天津師范大學外國語言學與應用語言學專業(yè)考研.doc_第1頁
天津師范大學外國語言學與應用語言學專業(yè)考研.doc_第2頁
天津師范大學外國語言學與應用語言學專業(yè)考研.doc_第3頁
天津師范大學外國語言學與應用語言學專業(yè)考研.doc_第4頁
免費預覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

凱程考研集訓營,為學生引路,為學員服務!天津師范大學外國語言學與應用語言學專業(yè)考研一、學科歷史英語語言文學碩士學科點現(xiàn)有教授5名,副教授14名。本學科在翻譯學、文學、文化等方向有較強的學術梯隊,并取得比較豐碩的研究成果。自1986獲得英語語言文學碩士學位授予權以來,我院培養(yǎng)了大批碩士生。研究生的質(zhì)量受到社會好評,部分畢業(yè)生到海外名校繼續(xù)深造,有些已經(jīng)取得博士學位;其余多數(shù)均在大學任教。李運興教授主持的語篇翻譯研究在國內(nèi)外有較高的知名度。80年代以來,他在國內(nèi)外重要刊物發(fā)表論文30余篇(其中4篇論文被H&ACI收錄,1篇獲2000香港宋淇翻譯研究論文評判提名獎),教材1部,專著1部(分別獲天津市第八屆社會科學優(yōu)秀成果三等獎和第九屆社會科學優(yōu)秀成果獎提名),被北京外國語大學高級翻譯學院選用為研究生教材。他還出版譯著100余萬字。曾有3個研究課題在天津市立項。他現(xiàn)任國際譯學重要刊物Perspectives:Studies in Translatology顧問編委。曾擔任南開大學英語專業(yè)博士生論文答辯委員會委員。我院的英美文化研究也在國內(nèi)同類研究中占有一席之地。學科帶頭人趙立柱教授現(xiàn)任天津市翻譯協(xié)會副會長、中國教育學會外語教學專業(yè)委員會理事、天津市教育學會中小學外語教學研究會理事?,F(xiàn)在正在主持天津市哲學和社會科學科研立項的研究。最近又獲得高等教育出版社教材選題項目,編寫21世紀新編英美概況。還獲得2004-2005年全國基礎教育外語教學研究資助項目自選課題,曾擔任南開大學英語專業(yè)博士生論文答辯委員會委員。二、本學科培養(yǎng)方向,所涉及的主要課程英語語言文學碩士點設英美文學、翻譯和英美文化三個主要方向,開設下列課程:語言學導論、翻譯綜論、美國文學、英國文學、美國文化研究、英國文化研究、英語教學論、語篇翻譯論、文化研究導論、英語寫作理論與技巧、語言學方法論、翻譯理論選讀、語用學、語義學、社會語言學、心理語言學、文體學、第二語言習得研究、語言測試理論、多媒體輔助語言教學、西方文學理論等。三、本學科的科學研究特色、已取得的成果及水平1.科學研究水平(成果、論文、著作等)2000年以來部分重要科研成果李運興Cultural Factors in Inter-cultural Translation,文化與翻譯(郭建中編),中國對外翻譯出版公司,2000年。李運興翻譯研究方法論,外語與外語教學2001年4期。李運興字幕翻譯的策略,中國翻譯2001年4期。李運興Translation Evaluation in a Systemic Perspective, Perspectives: Studies in Translatology,Volume 9:1 (2001)。李運興A Review on Terminology Theory, methods and applications. Perspectives: Studies in Translatology, Volume 9:1 (2001)。李運興翻譯研究四題外語與外語教學,2001年10期。李運興A Review on Conrad and Gide: Translation and Intertextuality. Studies in Translatology, Volume 9:2 (2001)。李運興語篇翻譯引論中國對外翻譯出版公司,2001年。李運興多視角、多學科、多文化,中國翻譯2002年4期。李運興“主位”概念在翻譯研究中的應用,外語與外語教學2002年7期。李運興A Turn in the Linguistic Approach, Perspectives : Studies in Translatology, Volume 11:1 2003 .李運興論語篇翻譯教學,中國翻譯2003年4期。李運興英漢語篇翻譯,清華大學出版社,2003年。趙立柱點評:關于我讀何海霞英譯文的幾點意見,中國翻譯2003年4期。趙立柱“紅樓夢中的酒文化與翻譯”,紅樓譯評南開大學出版社2004.10趙立柱“文化休克(Culture Shock)和外語教學”,英語教育論文集,科學技術文獻出版社,2001趙立柱Dual Characters of Cultural Shock and FLL Strategies,英語語言文學研究天津人民出版社2002趙立柱“文化庫匯理論與英語文化教材的改革”,語言與語言教學論壇國際文化出版公司,2002趙立柱“英語社會文化教學的成果與不足”,語言與語言教學研究外文出版社2003.8趙立柱等“跨文化交際與高中英語教學”中小學英語活頁文選(18)人民教育出版社2002.12趙立柱等秘密機構(gòu)美國國家安全局揭秘,翻譯,世界知識出版社,2002年1月。趙立柱等新編英美概況主編,汕頭大學出版社,2001年7月趙立柱等劍橋英語教師寶典。會話高手速成南開大學出版社2003年2月翻譯委員會副主任趙立柱等劍橋英語教師寶典。課堂圖片顯身手南開大學出版社2003年2月翻譯委員會副主任趙立柱等劍橋英語教師寶典。聽力制勝要略南開大學出版社2003年2月翻譯委員會副主任趙立柱等劍橋英語教師寶典。趣味活動五分鐘南開大學出版社2003年2月翻譯委員會副主任趙立柱等劍橋英語教師寶典。口語測評藥方南開大學出版社2003年2月翻譯委員會副主任趙立柱(翻譯)告密者趙立柱,機械工業(yè)出版社2004年3月趙立柱等英語翻譯廣東教育出版社2004年4月葛倫鴻查泰萊夫人的女性主義解讀,外國文學研究,2001年。葛倫鴻A Girl Goes to Work in the Countryside,Womens History Review, Oxford, 2001.陳志杰美國內(nèi)戰(zhàn)前奴隸主與黑人奴隸的關系,史學月刊2002年9期。張逵英漢文學作品人名的意蘊及翻譯“,山西師大學報2001年1期張逵Teaching Language Through Literature,語言教學論壇2003年1期。董莉出走與回歸,夢想與幻滅評薩姆。謝潑德的劇作被埋葬的孩子,天津外國語學院學報2000年9期。2.承擔的部分科研項目及課題科研項目及課題序 號科研項目名稱級別主持人參與人項目起止時間項目資助金額1知青生活史的口述實錄研究市級葛倫鴻簡妮?肖2003.03-2005.0940,0002文化差異、文化休克與跨文化交際市級趙立柱楊桂媛、路瑩、董莉、劉安達2001.12-2002.124,0003高中外語教學中的文化素質(zhì)教學教育部趙立柱竇怡、張麗華2004-20055,0004大學英語遠程教學平臺市教委孫華志趙立柱門勝東等2001-200315,0005語篇翻譯論市級李運興20018,0006跨文化教學與研究校級嚴英宏2002.03-2003.124,0003.實驗設備(突出特色,理科為主)外語學院現(xiàn)有語言實驗室9個,多媒體實驗室1個,教育技術實驗室(30座位)1個,以及頻譜儀、錄音、錄象等教學和科研儀器設備。南、北院設有無線電發(fā)射臺。外語調(diào)頻廣播已經(jīng)開播。4.學科帶頭人及梯隊主要成員簡介(見附表)5.學術梯隊與人才培養(yǎng)1)采取了積極措施,拓寬渠道,增加出國培訓和訪問交流的機會,培訓了一些教學和科研骨干。2)加大了人才引進力度,引進了南開大學博士生等高級人才。3)鼓勵青年教師進行學位進修,提高了學位層次。4)堅持舉辦學術講座,提高學術和教學水平。6.圖書資料、學術刊物經(jīng)多年建設和積累,圖書、報刊、資料豐富,現(xiàn)有英文原版圖書達15,000多冊,中外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論