)常使用祈使句(三)常使用名詞或名詞化短語(四)頻繁使用提示詞和情態(tài)動(dòng)詞例子:
Whenthepackageisswelledorleaked,pleaseexchangeitwiththeretailerorthemanufacturer.
要防火,避免碰撞,謹(jǐn)防雨淋或受潮。第一節(jié)產(chǎn)品說明書文體特征三、產(chǎn)品說明書的語篇特征(一)解釋程序或使用步驟(二)語氣正式客觀(三)語篇結(jié)構(gòu)相對(duì)固定第二節(jié)產(chǎn)品說明書翻譯策略一、英文產(chǎn)品說明書的漢譯(一)術(shù)語(二)縮略語(三)名詞化短語(四)提示詞和情態(tài)動(dòng)詞(五)簡(jiǎn)短句、不完整句或省略句(六)祈使句(七)語態(tài)(八)條件句(九)復(fù)合句第二節(jié)產(chǎn)品說明書翻譯策略二、中文產(chǎn)品說明書的英譯(一)術(shù)語(二)提示詞和能愿動(dòng)詞(三)簡(jiǎn)短句、不完整句或省略句(四)指示句(五)語態(tài)(六)條件句(七)一支多干結(jié)構(gòu)(八)四字短語原文:
處在世紀(jì)之交的××鐵路車輛(集團(tuán))有限責(zé)任公司,正在奮力實(shí)現(xiàn)“再現(xiàn)國(guó)家隊(duì)雄風(fēng)、再造新世紀(jì)輝煌、再為社會(huì)主義增光”的宏偉意愿,朝著“發(fā)展規(guī)模集團(tuán)化,產(chǎn)品品種系列化,市場(chǎng)營(yíng)銷國(guó)際化,經(jīng)營(yíng)格局多元化,企業(yè)規(guī)?,F(xiàn)代化”的目標(biāo)邁進(jìn)。公司將一如既往地堅(jiān)持“信譽(yù)第一,用戶至上”的宗旨,不僅以更多的高質(zhì)量、高品位、高檔次的新產(chǎn)品滿足市場(chǎng),而且以良好的作風(fēng),為廣大用戶提供一流的全過程的服務(wù)。
公司董事長(zhǎng)、黨委書記×××和總經(jīng)理×××攜全體員工,向廣大客戶及社會(huì)各界朋友表示誠(chéng)摯的謝意。例子:第三節(jié)產(chǎn)品說明書譯文評(píng)析譯文:Attheturnofthenewcentury,××RailwayRollingStock(Group)Co.,Ltd.isonthewaytowardsaglobal-market-orientedenterprisegroup.Weaimatachievingwell-developedmanagement,marketingandproductseries.Focusingonourclients,wewillcontinuewithourcredittoofferhighqualityandadvancedproductsaswellasourcover-allservices.
例子:第三節(jié)產(chǎn)品說明書譯文評(píng)析分析及討論譯文評(píng)析:
比較譯例1的原文和譯文,可以看出譯文對(duì)原文做了多處調(diào)整,首先是將一些華美空泛的溢美之詞或涉及政治意識(shí)形態(tài)的詞刪去,如“國(guó)家隊(duì)雄風(fēng)”、“新世紀(jì)輝煌”、“為社會(huì)主義增光”,而以樸實(shí)客觀的語匯譯出。同時(shí),將原文中同義重復(fù)的結(jié)構(gòu),如“高質(zhì)量、高品位、高檔次”等提煉出中心意思譯出,使行文更簡(jiǎn)潔。此外,篇首對(duì)企業(yè)名完整譯出,下文再次提及則選用更符合英文企業(yè)外宣資料的人稱詞“we”,以平等的地位與潛在客戶交流,使譯文更平實(shí)可信。這些處理符合英語企業(yè)外宣資料的文體特點(diǎn),讓目標(biāo)語讀者更易接受。第四節(jié)產(chǎn)品說明書翻譯練習(xí)
上海自行車三廠
上海自行車三廠,生產(chǎn)馳名中外的鳳凰牌自行車。年產(chǎn)335萬輛,年出口122萬輛,暢銷全國(guó)和世界上80多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。鳳凰牌自行車有16、20、24、26、27、28英寸六大系列,分為普通、輕便、運(yùn)動(dòng)、賽車、特種車等類型140余種花色品種。鳳凰牌
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 江蘇生物小高考復(fù)習(xí)計(jì)劃
- 語文五年級(jí)下冊(cè)刷子李第2課時(shí)教學(xué)設(shè)計(jì)及反思
- 印江縣年產(chǎn)500噸白酒生產(chǎn)項(xiàng)目環(huán)評(píng)資料環(huán)境影響
- 團(tuán)隊(duì)建設(shè)管理培訓(xùn)
- 深化改革推動(dòng)教育評(píng)價(jià)體系創(chuàng)新與發(fā)展
- 綠色科技驅(qū)動(dòng)未來園區(qū)建設(shè)可行性研究報(bào)告
- 金融資產(chǎn)投資公司股權(quán)投資試點(diǎn)推進(jìn)方案
- 表面活性劑市場(chǎng)需求增長(zhǎng)與行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)
- 四大內(nèi)推招聘流程
- 醫(yī)院藥房章程范本
- 2024無人機(jī)測(cè)評(píng)規(guī)范
- 魯班造橋課件
- 結(jié)腸鏡檢查的護(hù)理
- 危重癥患者護(hù)理
- 2025年山東省春季高考語文模擬試卷試題(含答案解析)
- 2024版《糖尿病健康宣教》課件
- DB11∕T 686-2023 透水磚路面施工與驗(yàn)收規(guī)范
- 山東虛擬電廠商業(yè)模式介紹
- 醫(yī)療技術(shù)臨床應(yīng)用管理培訓(xùn)課件
- 敏捷開發(fā)管理咨詢合同
- 病區(qū)安全管理新護(hù)士上崗前培訓(xùn)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論