商務(wù)信函英文EMAIL精選范例_第1頁(yè)
商務(wù)信函英文EMAIL精選范例_第2頁(yè)
商務(wù)信函英文EMAIL精選范例_第3頁(yè)
商務(wù)信函英文EMAIL精選范例_第4頁(yè)
商務(wù)信函英文EMAIL精選范例_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、商務(wù)信函英文email精選范例詢盤:heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們產(chǎn)品質(zhì)量過硬。 as soon as the price picks up, enquiries will revive.一旦價(jià)格回升,詢盤將恢復(fù)活躍。enquiries for carpets are getting more numerous.對(duì)地毯的詢盤日益增加。 enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.詢盤如此之多,我們只能分給你們200箱貨。

2、 enquiries are dwindling.詢盤正在減少。 generally speaking, inquiries are made by the buyers.詢盤一般由買方發(fā)出。 mr. baker is sent to beijing to make an inquiry at china national textiles corporation.貝克先生來(lái)北京向中國(guó)紡織公司進(jìn)行詢價(jià)。 we regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢的貨物現(xiàn)在無(wú)貨。 to make an inquiry

3、 about our oranges, a representative of the japanese company paid us a visit.為了對(duì)我們的橙子詢價(jià),那家日本公司的一名代表訪問了我們。 we cannot take care of your enquiry at present.我們現(xiàn)在無(wú)力顧及你方的詢盤。 your enquiry is too vague to enable us to reply you.你們的詢盤不明確,我們無(wú)法答復(fù)。 now that weve already made an inquiry about your articles, will

4、 you please reply as soon as possible?既然我們已經(jīng)對(duì)你們產(chǎn)品詢價(jià),可否盡快給予答復(fù)? in the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.在進(jìn)出口交易中,我們常向外商詢價(jià)。 can you give me an indication of price?你能給我一個(gè)估價(jià)嗎? please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.請(qǐng)告知你們有關(guān)商品的最低價(jià)。 if yo

5、ur prices are favorable, i can place the order right away.如果你們的價(jià)格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。 when can i have your firm c.i.f. prices, mr. li?李先生,什么時(shí)候能得到你們到岸價(jià)的實(shí)盤?wed like to know what you can offer as well as your sales conditions.我們想了解你們能供應(yīng)什么,以及你們的銷售條件。 how long does it usually take you to make delivery?你們通常要多久才能交

6、貨? could you make prompt delivery?可以即期交貨嗎? would you accept delivery spread over a period of time?不知你們能不能接受在一段時(shí)間里分批交貨? 報(bào)盤&還盤: were willing to make you a firm offer at this price.我們?cè)敢庖源藘r(jià)格為你報(bào)實(shí)盤。 we can offer you a quotation based upon the international market.我們可以按國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格給您報(bào)價(jià)。 well let you have the off

7、icial offer next monday.下星期就給您正式報(bào)盤。 i come to hear about your offer for fertilizers.我來(lái)聽聽你們有關(guān)化肥的報(bào)盤。 my offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報(bào)價(jià)以合理利潤(rùn)為依據(jù),不是漫天要價(jià)。 no other buyers have bid higher than this price.沒有別的買主的出價(jià)高于此價(jià)。 we cant accept your offer unless the price is reduc

8、ed by 5.除非你們減價(jià)5,否則我們無(wú)法接受報(bào)盤。 im afraid i dont find your price competitive at all. 我看你們的報(bào)價(jià)毫無(wú)任何競(jìng)爭(zhēng)性。 let me make you a special offer. 好吧,我給你一個(gè)特別優(yōu)惠價(jià)。 well give you the preference of our offer. 我們將優(yōu)先向你們報(bào)盤。 this offer is based on an expanding market and is competitive. 此報(bào)盤著眼于擴(kuò)大銷路而且很有競(jìng)爭(zhēng)性。 the offer holds go

9、od until 5 oclock p.m. june 23, 2000, beijing time. 報(bào)價(jià)有效期到1997年6月22日下午5點(diǎn),北京時(shí)間。 all prices in the price lists are subject to our confirmation. 報(bào)價(jià)單中所有價(jià)格以我方確認(rèn)為準(zhǔn)。 our offers are for 3 days. 我們的報(bào)盤三天有效。 im afraid the quotation is unacceptable. 恐怕你方的報(bào)價(jià)不能接受。 we cannot make any headway with your offer. 你們的報(bào)盤

10、未得任何進(jìn)展。 we prefer to withhold quotation for a time. 我們寧愿暫停報(bào)盤。 buyers do not welcome offers made at wide intervals. 買主不歡迎報(bào)盤間隔太久。 now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer. 現(xiàn)在我們希望你們能以還盤的形式對(duì)我方報(bào)盤予以答復(fù)。 your price is too high to interest buyers in counter-offer. 你的價(jià)格太高,買方?jīng)]有

11、興趣還盤。 ill respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你們的還價(jià),減價(jià)3元。 i appreciate your counter-offer but find it too low. 謝謝您的還價(jià),可我覺得太低了 合同: we signed a contract for medicines. 我們簽訂了一份藥品合同。 a japanese company and sinochem have entered into a new contract. 中國(guó)化工進(jìn)出口總公司已經(jīng)和日本一家公

12、司簽訂了一份新合同。 i know we the seller should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我們知道我們(賣方)應(yīng)該擬出一份合同,買方必須簽署合同。 we both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我們都想簽合同,因此雙方都要做些讓步。 our current contract is about to expire, and well need to discuss a new one. 歐文們現(xiàn)有合

13、同快要期滿了,需要再談一個(gè)新合同。 we ought to clear up problems arising from the old contract. 我們應(yīng)該清理一下老合同中出現(xiàn)的問題。 do you always make out a contract for every deal? 每筆交易都需要訂一份合同嗎? these are two originals of the contract we prepared. 這是我們準(zhǔn)備好的兩份合同正本。 we enclose our sales contract no.45 in duplicate. 附上我們第45號(hào)銷售合同一式兩份。

14、may i refer you to the contract stipulation about packing or shipping.? 請(qǐng)您看看合同中有關(guān)包裝(裝運(yùn))的規(guī)定。 there is an arbitration clause in the contract. or insurance clause, inspection clause, shipping clause. 這是合同中的一項(xiàng)仲裁條款。(或:保險(xiǎn)條款,檢驗(yàn)條款,裝運(yùn)條款等) we sincerely hope that both quality and quantity are in conformity wit

15、h the contract stipulations. 我們真誠(chéng)希望質(zhì)量、數(shù)量都與合同規(guī)定相吻合。 the contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 合同規(guī)定如果供貨商延誤交貨期,將被罰款。 the contract comes into effect today, we cant go back on our word now. 合同已于今日生效,我們不能反悔了。 once the contract is approved by the chine

16、se government, it is legally binding upon both parties. 合同一經(jīng)中國(guó)政府批準(zhǔn),對(duì)雙方就有了法律約束力。 we always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say. 我們堅(jiān)持重合同,守信用。 you have no grounds for backing out of the contract. 你們沒有正當(dāng)理由背棄合同。 in case one party fails to carry out the contract, the

17、 other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不執(zhí)行合同,另一方有權(quán)撤消該合同。 this contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一經(jīng)雙方簽定即生效。 are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 你是否擔(dān)心我們不履行合同或者拒不付款? you cannot cancel the contract with

18、out first securing our agreement. 如果沒有事先征得我們同意,你們不能取消合同 品質(zhì): your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers. 和其他廠商相比,貴方產(chǎn)品質(zhì)量上乘。 were here to discuss the trade marks of your products. 我們來(lái)談?wù)勝F產(chǎn)品的商標(biāo)一事。 we have received the goods you send us, the quality is excellent. 我們已經(jīng)收到貴

19、方的發(fā)貨,質(zhì)量很好。 the goods are available in different qualities. 此貨有多種不同的質(zhì)量可供。 our quality is based solely on our sales samples. 我們的質(zhì)量完全以貨樣為準(zhǔn)。 nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good. 只要商品質(zhì)量可靠,就不會(huì)發(fā)生差錯(cuò)。 if the quality of your products is satisfactory, we may place regular

20、orders. 如果你們產(chǎn)品的質(zhì)量使我們滿意,我們將不斷訂貨。 there is no marked qualitative difference between the two. 兩者在質(zhì)量上無(wú)顯著差異。 we sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations. 我們真誠(chéng)希望質(zhì)量與合同規(guī)定相符。 as long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher. 只要能保證質(zhì)量,售價(jià)高點(diǎn)

21、都無(wú)所謂。 prices are fixed according to their quality, arent they? 價(jià)格按質(zhì)量的好壞而定,對(duì)嗎? the transferee must see to it that the quality of the product is maintained. 接受轉(zhuǎn)讓一方要負(fù)責(zé)保持產(chǎn)品的質(zhì)量。 our certificate of quality is made valid by means of the official seal. 我們的質(zhì)量證明書蓋公章方為有效。 the new varieties have very vivid desi

22、gns and beautiful colors. 新產(chǎn)品圖案新穎,色澤鮮艷。 well improve the quality of our products and production efficiency. 我們將改進(jìn)產(chǎn)品質(zhì)量,提高生產(chǎn)率。 they are fully qualified to pass opinions on the quality of this merchandise. 他們完全有資格對(duì)這種產(chǎn)品的質(zhì)量發(fā)表意見。 we would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last. 希望

23、您能報(bào)給我們100噸質(zhì)量和上次相同的貨。 the quality is all right, but the style is a bit outdated. 質(zhì)量無(wú)問題,只是式樣有點(diǎn)過時(shí)。 we found the goods didnt agree with the original patterns. 我們發(fā)現(xiàn)貨物與原式樣不符。 these two grades are very much in demand. 這兩種等級(jí)(的貨)目前需求甚殷。 the quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the cont

24、ract. 化肥質(zhì)量次于合同中規(guī)定的。 we always have faith in the quality of your products. 我們對(duì)你們產(chǎn)品的質(zhì)量總是很信任。 we are responsible to replace the defective ones. 我們保換質(zhì)量不合格的產(chǎn)品 數(shù)量: for such a big sum, we should attach importance to it. 數(shù)目如此之大,我們將予以重視。 lets talk about the problem of quantity. 我們談?wù)剶?shù)量的問題吧。 youll issue a cert

25、ificate of quantity and weight. 你們必須出具數(shù)量和重量證明書。 the package number and quantity are identical with each other. 包裝號(hào)與商品數(shù)量相吻合。 quantity matters as much as quality of price, doesnt it? 數(shù)量和價(jià)格、質(zhì)量一樣重要,是嗎? we believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我們相信能在數(shù)量上更好地使客戶滿意。 this is

26、 the maximum quantity we can supply at present. 這是目前我們所能提供的最大數(shù)量。 for such a big quantity, you should give us a discount. 這么大的訂單,貴公司可否給我們折扣? we want a minimum of 1,000 dozen of mens shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts. 男襯衣至少要1000打,繡花襯衣至少需要5000打。 can you give us an additional 200 c

27、ases? 能再增加200箱嗎? well try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked. 你們要求增加一萬(wàn)噸煤,我們將盡量滿足你們。 we sell our goods on shipping weight and not on landed weight. 我們出售產(chǎn)品是以裝船重量為標(biāo)準(zhǔn),而不是卸貨重量。 but what in case there is short weight or disqualification? 但如果短重或是質(zhì)量不合格怎么辦? if the qu

28、antity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果進(jìn)口商發(fā)現(xiàn)貨物數(shù)量與合同規(guī)定不符,他將拒收。 you remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight. 你昨天強(qiáng)調(diào)過你們售貨以船裝質(zhì)量、數(shù)量和重量為準(zhǔn)。 quantities of black tea have been exported. 已經(jīng)有大批紅茶

29、出口。 they are not interested in small quantities. 他們對(duì)小數(shù)量不感興趣。 useful quantities have changed hands. 較大的數(shù)量已經(jīng)轉(zhuǎn)手。 have you seen the shortage claim from our company? 您看過我公司的短重索賠報(bào)告了嗎? 500 pieces in total. 總共有500件。 they always buy in large quantities. 他們總是大量購(gòu)買。 價(jià)格: business is closed at this price. 交易就按此價(jià)敲

30、定。 your price is acceptable unacceptable. 你方價(jià)格可以(不可以)接受。 your price is convincing not convincing. 你方價(jià)格有吸引力(無(wú)吸引力)。 your price is competitive not competitive. 你方價(jià)格有競(jìng)爭(zhēng)力(無(wú)競(jìng)爭(zhēng)力)。 the goods are not competitively priced. 此貨的定價(jià)有(無(wú))競(jìng)爭(zhēng)力。 price is turning highlow. 價(jià)格上漲(下跌)。 price is highlow. 價(jià)格高(低)。 price is ri

31、sing falling. 價(jià)格上漲下跌 。 price is looking up. 價(jià)格看漲。 price has skyrocketed. 價(jià)格猛漲。 price has risen in a spiral. 價(jià)格螺旋上升。 the japanese yen is strengthening. 日?qǐng)A堅(jiān)挺。 the u.s. dollar is weakening. 美圓疲軟。 since the prices of the raw materials have been raised, im afraid that we have to adjust the prices of our

32、products accordingly. 由于原材料價(jià)格上漲,我們不得不對(duì)產(chǎn)品的價(jià)格做相應(yīng)的調(diào)整。 price is hovering between $5 and $8. 價(jià)格徘徊于5至8美元之間。 price is easy off. 價(jià)格趨于疲軟。 dm210 is equivalent to 400 rmb. 210德國(guó)馬克折合人民幣400元。 c.i.f. is the price term normally adopted by you, right? c.i.f.是你們經(jīng)常采用的價(jià)格條件,是嗎? in case f.o.b. is used, risks and charges

33、 are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. 如果采用離岸價(jià),貨一上船,貨物的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用就都轉(zhuǎn)給買方了。 your price is quoted c&f xingang at dm200 per washer, right? 你方報(bào)價(jià)是每臺(tái)洗衣機(jī)200德國(guó)馬克,c&f新港價(jià),對(duì)嗎? i can give you a definite answer on the price terms. 我可以就價(jià)格條件答復(fù)你方。 dont you wish to employ rmb of ours

34、? us dollars might be adopted. 如果你們不同意用我們的人民幣結(jié)算,美圓也可以。 are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations? 您是不是怕由于匯率浮動(dòng)而吃虧? 包裝: the next thing id like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包裝問題討論一下。 wed like to hear what you say concerning the matter of packing. 我很想聽聽你們就包裝問題發(fā)表意見。

35、 please make an offer indicating the packing. 請(qǐng)報(bào)價(jià)并說明包裝情況。 your opinions on packing will be passed on to our manufacturers. 你們對(duì)包裝的意見將轉(zhuǎn)達(dá)給廠商。 packing also effects the reputation of our products. 包裝也影響產(chǎn)品的聲譽(yù)。 a packing that catches the eye will help us push the sales. 醒目的包裝有助于我們推銷產(chǎn)品。 im sure the new pack

36、ing will give your clients satisfaction. 我相信新包裝定會(huì)使您的客戶滿意。 different articles require different packing. 不同商品需要不同的包裝。 packing charge is about 3 of the total cost of the goods. 包裝費(fèi)用占貨物總值的百分之三。 normally, packing charge is included in the contract price. 一般地,合同價(jià)格中已經(jīng)包括了包裝費(fèi)用。 the crux of packing lies in p

37、rotecting the goods from moisture. 包裝的關(guān)鍵是防潮。 the machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock. 機(jī)器包裝必須防濕、防潮、防銹、防震。 it is necessary to improve the packaging. 改進(jìn)包裝方法十分必要。 the unique design of the packing will help you promote the sale of drugs. 獨(dú)特的包裝將有助于我們推銷這些藥品。 the packi

38、ng must be strong enough to withstand rough handling. 包裝必須十分堅(jiān)固,以承受粗率的搬運(yùn)。 the packings are in good bad order. 包裝完好無(wú)損(破損)。 our packing will be on a par with that of the japanese. 我們的包裝可以與日本同行相媲美。 we have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goo

39、ds. 我們已經(jīng)特意加固包裝,以便使貨物萬(wàn)一遭到的損壞減小到最低程度。 we agree to use cartons for outer packing. 我們同意用紙箱做外包裝。 the piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases. 布匹在裝入木箱以前要用牛皮紙包好。 we use metal angles at each corner of the carton. 每個(gè)箱角都用金屬角加固。 each case is lined with foam plastics in order t

40、o protect the goods against press. 箱子里墊有泡沫塑料以免貨物受壓。 the canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐裝貨物在紙箱里,外面加兩道箍。 please mark the cases boxes,bags,casks,etc as per the drawing given. 請(qǐng)按所給的圖樣在箱(盒、袋、桶等等)上刷嘜頭。 on the outer packing, please mark wording, handle with care. 在外包裝上請(qǐng)標(biāo)明小心輕放

41、字樣 保險(xiǎn): what is the insurance premium? 保險(xiǎn)費(fèi)是多少? mr. zhang met mr. william in the office of the people insurance company of china. 張先生在中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的辦公室接待了威廉先生。 this information office provides clients with information on cargo insurance. 這個(gè)問訊處為顧客提供大量關(guān)于貨物投保方面的信息。 the underwriters are responsible for the cla

42、im as far as it is within the scope of cover. 只要是在保險(xiǎn)責(zé)任范圍內(nèi),保險(xiǎn)公司就應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。 the extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause. 保險(xiǎn)的范圍寫在基本保險(xiǎn)單和各種險(xiǎn)別的條款里。 please fill in the application form. 請(qǐng)?zhí)顚懸幌峦侗巍?what risks is the peoples insurance company of china able to cove

43、r? 中國(guó)人民保險(xiǎn)公司承保的險(xiǎn)別有哪些? may i ask what exactly insurance covers according to your usual c.i.f terms? 請(qǐng)問根據(jù)你們常用的cif價(jià)格條件,所保的究竟包括哪些險(xiǎn)別? it s important for you to read the fine print in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying. 閱讀保險(xiǎn)單上的細(xì)則對(duì)你是十分重要的,這樣就能知道你要買的保險(xiǎn)包括哪些項(xiàng)目。 the rates

44、 quoted by us are very moderate. of course, the premium varies with the range of insurance. 我們所收取的費(fèi)率是很有限的,當(dāng)然,保險(xiǎn)費(fèi)用要根據(jù)投保范圍的大小而有所不同。 w.p.a coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include tpnd. 針對(duì)這種性質(zhì)的貨物只保水漬險(xiǎn)是不夠的,請(qǐng)加保偷盜提貨不成險(xiǎn)。 what kind of insurance are you able

45、 to provide for my consignment? 貴公司能為我的這批貨保哪些險(xiǎn)呢? the insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind. 這類險(xiǎn)別的保險(xiǎn)費(fèi)率將根據(jù)貨物種類而定。 insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks. 保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人會(huì)開出承保各類貨物的各種險(xiǎn)別的費(fèi)用。 you should study not only the benefits but also the terms and li

46、mitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs. 你不僅要研究各種保險(xiǎn)所標(biāo)明的給予保險(xiǎn)人的賠償費(fèi)用,還要研究它的條件與限制,然后選出最適合你需要的一種。 not every breakage is a particular average. 并不是所有的破碎險(xiǎn)都屬于單獨(dú)海損。 the coverage is w.p.a. plus risk of breakage. 投保的險(xiǎn)別為水漬險(xiǎn)加破碎險(xiǎn)。 then all marine risks means less than all risks.

47、那么,一切海洋運(yùn)輸貨物險(xiǎn)意味著比一切險(xiǎn)范圍小一些。 in the insurance business, the term average simply means loss in most cases. 在保險(xiǎn)業(yè)中average一詞一般是海損的意思。 health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury. 健康保險(xiǎn)就是籌集一些錢以預(yù)防疾病或受傷而突然發(fā)生的經(jīng)濟(jì)困難 檢驗(yàn): shall

48、 we take up the question of inspection today? 今天咱們討論商品檢驗(yàn)問題吧。 as an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作為合同里的一個(gè)組成部分,商品檢驗(yàn)具有特殊的重要性。 the exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. 出口商在向船運(yùn)公司托運(yùn)前有權(quán)檢驗(yàn)商品。 the insp

49、ection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。 im worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我擔(dān)心對(duì)商檢的結(jié)果會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議。 where do you wish to reinspect the goods? 您希望在哪里復(fù)驗(yàn)商品? the importers have the right to reinspect the goods after the

50、ir arrival. 進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。 its very complicated to have the goods reinspected and tested. 這批貨測(cè)試和復(fù)驗(yàn)起來(lái)比較復(fù)雜。 what if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other? 如果檢驗(yàn)和復(fù)驗(yàn)的結(jié)果有出入該怎么辦呢? who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the

51、contract? 如果貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰(shuí)出具檢驗(yàn)證明書呢? the certificate will be issued by china import and export commodity inspection bureau or by any of its branches. 檢驗(yàn)證明書將由中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。 as a rule, our certificate is made out in chinese and english. 通常證明書是用中文和英文開具的。 our inspection bureau will issue a veterinary

52、 inspection certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. 商檢局將出具動(dòng)物檢疫證明書以證明貨物符合出口標(biāo)準(zhǔn)。 we have the best surveyor, china import and export commodity inspection bureau. 我們有最好的公證行,即中國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局。 mr. black is talking with the chinese importer about inspecting the goods. 布萊克先生與

53、中方進(jìn)口商就商品檢驗(yàn)問題進(jìn)行洽談。 how should we define the inspection rights? 商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢? well accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果雙方的檢測(cè)結(jié)果一致,我們就收貨。 our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. 我們的證明書

54、以蓋公章和局長(zhǎng)簽字為有效。 our goods must be up to export standards before the inspection bureau releases them. 我們的貨物只有在符合出口標(biāo)準(zhǔn)后,商檢局才予以放行。 whats the time limit for the reinspection? 復(fù)驗(yàn)的時(shí)限是什么時(shí)候 裝運(yùn): the shipment has arrived in good condition. 運(yùn)到之貨情況良好。 i hope youll be entirely satisfied with this initial shipment.

55、我希望您能對(duì)第一批貨感到滿意。 please exercise better care with future shipments. 對(duì)今后裝運(yùn)的貨,請(qǐng)多加注意。 can last shipment be duplicated? 上次裝運(yùn)的貨能再賣一批嗎? well send vessels to pick up the cargo at huangpu. 我們將派船只在黃埔裝運(yùn)。 we can get preferential duty rates when we ship to the u.s.a. 我們能在貨物裝運(yùn)到美國(guó)時(shí)獲得優(yōu)惠稅率。 can our order of 100 cars

56、 be shipped as soon as possible? 我們訂的100輛小汽車能盡快裝運(yùn)嗎? the order no. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment. 第105號(hào)訂單所訂貨物我們要急用,請(qǐng)你們加快裝船速度。 could you possibly effect shipment more promptly? 你們能不能提前一點(diǎn)交貨呢? if shipment were effected from hong kong, we could receive the goods

57、 much earlier. 如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。 could you do something to advance your shipment? 你們能不能設(shè)法提前交貨? im sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being. 很抱歉,現(xiàn)在我們還無(wú)法告訴您確切的裝船日期。 after shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can r

58、each our retailers. 從交貨到零售商收到貨物總共需要4至5個(gè)星期。 we assure you that shipment will be made no later than the first half of april. 請(qǐng)您放心,我們交貨期不會(huì)遲于4月份上半月。 wed better have a brief talk about the loading port. 我們最好能就裝運(yùn)港問題簡(jiǎn)短地談一談。 we are always willing to choose the big ports as the loading ports. 我們總希望用較大的港口作為裝運(yùn)港。 shall we have a talk on the port of discharge this afternoon? 咱們今天下午是不是談?wù)勑敦浉鄣膯栴}? he exchanged views on the choice of the unloading port with mr. smith. 他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。 somet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論