




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中國傳統(tǒng)文化與翻譯,男, 未婚,36歲,身高1.72米,北京市某公司總經(jīng)理,大學(xué)畢業(yè),樸實(shí)自信。當(dāng)過軍人,記者,城市有私人豪華住宅(帶泳池)及轎車。覓25歲以下,漂亮純情,中專文化的女性,憑照片簡歷試緣。 女,48歲,身高1.58,有婚史,獨(dú)居,初中文化,體健貌端,氣質(zhì)高雅,在某市工作,覓60歲以下(大中城市),65歲以下(海外),身高1.65以上,開朗大方,經(jīng)濟(jì)條件優(yōu)裕的男士為伴。,S/M, 510,165.Ibs., blonde hair, blue eyes, seeking attractive, slim lady between 28 shes a storage jar - a
2、 whole cistern - full of it!,“這斷子絕孫的阿Q!”遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到小尼姑的帶哭的聲音。 “Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nuns voice tearfully in the distance.(- a curse intolerable to hear in China),一見面是寒暄,寒暄之后說我“胖了”,說我“胖了”之后即大罵其新黨。(魯迅祝福) When we met, after exchanging a few polite remarks, he said I was fatter, and
3、after saying that he immediately started a violent attack on the revolutionaries. After exchanging a few polite remarks when we met, he observed that I looked fat, and having made that complimentary remark he started a violent attack on the revolutionaries.,四種主要的翻譯方法 直譯法-直譯可以在一定程度上保留原文的文化特色與語言色彩,但前提
4、條件是譯文必須為譯語讀者所理解與接受-通順(易解)。 奈達(dá):最好的翻譯應(yīng)該讀起來不像翻譯。 又要馬兒好,又要馬兒不吃草。 You want the horse to run fast and you dont let it graze.,套用法 在保留原有意義的前提下,套用或借用譯語表達(dá)方式來代替原語的表達(dá)。 寶玉忙道:“只是這姑娘可好,你們大爺怎么就中意了?”香菱笑道:“一則是天緣,二來是情人眼里出西施。 Whats the girl like? How did he come to take a fancy to her? Its partly fate, and partly a case of “Beauty is in the eye of the beholder.”,直譯加注法 既保留了原文的文化與語言色彩,又能為譯語讀者所理解。 人家是醋罐子,他是醋缸,醋甕! 一見面是寒暄,寒暄之后說我“胖了”,說我“胖了”之后即大罵其新黨。(魯迅祝福) “這斷子絕孫的阿Q!”遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到小尼姑的帶哭的聲音。,意譯法 人家是醋罐子,他是醋缸,醋甕! 除了我這間房,大院里還有二十多間呢.一共住著多少家子,誰說得清?住兩間房的就不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高效節(jié)能電機(jī)項(xiàng)目可行性研究報告(參考范文)
- 文明工地管理制度
- 2025年濕法稀磷酸項(xiàng)目建議書
- 異步電機(jī)控制策略
- 2025年智能電網(wǎng)配電設(shè)備項(xiàng)目建議書
- 2025年互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)療平臺在線問診平臺與患者健康檔案管理對接報告
- 2025年工業(yè)碳捕獲與封存(CCS)技術(shù)在節(jié)能減排中的應(yīng)用案例研究
- 基于大數(shù)據(jù)的2025年智慧交通流量預(yù)測模型構(gòu)建與分析報告
- 2025年綠色藥品生產(chǎn)技術(shù)現(xiàn)狀與市場推廣路徑研究報告
- 城市污水處理廠智能化升級改造中的能源管理優(yōu)化策略報告
- 惠普爾養(yǎng)障體肺炎診療要點(diǎn)解析
- 2025年全國工會系統(tǒng)經(jīng)審業(yè)務(wù)技能大賽知識總題庫(1800題)-中部分
- 八年級歷史下冊期末復(fù)習(xí)測試卷(含答案)2024-2025學(xué)年人教版
- 康養(yǎng)醫(yī)養(yǎng)中心建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報告
- 信息安全應(yīng)急預(yù)案演練腳本
- DB11-509-2017房屋建筑修繕工程定案和施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)程
- (高清正版)JJF(浙)1162-2019空氣熱老化試驗(yàn)設(shè)備校準(zhǔn)規(guī)范
- 國家開放大學(xué)《中國古代文學(xué)(B)(1)》章節(jié)測試參考答案
- 廣州市小學(xué)六年級上英語單詞(含音標(biāo))
- 法蘭基礎(chǔ)知識.ppt課件
- 無機(jī)化學(xué)第4版下冊(吉大宋天佑)2019
評論
0/150
提交評論