外文翻譯--歐洲橋梁研究.doc_第1頁
外文翻譯--歐洲橋梁研究.doc_第2頁
外文翻譯--歐洲橋梁研究.doc_第3頁
外文翻譯--歐洲橋梁研究.doc_第4頁
外文翻譯--歐洲橋梁研究.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1BridgeresearchinEuropeAbriefoutlineisgivenofthedevelopmentoftheEuropeanUnion,togetherwiththeresearchplatforminEurope.Thespecialcaseofpost-tensionedbridgesintheUKisdiscussed.InordertoillustratethetypeofEuropeanresearchbeingundertaken,anexampleisgivenfromtheUniversityofEdinburghportfolio:relatingtotheidentificationofvoidsinpost-tensionedconcretebridgesusingdigitalimpulseradar.IntroductionThechallengeinanyresearcharenaistoharnessthefindingsofdifferentresearchgroupstoidentifyacoherentmassofdata,whichenablesresearchandpracticetobebetterfocused.AparticularchallengeexistswithrespecttoEuropewherelanguagebarriersareinevitablyverysignificant.TheEuropeanCommunitywasformedinthe1960sbaseduponapoliticalwillwithincontinentalEuropetoavoidtheEuropeancivilwars,whichdevelopedintoWorldWar2from1939to1945.ThestrongpoliticalmotivationformedtheoriginalcommunityofwhichBritainwasnotamember.ManyofthecontinentalcountriessawBritainsinterestasbeingpurelyeconomic.The1970ssawBritainjoiningwhatwasthentheEuropeanEconomicCommunity(EEC)andthe1990shasseenthewideningofthecommunitytoaEuropeanUnion,EU,withcertainpoliticalgoalstogetherwiththeobjectiveofacommonEuropeancurrency.Notwithstandingthesefinancialandpoliticaldevelopments,civilengineeringandbridgeengineeringinparticularhavefoundgreatdifficultyinforminganykindofcommonthread.IndeedtheeducationalsystemsforUniversitytrainingarequitedifferentbetweenBritainandtheEuropeancontinentalcountries.TheformationoftheEUfundingschemese.g.Socrates,2BriteEuramandotherprogramshavehelpedsignificantly.TheSocratesschemeisbasedupontheexchangeofstudentsbetweenUniversitiesindifferentmemberstates.TheBriteEuramschemehasinvolvedtechnicalresearchgrantsgiventoconsortiaofacademicsandindustrialpartnerswithinanumberofthestatesaBriteEurambidwouldnormallybeledbyanindustrialist.Intermsofdisseminationofknowledge,twoquitedifferentstrandsappeartohaveemerged.TheUKandtheUSAhaveconcentratedprimarilyupondisseminatingbasicresearchinrefereedjournalpublications:ASCE,ICEandotherjournals.WhereasthecontinentalEuropeanshavefrequentlydisseminatedbasicresearchatconferenceswherethecirculationoftheproceedingsisrestricted.Additionally,languagebarriershaveprovedtobeverydifficulttobreakdown.IncountrieswhereEnglishisastrongsecondlanguagetherehasbeenenthusiasticparticipationininternationalconferencesbasedwithincontinentalEuropee.g.Germany,Italy,Belgium,TheNetherlandsandSwitzerland.However,countrieswhereEnglishisnotastrongsecondlanguagehavebeenhesitantparticipantse.g.France.EuropeanresearchExamplesofresearchrelatingtobridgesinEuropecanbedividedintothreetypesofstructure:MasonryarchbridgesBritainhasthelargeststockofmasonryarchbridges.IncertainregionsoftheUKupto60%oftheroadbridgesarehistoricstonemasonryarchbridgesoriginallyconstructedforhorsedrawntraffic.ThisislesscommoninotherpartsofEuropeasmanyofthesebridgesweredestroyedduringWorldWar2.Concretebridges3Alargestockofconcretebridgeswasconstructedduringthe1950s,1960sand1970s.Atthetime,thesestructureswereseenasmaintenancefree.Europealsohasalargenumberofpost-tensionedconcretebridgeswithsteeltendonductspreventingradarinspection.ThisisaparticularprobleminFranceandtheUK.SteelbridgesSteelbridgeswentoutoffashionintheUKduetotheirneedformaintenanceasperceivedinthe1960sand1970s.However,theyhavebeenusedforlongspanandrailbridges,andtheyarenowreturningtofashionformotorwaywideningschemesintheUK.ResearchactivityinEuropeItgivesanindicationcertainareasofexpertiseandworkbeingundertakeninEurope,butisbynomeansexhaustive.InordertoillustratethetypeofEuropeanresearchbeingundertaken,anexampleisgivenfromtheUniversityofEdinburghportfolio.Theexamplerelatestotheidentificationofvoidsinpost-tensionedconcretebridges,usingdigitalimpulseradar.Post-tensionedconcreterailbridgeanalysisOveArupandPartnerscarriedoutaninspectionandassessmentofthesuperstructureofa160mlongpost-tensioned,segmentalrailwaybridgeinManchestertodetermineitsload-carryingcapacitypriortoatransferofownership,foruseintheMetrolinklightrailsystem.Particularattentionwaspaidtotheintegrityofitspost-tensionedsteelelements.Physicalinspection,non-destructiveradartestingandotherexploratorymethodswereusedtoinvestigateforpossibleweaknessesinthebridge.SincethesuddencollapseofYnys-y-GwasBridgeinWales,UKin1985,therehasbeenconcernaboutthelong-termintegrityofsegmental,4post-tensionedconcretebridgeswhichmaybepronetobrittlefailurewithoutwarning.Thecorrosionprotectionofthepost-tensionedsteelcables,wheretheypassthroughjointsbetweenthesegments,hasbeenidentifiedasamajorfactoraffectingthelong-termdurabilityandconsequentstrengthofthistypeofbridge.Theidentificationofvoidsingroutedtendonductsatvulnerablepositionsisrecognizedasanimportantstepinthedetectionofsuchcorrosion.DescriptionofbridgeGeneralarrangementBessesothBarnBridgeisa160mlong,threespan,segmental,post-tensionedconcreterailwaybridgebuiltin1969.Themainspanof90mcrossesoverboththeM62motorwayandA665BurytoPrestwickRoad.Minimumheadroomis5.18mfromtheA665andtheM62isclearedbyapprox12.5m.Thesuperstructureconsistsofacentralhollowtrapezoidalconcreteboxsection6.7mhighand4mwide.Themajorityofthesouthandcentralspansareconstructedusing1.27mlongpre-castconcretetrapezoidalboxunits,post-tensionedtogether.Thisboxsectionsupportstheinsiteconcretetransversecantileverslabsatbottomflangelevel,whichcarrytherailtracksandballast.Thecenterandsouthspansectionsareofpost-tensionedconstruction.Thesepost-tensionedsectionshavefivetypesofpre-stressing:1.Longitudinaltendonsingroutedductswithinthetopan

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論