英語(yǔ)與老外郵件交流參考例句.doc_第1頁(yè)
英語(yǔ)與老外郵件交流參考例句.doc_第2頁(yè)
英語(yǔ)與老外郵件交流參考例句.doc_第3頁(yè)
英語(yǔ)與老外郵件交流參考例句.doc_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一 首次聯(lián)系Shipper (先發(fā)郵件,后電話(huà))1. Dear XXX,This is XXX from BEST SERVICES INTL FREIGHT LTD. We are the nominated forwarder of your customer-Neoprene Wetsuits in New Zealand, They said you would have an air shipmentunderorder number: 11001720 to be shipped to them. Pls advice when the shipment can be ready. Pls also fill in the attached booking form to us.Thank you.二 給airline的訂艙郵件主題:BSISZX11100174 New booking for 10ctns/150.0kgs/0.5cbm to KCH by AK1. (出主分,提貨時(shí)間地點(diǎn),訂航班)Dear XXX,1. Attached pls find the MAWB booking to XXX by XX.2. Pls issue one MAWB and one HAWB, HAWB NO. is XXX;3. The shpt will arrive at XXX 12th evening or 13th morning, pick upno. will adivse later.4. Pls help us book theearliest XX flight and advise the flight detail soon, thanks!2. (出主分,提貨和提文件時(shí)間地點(diǎn),定航班,注意事項(xiàng) )Dear XXX,1. Pls issue one MAWB and one HAWB. HAWB NO. is BSIS11090898.2. The shpt and original PL&CI will arrive at your warehouse thisafternoon, S/O no. is BSIS11090898;3. Pls attach the original PL and CI with cargo to OPO.4. Pls help us book the earliest LH flight and advise the flight details, thanks a lot!3. 給airline的pre-alerti. Attached pls findthepre-alerttoODS by LH.1. Pls issue one MAWB and one HAWB, HAWB is to be issued as the attachment HAWB draft in which the payment term is PP. HAWB No. is BSIS11090483.2. The shpt is arriving at HK ZW this afternoon. Pick up no. is C230.3. The blank Packing List and Commercial Invoice (with stamp) were sent to your office . Because the weight and size in PLand CImust be the same with the ones in AWB,I will send you the correct PL and CI in word version. Pls help to print them out and sign with Tess Liu in blue ink to attach the cargo.4. Pls help to arrange 28thLHflight. Thanks!ii. Attached pls find MAWB BOOKING and HAWB BOOKING, Pls help to check.1. The copy of PL&CI attached and pls help to issue the original ones and sign Tess Liuin bule .2. .Pls help to issue one MAWB and one HAWB #BSIS11090483,and HAWB should show PP, pls donot forget it.3. Pls confirm back once you have received my mail.三 給代理的pre-alert主題:Pre-alert for 10ctns/G.W.151.0kgs,C.W.297.0kgs/1.78cbm to BCN by LHDear XXX,Pls note the following pre-alert to BCN by LH.MAWB NO.:AWB NO.:BSIS11090882Flt : JI7429/04 Oct.ttl : 10ctns/G.W.151.0kgs,C.W.297.0kgs/1.78cbm Cnee:PLAINTEX S.L.BERTRAN,103 LOCAL,08023 BARCELONA,SPAINATTN: FRANCISCO ARUMITEL:93 212 5740Description of commodity:SKI GOGGLE;LENS;STRAP;FREIGHT COLLECTFreight Collect:As per your selling rateProfit share: USD31.36, as our net buying rate is USD1.5/kgX224.0kgs(G.W.151kgs.V.W.294.0kgs), we take your selling rate is USD4.05/kgX224.0kgs, as we share all the 50%volume with you.Pls confirm back that you have received my mail and all the docs attached.Thank you very much.四 和代理還價(jià)Dear Mark,We really want to get the shpt, and try our best to support it.Generally, some forwarders will add the handling charges and terminal charges to air freight, the charges will be paid by cnee, so shipper feels the local charges is low. As you know, it is FOB term, the charges should be paid by shipper.For the air rate, it is our netting buying rate.As it is small shpt, I tried to cut the charges, while as shipper advised, if she doesnt pay the handling and terminal charges, well loss greatly. Sorry for that I can not absorb the great cost.Hope you can understand our situation, thanks!五 告知代理新指定貨DearSamuel,We gota newbooking from Shenzhen Longgang Huatong to Afex Suns. pls find the details below:Airport of departure:SZXAirport of arriveal: BCNNo.of packages:50ctnsG.W.:500kgsDescription of commodity: SET TOP BOX PI2011-09-007 DTBP450Estimated delivery date:15th Oct.Based on FOB SZX termsWaitingfor yourinstructions, thanks!六 相關(guān)知識(shí)解釋郵件1. ICS stands for Import Control system, all the shpts to or transferred in European area will submit the shpt details into the Customs system to put on record before departure. it is 海關(guān)信息錄入費(fèi). it was charged since 2011-01-01.七 問(wèn)Shipper要資料錄Debit notePls let us knowboth the Chinese and English contact information of your company, as we need them to issue you debit note, as well as add you to our customer base. Many thanks.Company:Address:person to contact:Tel:Fax:中文: 此外,還請(qǐng)?zhí)峁┲?、英文的貴司信息,以便我們錄入系統(tǒng)和給貴司開(kāi)賬單。謝謝!Company(公司):Address(地址):person to contact(聯(lián)系人):Tel(電話(huà)):Fax(傳真):八 發(fā)賬單和提單給SHIPERPls find the enclosed AWB and DEBIT NOTE. If there is no doubt on the debit note, pls help to arrange the payment asap. and send us the bank slip. Thank you very much. 九 香港客戶(hù)回款寄支票If you arrange payment by cheque, pls help send the original cheque to our Hong Kong office, and mark the JOB NO. BSISZX11100330 on the express slip paper. Also let us know the tracking NO. of the express. Pls send to the following address:Flat 4-5,1/F,Mega Trade Centre,Nos.1-6 Mei Wan Street,Tsuen Wan N.T.,HONG KONG 香港新界荃灣美環(huán)街1-6號(hào)時(shí)貿(mào)中心104-105Leila Tel:852-29449066 852-97441233 Fax: 852-2944 9055 十 給代理的郵件-Shpr 報(bào)關(guān)單證過(guò)期產(chǎn)生退稅/買(mǎi)單報(bào)關(guān)問(wèn)題On theother side,just now we are informed that due to the shprs export licence is overdue,Shenzhen customs has refused to pass the shpt. This results in two solutions. 1. We could buy docs for customs declaration to pass, butin this case shpr can not get refundfrom customs for thisshpt. 2.If the shprinsists toget re

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論