![新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程2中英文互照翻譯.doc_第1頁](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-12/30/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a50/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a501.gif)
![新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程2中英文互照翻譯.doc_第2頁](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-12/30/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a50/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a502.gif)
![新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程2中英文互照翻譯.doc_第3頁](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-12/30/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a50/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a503.gif)
![新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程2中英文互照翻譯.doc_第4頁](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-12/30/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a50/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a504.gif)
![新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程2中英文互照翻譯.doc_第5頁](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-12/30/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a50/f1ac8b1e-c8cf-4056-a2e9-9f801ad19a505.gif)
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
English Translating1. 政府采取的一系列措施不但沒有化解矛盾,反倒激起更多的暴力沖突。反對(duì)黨聯(lián)合工會(huì)發(fā)動(dòng)了一次大罷工,最終導(dǎo)致政府的垮臺(tái)。Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.2. 如今,大學(xué)與現(xiàn)實(shí)世界的距離越來越小,學(xué)生也變得越來越實(shí)際。從前,大學(xué)是一個(gè)象牙塔,學(xué)者追求的是學(xué)問而不是把學(xué)問作為目的的手段,但這樣的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.3. 我從未指望靠上課來學(xué)好這門課。但我確實(shí)去聽課,因?yàn)樵谡n上我能了解這門課的重點(diǎn),學(xué)會(huì)如何組織材料、如何推理。I never hoped to learn the subject well by attending those lectures. But I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason.4. 我一直想法設(shè)法解決這個(gè)難題,但就是找不到滿意的答案??墒钱?dāng)我去廚房喝飲料的時(shí)候,我突然間靈機(jī)一動(dòng),意識(shí)到解決問題的方法實(shí)際上可能很簡(jiǎn)單。Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite simple.5. 一看見抽屜里的那些老照片,我的眼淚就涌了出來。它們讓我想起了我跟爺爺奶奶、爸爸媽媽、兄弟姐妹一起生活的美好時(shí)光。The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and sisters.6. 有個(gè)學(xué)生踩到地上的一灘水滑倒了。周圍的人反應(yīng)各異,有的關(guān)心地走上前去看他是否受傷了、能為他做點(diǎn)什么;有的則站在一邊不知所措;有的干脆就不理。When a student slipped on a pool of water and fell over, peoples reaction diverged from one another. Some approached caringly to see if he was hurt and if they could help; some just stood there confusing over what to do about it; while others just tuned out.7. 上學(xué)期六上午, 我像往常一樣去超市購(gòu)物。我剛要打開車門,卻發(fā)現(xiàn)沒帶錢包。我只好回家去找,可是哪兒也找不到。Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the supermarket. When I was about to open the door of my car, I found that I did not have my wallet on me. I could do nothing but go back home in search of it, but I failed to find it anywhere.8. 我上小學(xué)二年級(jí)的時(shí)候,我們班有個(gè)同學(xué)得到的生日禮物是一輛紅色的遙控車。 我們大家只有羨慕的份,卻不能去買一輛,因?yàn)槟欠N遙控車很貴,而且還是在香港買的,那時(shí)候在我們看來香港和紐約一樣遙不可及。When I was a second grader, one of my classmates got a red radio-controlled toy car as a birthday gift. The rest of us could only admire, but could not imitate, because the car was expensive and was bought in Hong Kong, a place which seemed to us as far away as New York at that time.9. 這些文件很重要,內(nèi)容要絕對(duì)保密。如果要處理掉的話,應(yīng)先把它們切碎或撕掉,而不是直接當(dāng)垃圾扔掉。These are important documents, the content of which should be kept strictly confidential. If you need to dispose of them, you must shred them or tear them up instead of throwing them out with the trash.10. 現(xiàn)在,偽造支票、身份證和信用卡之類的白領(lǐng)犯罪已變得相當(dāng)普遍。盡管我們學(xué)會(huì)了許多防止被騙的招數(shù),可是看起來我們隨時(shí)都可能被騙。Nowadays, white-collar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have become very common. Though we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.11. 地震已過去了好幾個(gè)月,生活恢復(fù)了正常。人們與平時(shí)一樣忙著各自的事情。但一個(gè)無法回避的事實(shí)是,地震給人們帶來的精神創(chuàng)傷也許永遠(yuǎn)無法抹去。It has been several months since the earthquake. Life has returned to normal, and people are busy going about their business. But there is no escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people will never be wiped out.12. 為什么說一個(gè)圖書館擁有大量可供隨時(shí)閱覽的新書及電子圖書資源很重要呢?因?yàn)槟菢拥脑?,學(xué)者們就可以了解自己學(xué)科領(lǐng)域的最新進(jìn)展,知道自己的研究是否有價(jià)值。Why does it matter that a library has many new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know the latest development in their own fields and know whether their research is valuable.13. 這個(gè)消息來得如此突然、如此讓人震驚,我在沙發(fā)上呆呆地坐了幾分鐘。我的第一本能反應(yīng)就是趕緊打電話把這件事告訴領(lǐng)導(dǎo),看看我們能為那些在這起交通事故中死傷的同事做些什么。So sudden, so striking was the news that I sat motionless on sofa for a few minutes. My first instinct was to call our leaders to tell them what had happened and see what we could do for those colleagues who died or got injured in this traffic accident. 14. 紙版的兒童圖書與電子書相比有很大的優(yōu)勢(shì)。對(duì)孩子們來說,一本印刷精美的紙版書不僅是一本書也是一個(gè)玩具。讀紙版書的感覺與在屏幕上讀書的感覺是很不同的。Paper books for children have an enormous advantage over e-books. For children, a beautifully printed paper book is not only a book but also a toy they can play with. Reading a paper book is rather different from reading a book on the screen.15. 近年來,傳統(tǒng)媒體呈現(xiàn)出衰退的趨勢(shì),新媒體迅速發(fā)展。盡管如此,這并不意味著傳統(tǒng)媒體已失去市場(chǎng)。若談到閱讀新聞之類,人們還是習(xí)慣于像報(bào)紙這樣的傳統(tǒng)媒體。In recent years, traditional media are in the tendency of decline and new media are developing rapidly. However, this does not necessarily mean that traditional media have lost the market. When it comes to reading things like news, people are still used to such traditional media as newspaper. 16. 隨著金融危機(jī)的爆發(fā),許多企業(yè)陷入了困境。對(duì)于那些因缺乏流動(dòng)資金無法進(jìn)行再生產(chǎn)又不想讓惡性循環(huán)繼續(xù)下去的企業(yè),他們唯一能做的事情就是向政府求助。With the explosion of the financial crisis, many enterprises find themselves in difficulties. For those who have no circulating fund to invest in new production and would not let the vicious circle continue, the only thing they can do is turn to government for help.17. 雖然遇到了很多困難,但在他的帶領(lǐng)下,公司產(chǎn)品打開了銷路,總體形勢(shì)也有了好轉(zhuǎn)。為了表彰他的突出貢獻(xiàn),公司決定獎(jiǎng)勵(lì)他一套住房。Though they came across many difficulties, under his leadership they successfully found a market for their products, and the overall situation was changing for the better. In recognition of his outstanding contributions, the company decided to give him a flat as an award.18. 當(dāng)約翰向他挑戰(zhàn),要與他比擊劍的時(shí)候,他感到非常尷尬,因?yàn)樗灾獎(jiǎng)πg(shù)不高,不是約翰的對(duì)手。如果他接受挑戰(zhàn),他肯定會(huì)輸;可是如果不接受呢,他就是個(gè)懦夫。When John challenged him to fencing, he was very embarrassed because he knew that he was no match for John at it. If he took the challenge, he would surely lose; but if he didnt, he would be a coward.19. 他昨天感冒了。我們本以為他好好睡一晚上之后會(huì)好起來,所以今天早上就送他去上學(xué)了。但是下午放學(xué)回家時(shí)他發(fā)起燒來,不得不臥床休息。He caught a cold yesterday. Assuming that he would get better after a good nights sleep, we sent him to school this morning. But later in the afternoon, he got back home with a fever and was confined to bed. 20. 在過去的幾年里,我得了幾次重病,一直在貧困狀態(tài)中生活,但是我沒有放棄我的夢(mèng)想。無論發(fā)生什么事,我總是堅(jiān)守我的夢(mèng)想,而夢(mèng)想對(duì)我來說也變成了極大的支持和安慰。In the past few years, I have had several severe illnesses and lived in a state of poverty, but I have never abandoned my dreams. In spite of everything I clung to my dreams, which have turned out to be a great support and comfort to me.21. 當(dāng)他知道自己未能入選校隊(duì)時(shí),他哭得很傷心,畢竟他經(jīng)歷了幾個(gè)月的艱苦訓(xùn)練和激烈競(jìng)爭(zhēng),也學(xué)會(huì)了如何熟練地準(zhǔn)確投籃。He cried his heart out when he heard that he was not in the list of the school team. After all, he had gone through months of hard training and grueling competition, and had learned how to shoot with great skill and accuracy. 22. 那位以嚴(yán)格聞名的教練從一開始就要求隊(duì)員拋棄一切雜念,超越他們的極限,以確保他們能在第29屆北京奧利匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)上摘得一枚獎(jiǎng)牌。The coach, who was known for his strictness, had meant from the very start for all the players to shut out all the distracting thoughts and push themselves beyond their limits to ensure that they win a medal at the 29th Olympic Games held in Beijing.23. 新教練接管了球隊(duì)后,時(shí)時(shí)牢記自己的使命,并最終帶領(lǐng)球隊(duì)取得了聯(lián)賽冠軍。在接受采訪時(shí),教練激動(dòng)得說不出話來。Since after he took over the team, the new coach has always borne in mind his mission and finally made it to the championship of the league matches. When interviewed, the coach was at a loss for words because of excitement. 24. 足球是一項(xiàng)很奇妙的運(yùn)動(dòng)。雖然最后的比賽結(jié)果往往是0-0,1-0,2-1,但是這絲毫不影響人們?nèi)ビ^看比賽。對(duì)我來說,足球的魅力到底在哪里一直是個(gè)謎。Football is an amazing sport. Despite the fact that most finals are 0-0, 1-0 or 2-1, people keep flocking to see football fames. For me, it remains a mystery what is so attracting about football. 25. 夜賊們忙著往皮卡里扔贓物,急著想盡快開車逃走。正在此時(shí),負(fù)責(zé)看守小區(qū)的保安發(fā)現(xiàn)了他們,并報(bào)了警。The burglars were throwing the stolen items to the pickup and were just about to drive away when the guards watching over the living quarters found them and called the police.26. 三個(gè)士兵在密林深處艱難地行走了一整天,試圖走向河的東岸,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)他們只在樹林里打轉(zhuǎn),離目的地仍有幾十英里之遙。The three soldiers had walked with difficulty through the woods for a whole day, trying to navigate to the east bank of the river, only to find that they had been circling in the woods and were still dozens of miles short of their destination.27. 我覺得今天早晨做動(dòng)物心智報(bào)告的那位學(xué)者顯然高估了動(dòng)物的智慧,她甚至認(rèn)為黑猩猩能夠用電腦跟人進(jìn)行交流。It seems to me that the scholar who talked about animal intelligence this morning has obviously overestimated the animal intelligence. She went so far as to suggest that chimpanzees can communicate with humans through computers.28. 作為志愿者,我們不僅僅要對(duì)前來詢問或?qū)で髱椭娜宋⑿Ψ?wù),我們還應(yīng)該具備跨文化交際的技巧,否則我們就干不好這個(gè)工作。As volunteers, what we need to do is not just limited to smiling to those who come to us for information and help. We must also learn skills for cross-cultural communication, without which our performance cannot be satisfactory.29. 整天把自己埋在書本里是沒有用的。要培養(yǎng)一些業(yè)余愛好,每隔一段時(shí)間參加一些體育鍛煉或課外活動(dòng)。勞逸結(jié)合才是健康的學(xué)習(xí)習(xí)慣。Itsnouseburyingyourselvesinbooksallday.Youdbettertakeupsomehobbiesandtakepartinsportsorextracurricularactivitiesatintervals.Ahealthystudyhabitistokeepabalancebetweenworkandrest.30. 工作選對(duì)了,不但是可以維持生計(jì)的手段,還可以幫助你擺脫無聊,使你不用擔(dān)心接受了多年高等教育之后會(huì)虛度人生。Ifyourjobisrightlychosen,itwillnotonlygiveyouameansofsustenance,butalsohelpyouescapefromtheboredomandbanishfromyourmindtheworryaboutleadingameaninglesslifeaftersomanyyearsofhighereducation.31. 手頭沒有事情可做時(shí),他常常主動(dòng)幫助社區(qū)做些義務(wù)勞動(dòng)。很有可能是受到他的影響,社區(qū)里越來越多的人加入了志愿者行列。Whenhehadnothingtodoathand,heusedtovolunteertodosomethingforhiscommunity.Itmaywellbethatunderhisinfluencemoreandmorepeopleinthecommunityjoinedintobecomevolunteers.32. 我以前看電視連續(xù)劇常??吹缴钜?,這太費(fèi)時(shí)間,還影響我的健康和體形。為了避免誘惑,我把電視機(jī)搬出了我的屋子,開始從事別的休閑活動(dòng),比如讀書、彈鋼琴。IusedtowatchTVserieslateintothenight,whichtookuptoomuchtimeandriskedmyhealthandshape.Toavoidtemptation,IremovedtheTVsetfrommyroomandtookupotherleisureactivitiessuchasreadingandplayingthepiano.33. 如今對(duì)中國(guó)的中學(xué)畢業(yè)生而言,上大學(xué)已經(jīng)不是什么太困難的事情了,因?yàn)楝F(xiàn)在大學(xué)的數(shù)量已經(jīng)是二十年前的三倍。但是,要被一流大學(xué)錄取,你還是要比同齡人有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力才行。NowadaysinChina,itsnolongersohardforhighschoolgraduatestogotouniversity,becausetherearethreetimesasmanyuniversitiesastherewere20yearsago.Buttobeadmittedbyafirst-classuniversity,youstillneedtobemorecompetitivethanyourpeers.34. 你花錢參加這個(gè)項(xiàng)目是很值的,因?yàn)槟銖闹蝎@得的職業(yè)技能可以改善你的就業(yè)前景,而且你所有的努力終將會(huì)得到回報(bào)。NowadaysinChina,itsnolongersohardforhighschoolgraduatestogotouniversity,becausetherearethreetimesasmanyuniversitiesastherewere20yearsago.Buttobeadmittedbyafirst-classuniversity,youstillneedtobemorecompetitivethanyourpeers.35. 雖然通過和這些志愿者并肩工作,我可以學(xué)會(huì)怎樣與他人合作,但我得交參加費(fèi)。我不得不承認(rèn)為此我正在花更多的時(shí)間去兼職掙錢,這讓我總覺得時(shí)間不夠用。ThoughIcanlearnteamworkbyworkingsidebysidewithothervolunteers,Ineedtopayfortheparticipation.IhavetoacknowledgethatIamnowspendingmoretimedoingpart-timejobstosaveupfortheproject,whichmakesmefeelashortageoftime.36. 不同的運(yùn)動(dòng)員在身高、年齡、力量、耐力等方面對(duì)參加者有不同的要求。因此有多少種運(yùn)動(dòng)就有多少類型的運(yùn)動(dòng)員。想?yún)⒓舆\(yùn)動(dòng)的人總能找到合適的項(xiàng)目。Differentsportshavedifferentrequirementsin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 夫妻離婚協(xié)議格式
- 農(nóng)業(yè)生產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)防范與管理手冊(cè)
- 股權(quán)質(zhì)押轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- 公司食品采購(gòu)合同
- 政府采購(gòu)合同示本
- 信息與通信網(wǎng)絡(luò)安全管理作業(yè)指導(dǎo)書
- 2025年婁底道路貨運(yùn)駕駛員從業(yè)資格考試題庫(kù)
- 2025年三門峽駕駛資格證模擬考試
- 2025年昆明貨運(yùn)從業(yè)資格證考試模擬題庫(kù)及答案大全
- 電力行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)合同(2篇)
- 新時(shí)代青少年思想政治教育大中小學(xué)思政課主題宣傳活動(dòng)PPT
- 某水毀公路維修工程施工方案
- 家庭病房工作制度和人員職責(zé)
- 道德與法律的關(guān)系課件
- 建設(shè)工程監(jiān)理合同示范文本GF-2018-0202
- 2022質(zhì)檢年終工作總結(jié)5篇
- 國(guó)際商務(wù)談判雙語版課件(完整版)
- 物業(yè)管理應(yīng)急預(yù)案工作流程圖
- (高清正版)T_CAGHP 003—2018抗滑樁治理工程設(shè)計(jì)規(guī)范 (試行)
- 畢業(yè)論文論財(cái)務(wù)管理是企業(yè)管理的核心
- 清潔化施工無土化安裝施工方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論