WOHA33_1036BLNY 3C97_270_DEOA33-11-0002_第1頁
WOHA33_1036BLNY 3C97_270_DEOA33-11-0002_第2頁
WOHA33_1036BLNY 3C97_270_DEOA33-11-0002_第3頁
WOHA33_1036BLNY 3C97_270_DEOA33-11-0002_第4頁
WOHA33_1036BLNY 3C97_270_DEOA33-11-0002_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Hong Kong Airlines Limited香港航空03110-01Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令號SEQ NO/序列號WOHA331036_270_97103697TitlePainting the marking of outside doorMcd&Rev/廠家工卡&修訂日期標題A/C/飛機號/組別EO JC No./EO工卡EO JC Rev/工卡版本W(wǎng)orkarea/工作區(qū)域Skill/工種Man Hour/工時BLNY/1DEOA33-11-0002R00機身PNT04:00Baseline/依據(jù)Operator EO/營運人EOEO Rev/EO版本W(wǎng)ork Type/工作類別Threshold/首檢Interval/重復(fù)檢DEOA33-11-0002R00R00Written/編寫Reviewed/審核Approved/批準2013-07-012013-07-012013-07-02Accomplished完工簽署Complete Date完工日期Station維修站HKGREASON & DESCRIPTION/原因及描述Hong Kong airlines feedback outside door signs often damage or discoloration, issued the DEO to paint.TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必須工具ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注TOOLS IF NECESSARY/視情工具ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注PARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注釋:請工作者嚴格按照工作指令號領(lǐng)取預(yù)定的航材裝機PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必須航材ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/視情航材ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applicable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HNAT Approval No.: JMM 076, D3039 * HNAT Approval No.: JMM 047, D101115* HNAT Approval No.: JMM 049, D500023 * CASL Approval No: AI / 101 / 798 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: JMM 039, D.200078 * SMECO Approval No: JMM 081, D.400009 * AMECO Approval No.: JMM001,D101131* Other: * Signature:_ Authorization No.:_ Date:_工卡Job card:DEOA33-11-0002TITLEPainting the marking of outside doorPerfInsp標題工作者檢查者警 告:請遵守所參考手冊的所有警告和注意事項,否則會造成人員傷害或設(shè)備損壞。WARNING: PLEASE OBEY ALL WARNING AND CAUTION OF REFERENCE MANUAL, OTHERWISE IT SHOULD CAUSE PERSONAL INJURE OR DAMAGE TO EQUIPMENTS.漆料/Top coating:色號 數(shù)量BAC7568 White 1BAC4876 Green 1BAC1247 Red 1BAC701 Black 1耗材/Consumers:3M232-1 2EA3M232-2 2EA塑料布 1卷注1:漆料和耗材根據(jù)需要提前準備。NOTE 1: Finishes and consumable materials prepared in advance.注2:以下所噴門外部標識紅字需符合香港AN第46條出口標記要求。NOTE 2: The red word on the outside marking must be in accordance with Hong Hong Air Navigation article 46 Exits Marking requirement.步驟/STEP:1. 參考圖1拆下“前登機門、前勤務(wù)門、前貨艙門、后貨艙門”外部所有標牌(含開門步驟標牌),并清潔粘貼表面殘留膠痕。Remove the all outside placards of FWD entry,FWD service doors,FWD cargo door,AFT cargo door and clean the surface.(contain the placard to open door step)2. 參考AMM51-78-00按照工作程序,執(zhí)行噴漆前的準備工作。Do the set up job before painting according to the work procedure,refer to AMM51-78-00.3. 清潔噴漆區(qū)域飛機外表面。Clean the surface of the painting area.4. 參考SRM51-23-00及油漆廠家工藝說明,按附件圖紙要求噴涂“前登機門、前勤務(wù)門、前貨艙門及后貨艙門”外部標識。Refer to SRM51-23-00 and the manufactory technic instruction, Painting the aircraft according to the requriement of the attached Figures.5. 清理噴漆區(qū)域,恢復(fù)飛機至可用狀態(tài)。 Clean up the work area and get the aircraft back to its useable condition. FIG 1-1:DWG NO F11212423 Door 1FIG 1-2:DWG NO F11212423 Door 1FIG 1-3:DWG

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論