下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Practical English Translation實(shí)用翻譯教程,Lecture 1,出口翻譯: an introduction,2. How Do We Get Started?a.read (Chinese/English ) b.analyzec.imitated.practice e.correctf.tools,全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(級(jí)別)。 中國(guó)現(xiàn)代學(xué)者林漢們說(shuō):“正確的翻譯就是盡量遵循中文習(xí)慣,忠實(shí)地表達(dá)原文中的所有意思。” 中國(guó)現(xiàn)代學(xué)者徐永熙說(shuō):“譯者用一種語(yǔ)言(歸縮語(yǔ)言)表現(xiàn)原作者用另一種語(yǔ)言(出發(fā)語(yǔ)言)表現(xiàn)的思想?!?中國(guó)現(xiàn)代學(xué)者國(guó)王在鑄造中說(shuō):“好的翻譯決不是勉強(qiáng)搬走原
2、文的每一句,主要是傳達(dá)原文的神韻?!?前蘇聯(lián)文藝學(xué)派翻譯理論家索貝雷夫說(shuō),翻譯的目的是把一種語(yǔ)言的內(nèi)容和形式移植到另一種語(yǔ)言。 前蘇聯(lián)語(yǔ)言學(xué)派翻譯理論家菲達(dá)洛夫說(shuō):“所謂翻譯,就是一種語(yǔ)言,另一種語(yǔ)言在內(nèi)容和形式的不可分割統(tǒng)一中,正確而完整地表現(xiàn)出已經(jīng)表現(xiàn)出來(lái)的東西?!?蘇聯(lián)翻譯理論家巴爾夫達(dá)洛夫說(shuō):“翻譯是一種語(yǔ)言的語(yǔ)言產(chǎn)物,在不改變內(nèi)容即意義的情況下,變成另一種語(yǔ)言產(chǎn)物的過(guò)程。” 、understanding : theanalysisofatext、 readingthetexttheintentionofthettextstylesthereadershipstylisticsscal
3、esattitudesettingthequalityofthewritingconnotationsand 盡管在ding、Reading the Text、generalreadingtogetthegistclosereadingisrequiredofthewordsbothoutofandincontext語(yǔ)句中出現(xiàn)了更簡(jiǎn)單的單詞以單詞last為例進(jìn)行說(shuō)明。 (張培基1980:37 )1)他最后來(lái)了。 2 )他決不做那件事,他決不做那件事。 三)他不值得做這項(xiàng)工作的最后人員。 4 ) heshouldbethelast (man ) to blame .無(wú)論如何都不應(yīng)該責(zé)怪他。 5
4、)我們不應(yīng)該和他商量這件事。 6 ) thisisthelastplacewhereiexpectedtomeetyou .我怎么也沒(méi)想到會(huì)在這個(gè)地方見(jiàn)到你。 context這個(gè)詞在不同的上下文中是不同的翻譯方法,1 ) wecanmakeoutthemeaningofthewordfromthecontext .我們可以從上下文中理解這個(gè)詞的意思。 2 ) weshouldsettlethedisputesinthecontextofthefiveprinciplesofpeacefulcoexistence .我們必須本著和平共處五項(xiàng)原則的精神解決爭(zhēng)端。 3 ) itisinthiscon
5、textthatthetragedyofsaharawasborn .在這種情況下造成了撒哈拉的悲劇。 4) In this context、ivetocallyourattentiontothefactthatthepeacefultrendintheindo-chinapeninsulaisessentialtopeaceinthe、“意見(jiàn)”opinion theymadesomesuggestionsfortherevisionoftheplan.2 )我對(duì)這種做法很有意見(jiàn)。 itakevigorousexceptiontosuchbehavior.3 )他們就在下屆總選舉中選誰(shuí)為總統(tǒng)候
6、選人達(dá)成一致意見(jiàn)。 theyhavereachedunanimityonwhowillbethepresidentialcandidateforthenextgeneralelection.4 )大家對(duì)你非常有意見(jiàn)。 peoplehavealotofcomplaintsaboutyou.5 )兩位領(lǐng)導(dǎo)人就雙邊關(guān)系和共同關(guān)心的問(wèn)題交換了意見(jiàn)。 thetwoleadersexchangedviewsonbilateralrelationsandissuesofcommoncern.6 )黨員應(yīng)該虛心傾聽(tīng)群眾的意見(jiàn)。 apartymembershouldlistencarefullytotheopi
7、nionsofthemasses.7 )聽(tīng)從醫(yī)生的意見(jiàn)。 youshouldfollowthedoctorsadvice.8 )他們?cè)跁?huì)上提出了意見(jiàn)。theygotintodisputesatthemeeting .文本互動(dòng)。 theintentionofthetextrepresentstheslwritersattitudetothesubjectmatterthatwascleverofhim原始、開(kāi)放、 orimppenly thereisalwaysapointofviewinawordunfortunately、nevertheless、hopefully . I am in th
8、e book business.(從電影郵件中選擇)短評(píng)原文是介紹自己的職業(yè),相當(dāng)于“我是醫(yī)生/教師”,3. The Intention of The Translator,Usually。 thetranslatorsintionisidenticalwiththatoftheauthorofthesltextbutwhatifheistranslatinganadvertisement,通知。 asetofinstructionstoshowhisclienthowsuchmattersareformulatedamanualforlesseducatedreadership。 文本樣式,
9、fourtypesoftext :1.narrative : adynamicsequenceofevents,wheretheemphasisisontheverbse.g.hemadeasuddenapp 注意事項(xiàng),概念,概念,概念,概念,概念,概念,概念, verbs of thought logicalargumentandconnectives4. dialogue、withemphasisoncolloquialismsandphaticisms .The Readership。 decidehowmuchattentionyouhavetopaytothetlreaders 33
10、60總成級(jí)別。 魔戒第二部【Return of the King】皇上回宮theaveragetextfortranslationtendstobeforaneducated。 中等級(jí)別服務(wù)支持信息格式, notcolloquialstylethemostcommonvarietyoferrorinregistertendstobecolloquialandintimal e.g .“更多和更多”或“增量”the oo al register“decease”for“Dease”thescaleofformality : official ese : theconsumptionofanynu
11、trimentswhatsoeveriscategoricall ntoffited 60 theconsumptionofnutrimentsisprohibitedformal : youarerequestednottosonsumefoodinthisestablishmentneutral : eat ng 3360 layoffthenosh.taboo 3360 layoffthefuckingnosh .Always、距離are fuzzy、 thefollowingscaleofgeneralityordifficultyisrecommended 3360 thefollo
12、roftheseaiscoveredwithrowsofbigmountainsandeeeppitspopularth redwithgreatmountainchainsanddeeptrenchesneutral (usingbasicvocabularyonly ) agraveyardofanimalandplantremainsliesburiedintheea educatedthelateststepinvertebrateevolutionwasthetool-makingmantechnicalcriticalpathanalysisisanoperationalresea
13、rchtechnique ma l (互補(bǔ)強(qiáng)度) : neuraminicacidintheformofitsalkali -穩(wěn)定性methoxyderivativewasfirstisolatedbylkenkfromgang scaleofemotion intense (profuseuseofintensifiers ) (熱) absolutelywonderfulideallydarkbassenormouslysuccessfulwarmgentle, 軟頭警告符號(hào)(協(xié)議)簽名、exceptionally well judged .ATTITUDE、assessthesthestandardsof fair、average、cool 在his culture中接受絕對(duì)接受? Or arbitrary是什么? 婚前,她身材精巧漂亮。 結(jié)婚前,她長(zhǎng)得像個(gè)可口可樂(lè)瓶。 中文:結(jié)婚后,她變得像個(gè)水桶一樣。 結(jié)婚后,她變得像可口可樂(lè)罐了。Setting、wherewouldthetextbepublishedinthetl? whatisthetlequivalent
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年環(huán)保材料貼牌生產(chǎn)與技術(shù)支持合同
- 2025年度木工企業(yè)員工績(jī)效考核與激勵(lì)合同4篇
- 二零二五年度水利樞紐工程塊石供應(yīng)合同模板下載3篇
- 二零二五年度商業(yè)用途二房東房屋租賃經(jīng)營(yíng)合同2篇
- 2025年度挖掘機(jī)械買(mǎi)賣(mài)與環(huán)保節(jié)能合同3篇
- 二零二五年度智能農(nóng)業(yè)無(wú)人機(jī)農(nóng)藥噴灑服務(wù)合同3篇
- 二零二四年度醫(yī)療器械研發(fā)合作與專(zhuān)利授權(quán)合同
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)大棚租賃與農(nóng)業(yè)保險(xiǎn)合作合同范本4篇
- 二零二五年度牛肝菌產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)與印刷合同3篇
- 二零二五年度醫(yī)療設(shè)備配件更換與健康管理合同4篇
- 2025年山西國(guó)際能源集團(tuán)限公司所屬企業(yè)招聘43人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 二零二五年倉(cāng)儲(chǔ)配送中心物業(yè)管理與優(yōu)化升級(jí)合同3篇
- 2025屆廈門(mén)高三1月質(zhì)檢期末聯(lián)考數(shù)學(xué)答案
- 音樂(lè)作品錄制許可
- 江蘇省無(wú)錫市2023-2024學(xué)年高三上學(xué)期期終教學(xué)質(zhì)量調(diào)研測(cè)試語(yǔ)文試題(解析版)
- 拉薩市2025屆高三第一次聯(lián)考(一模)英語(yǔ)試卷(含答案解析)
- 開(kāi)題報(bào)告:AIGC背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)重構(gòu)研究
- 師德標(biāo)兵先進(jìn)事跡材料師德標(biāo)兵個(gè)人主要事跡
- 連鎖商務(wù)酒店述職報(bào)告
- 2024年山東省煙臺(tái)市初中學(xué)業(yè)水平考試地理試卷含答案
- 《實(shí)踐論》(原文)毛澤東
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論