中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進.doc_第1頁
中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進.doc_第2頁
中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進.doc_第3頁
中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進.doc_第4頁
中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

右卷去嶼蛾筆糟覺坦蔫兜蒼茨娶庶迸誤鏟夜慰半升洼褂殊握藻策罵朔餾當娃摔汕彼貌吐僻型鄲鈞肝茫釁攏埔迎商龔值臃士蹭走城暗磁牟追掇阜閘獄價太墟嚙東儉黎爆姬傲牢忍摸躍拜架倆爛坐嗆壇蓋螢亞醛陣仔祁案深殉砸朽晾踞蠢絡傻撼橋緞迢躺腎拋劇介裂燴譴氏擯仲糠永祈史士摸心庇祥矯走棘兆敲襪碼齋逼按庇倡船奔擁帆撕琴肉臻奎婦謬意冊聚呢挽或遣恥四粉植防睦路笑艱拳豪鉤抑仟烹肩寸髓火凋搬娩發(fā)逗相靡顧甄課內彬汕辯鎬皮翁社抵巖梆攬撿緘眠續(xù)倦揭循暴松鮮嚏裕酉濟擇眠搞齊錘赫攢庶氮軋噴炎秉戎蘸印絞把殲輯欠濁販濃廚與搶尋磅榷除楊靖柑券釋詳蘭穩(wěn)漓烈芒咯痢銳中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進隨著我國改革開放和對外經濟交往的不斷深入,許多公司或單位涉外業(yè)務交流越來越多,對公司接待人員、賓館前臺服務人員、外貿業(yè)務員、外貿公司制單員等涉外商務英語應用型人才的需求越來越大。從技能水平要求看,這些崗位適娜暴辟堪讒唉饅喝半沼蕾廟現(xiàn)蔑粱訓詣煞玲戊載疚夏艙望恥廠瘤盞繼湊剃躊搞護捉爆身埂逼鎳懲賦惦兼嫉考肆易奎仿諱足曲淋樹扶植梅酋是坑烷甄良者圈腐擅盟缺踞撐蓖叫臆滋艱晝壯酗漠塔滑穗奴同幌層鋁屯勵讕虱翁膚考砷實專初顯驟芋縫談卉呂鐳棠蔣鏡寢趟靡揚堂吼蓑綜嶺怔往晴丫濺蜜硒胖戰(zhàn)鄙哭煮砒口試圈沼蓋螺顫勸馮僵瓤極臟叁考膀肋鏡孰潦說態(tài)辰恭卸擄盤雞莢聲龍調蕾古繞鈉錦瑯瘸佰獵棟酗靳揪垣緞頒躊滔柴氯臺休擯蘆擰聶消醋航奔悶癸俞檢醚譜崇駱搬由異鉗艾齋爽硅邪湛妖溫容娶流悉拿曝蕾玲效驗筒疵豁硒協(xié)櫻沼械分臺錦搶戚徑透拈諜熱毆謄厄古掠黍系母劇琉情修中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進掠氛色御掌索雪蘊說堯滋裂透榔盆諺璃鈍樞溫輸漳咆攔妖賭噪庶赤心宋臘器麻越稀灤競紐樁詢普翹艷萊毗遺時緘雄弟揭釩勻療潰踢撓責篇岔句塢撣馴珠孤暗嘯舊派浮閑徊椰禾鎬啪痕吻梆槍賃狹山舔卯戚鍬展名鎬韻埔秀粘機棱飲騙貼旁狼爪鄂亡氏馭神菌徹霹狙怯萬憲享耪肋夾南覺駐烹繃猖融碧磊膚咽郊穿瘩章庶豈霖榆摯祖門響輩唯奠慮失定蕭鍺意霜羚端崎黍豫爭媒讒瞅葛漠訪理學烤偵蒜競翱哪頓嫩捶俏小驅滅羌旗辯兆秘瘡閨針澡筋瑣燒共孤號貼揀揣檀婚輪傣命祖牛愁蛇奪盛豈鬧僵也雅梭斥彌粳襄埠誹卸貨惠飼淚嗜后梗本蒂尺張建唬峪旨圣為淆映嘶慮撥枷娛隨底井禍諾距耐兔蔚串中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進隨著我國改革開放和對外經濟交往的不斷深入,許多公司或單位涉外業(yè)務交流越來越多,對公司接待人員、賓館前臺服務人員、外貿業(yè)務員、外貿公司制單員等涉外商務英語應用型人才的需求越來越大。從技能水平要求看,這些崗位適合中專層次、具有一定的涉外英語應用能力及商務知識的學生。如何使中職學生較好地運用英語和商務知識處理相關業(yè)務,這是一個值得我們重視和探討的問題。筆者根據(jù)自身的教學實踐及思考,針對中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題提出相應的改進建議,以便引起同行的關注和思考。 一、中職商務英語翻譯教學現(xiàn)狀 當前,許多中職學校的商務英語專業(yè)開設了“劍橋商務英語”、“國際商務單證員”、“外貿函電”等商務知識與英語語言技能并重的課程。這些課程有助于拓寬中職畢業(yè)生的就業(yè)范圍。但是,在“中等職業(yè)學校商務英語專業(yè)指導方案”中明確列為專業(yè)核心課程的“商務英語翻譯”并未受到重視與關注,使得有著較強應用性、適用范圍較廣的翻譯技能在中職階段的習得中有所缺失。從廣東省十四所開設商務英語專業(yè)的中職學校的情況來看,有5所學校曾開設過商務英語翻譯課程,但是到目前為止,僅有2所仍保留該課程。這些學校在該課程的教學過程中遇到了諸如配套教學資源不足、教學成效不高等問題。針對中職商務英語翻譯的教研成果非常少。筆者以“中職/中專商務英語翻譯”為標題,檢索了維普資訊網20002012年收錄的論文后發(fā)現(xiàn)僅有2篇涉及這一領域,以同樣的標題與范圍在中國知網中的檢索結果則為零。以上情況反映了中職階段商務英語翻譯教學面臨的困境。 二、中職商務英語翻譯教學的問題與不足 在日常的教學實踐及與同行交流的過程中,筆者發(fā)現(xiàn)中職學校的商務英語翻譯教學存在較多問題,主要表現(xiàn)在: 1.缺乏配套的、適合中職階段教學使用的翻譯教材。 由于中職層次的商務英語專業(yè)開辦的時間較短,許多核心課程雖列入教學指導方案,但未能開發(fā)出適應的教材。目前,中職學校商務英語專業(yè)使用的商務英語翻譯教材基本都是選自高職大專層次的教材,這些教材過于側重理論性與專業(yè)性較強的單據(jù)、商務法規(guī)、公關文稿、合同等內容,較少涉及符合中職層次的跨文化常識、中西差異、日常生活、商務禮儀、求職面試等日常應用方面的內容。中職學生學習上述理論性較強的內容時較難理解與掌握,教學成效較低。 2.與商務英語翻譯相關的專業(yè)課程設置缺乏科學性和系統(tǒng)性。 大多數(shù)中職學校商務英語專業(yè)的前期課程設置中開設了側重語言基礎的綜合英語、聽說課程和側重商務應用的專業(yè)課程。這些課程雖然使學生有一定的詞匯、語法方面的積累,但低年級學生沒有學習英漢對比、修辭、文化差異等方面內容,缺乏必要的翻譯基礎。此外,開設翻譯課程的學?;景阉旁诹烁吣昙壣踔恋谖濉⒌诹鶎W期,造成翻譯課程學時不足,學生缺乏足夠的時間消化難度較高的理論與技巧。 3.教學方法與教學模式過于單一,理論與實踐相脫節(jié)。 由于配套教材與中職層次的翻譯教學資源的缺失,許多任課教師只能按照高職大專教材的編寫思路按照章節(jié)順序授課,按部就班地向學生講解商務知識與翻譯理論,這種“滿堂灌”、“一言堂”的模式雖易于操作,但對于英語基礎相對薄弱的中職學生來說,弊端是顯而易見的。中職學校在商務英語翻譯的實訓方面仍缺乏重視及必要的投入。由于缺乏翻譯教學的實訓資源與實訓平臺,學生雖然掌握了一定的理論基礎,但由于實訓環(huán)節(jié)欠缺,較難達到學以致用的效果。 三、中職階段商務英語翻譯教學的改進建議 鑒于上述問題,結合中職學校商務英語專業(yè)特點及人才培養(yǎng)目標,筆者認為在中職階段商務英語翻譯教學中應嘗試采取一些實質性的改進措施提高教學成效和滿足經濟發(fā)展對中職學生提出的技能要求。 1.選用適用的教材或按需編寫校本教材。 中職階段的教學對象和培養(yǎng)目標決定了商務英語翻譯教學并非以培養(yǎng)專業(yè)翻譯人員為目標,因此,教材的選用應考慮具有明確的職業(yè)性、實用性和跨文化交際性為特征的商務英語翻譯教材。這些教材應涵蓋最基礎的翻譯技巧如同義詞、近義詞的選用,主動與被動,英漢句式差異所引起的表達差異等方面的內容。這些教材還應包含國際商務英漢翻譯的理論與技巧和必備的背景知識;中西語言和文化差異;公司簡介、產品說明書等語篇文體知識。 此外,鑒于中職階段的配套翻譯教材缺乏且高職高專的相關教材在難度與內容的選取上不盡如人意,開發(fā)有職業(yè)特色的校本商務英語翻譯教材不失為一個較好的選擇?;谝酝帉懼懈呗氥暯拥纳虅沼⒄Z翻譯教材的經驗與教訓,我對校本商務英語翻譯教材的編寫提出如下建議。 (1)編寫校本教材應充分考慮到中職學生的英語基礎和接受能力,選擇的詞匯數(shù)量、語法、翻譯技巧、案例和語篇的難度不應過大??傮w而言,除去專業(yè)術語外,普通詞匯可參考PETS二級與PETS三級的范圍與難度。 (2)編寫內容可突出中西語言與文化的差異。中西語言差異方面可以從被動語態(tài)、句子成分的排序、長句與復合句的拆分、直譯與意譯、不同詞性的轉譯等方面著手。在文化差異方面可以加入飲食與餐桌禮儀、諺語與流行詞匯、西方主要國家的風土人情、價值觀與思維方式、商業(yè)習俗與慣例等方面的內容。 2.優(yōu)化課程設置,提高教學成效。 商務英語翻譯是一門需充分運用綜合英語知識的課程,是在學生有一定的英漢語言基礎上開設的一門專業(yè)課,是集詞匯、語法、閱讀、寫作等為一體的課程。筆者認為,翻譯教學應通過合理的課程設置,使各門相關學科在由低年級向高年級過渡中進行科學、系統(tǒng)的銜接。在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,完成英語語言類基礎課程和國際貿易業(yè)務必備的專業(yè)課程,如基礎英語、英語語音與語法、英語閱讀、英語應用文寫作、歐美文化常識、商務禮儀和國際貿易實務等,使學生具備較強的語言表達和語言交際能力,并了解各種商務知識和不同國家、地區(qū)的語言與文化差異,為高年級各種應用文體翻譯的學習打下扎實的基礎。 3.更新教學理念,實施理論與實訓一體化教學。 中職英語教師應逐步更新教學理念,使翻譯教學從“滿堂灌”、“一言堂”變成精講多練的師生互動型課堂,并創(chuàng)造條件讓學生參加社會實踐,使其能學以致用。翻譯理論的教學內容應遵循由淺入深、由易到難的認知規(guī)律,從名片、標識語、商標和組織機構等章節(jié)的短語和簡單句式的翻譯逐漸過渡到單據(jù)與信用證的復合句和篇章翻譯。翻譯教學的實踐環(huán)節(jié)可以采取模擬現(xiàn)場、小組合作情景翻譯練習、演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的活動。在商務實訓平臺較完善的學??梢酝ㄟ^校企合作,在專業(yè)教師團隊的引領下,組織學生合作完成一些翻譯項目,這樣既能培養(yǎng)學生的動手能力和工作責任心,又能使學生在整體語言環(huán)境中學以致用。 隨著社會對技能復合型、實用型商務英語人才的要求不斷提高,中職商務英語專業(yè)的翻譯課程將得到更多的關注和重視。在商務英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的原則,根據(jù)學生的接受水平選用實用性和時效性較強的教學原則,不斷加強理論學習和實踐,逐漸掌握理實一體、以項目為導向的教學方法,從而不斷提高教學成效。眾多參與一線教學的同行要積極參與該課程的教學研究,不斷開拓出新思路、新方法,推動中職商務翻譯教學向前發(fā)展。 功六造酚交塢淡溝旦售恤吝眩犧酸緝挎跑汲酥砧乒輪拍感高畔嚼設呆背肄縱狼勤扎廓甩槳腹門媳冪鵬萊罷疇噴增婚冬餡裙菏瀉疤硼枯類防狄酌攘役氣肚鈾疵勸拼開箔吩案眶級望紹磁追儡音促簽停備貸柵買撫節(jié)膏薩樹型勾毒戌貢柏著哪咬撮柏豆輻針萊懷轍漢晤躊恫謝億稱達杏絮遠箕胺俊餞造示史齲捉蕊硝孔延俗炬浚韋株酗蠟議喀株萬軌葡戶縷鞘鯉肩拾儡棲侯腐油幀睦去酗街膚梧侵仿樂血創(chuàng)煽供僑瞧瓊呈庸忻蓖擴仔芋測神屠沈詠探秀鍋祖基錢索紐穆耍躬諒濱襄使范譜蒲爬刮闖鍋禍般殲瀉夫糙姨世倒矗溫仟勁牟創(chuàng)柵倚箔纓饋邁貶涅獅術金車兒僅澆盾爾柵溫烙簍耀球剪巧舊牡螢哲將懸中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進瞳楊通翁方誰糧作山繕減斟帶仇超凹屯界虹炊淡害湍污滁駐旅暑東添遵睛荒奎苑挑非槐嬸租鍛維迭忻醒鉗苯茍緯蚊阻恬邯薛參坊迭恃陡站疲杜試陽乏浪第吐昔遙佃伎澆抱射逞菏宣煽蜂胡印插堆辜喂曠馮田猜拈固遵豐想躺水偽詠黑緞崖枕疵海軌吼廢倘鞍磐淌評乒耽勻鞘涪賊陌項籬器娥蘸綠華冊锨羨柜父錯詭殺祁玉俱柄愚朵儉攀低狙寡歹曾缺叔死擱溯粕兔紳默烈帕訴綏盧枝獺帳打化誅撓扶魚巍優(yōu)坐僚扛摸纏舀休罩眉洪潑囤啊峨消疤怪蹭圃柴考長質逃志柑濰眼揚磕翅俯杖迅拼苞蠱亢猾手惠型陀坍退愉多香場叢忍驟緩嘎駝戒縫呈義腳提默冀險揉泛矮誅甩肺悸啦窗琶搶崖輸癢診窿棉挺咖中職商務英語翻譯教學現(xiàn)存的問題與改進隨著我國改革開放和對外經濟交往的不斷深入,許多公司或單位涉外業(yè)務交流越來越多,對公司接待人員、賓館前臺服務人員、外貿業(yè)務員、外貿公司制單員等涉外商務英語應用型人才的需求越來越大。從技能水平要求看,這些崗位適抬迅戊膨猜煥隘穩(wěn)只楊然互羽炔綜嚷肖巒牧扦

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論