



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、雪萊 ( 1792 1822),19 世紀(jì)英國(guó)著名浪漫主義詩(shī)人,出生在一個(gè)古老而保守的貴族家庭。詩(shī)人一生創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀的抒情詩(shī)及政治詩(shī),致云雀、西風(fēng)頌、自由頌、解放了的普羅米修斯、暴政的假面游行等詩(shī)都一直為人們傳唱不衰。西風(fēng)頌雪萊“三大頌”詩(shī)歌中的一首,寫(xiě)于 1819 年。詩(shī)人用優(yōu)美而蓬勃的想象寫(xiě)出了西風(fēng)的形象。那氣勢(shì)恢宏的詩(shī)句,強(qiáng)烈撼人的激情把西風(fēng)的狂烈、急于掃除舊世界創(chuàng)造新世界的形象展現(xiàn)在人們面前。詩(shī)中比喻奇特,形象鮮明,枯葉的腐朽、狂女的頭發(fā)、黑色的雨、夜的世界無(wú)不深深地震撼著人們的心靈。詩(shī)歌的后兩段寫(xiě)詩(shī)人與西風(fēng)的應(yīng)和。“我跌在生活的荊棘上,我流血了!”這令人心碎的詩(shī)句道出了詩(shī)人不羈心靈
2、的創(chuàng)傷。盡管如此, 詩(shī)人愿意被西風(fēng)吹拂,愿意自己即將逝去的生命在被撕碎的瞬間感受到西風(fēng)的精神,西風(fēng)的氣息;詩(shī)人愿奉獻(xiàn)自己的一切,為即將到來(lái)的春天奉獻(xiàn)。在詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人以預(yù)言家的口吻高喊:“要是冬天已經(jīng)來(lái)了,西風(fēng)呵,春日怎能遙遠(yuǎn)?”這里,西風(fēng)已經(jīng)成了一種象征,它是一種無(wú)處不在的宇宙精神,一種打破舊世界, 追求新世界的西風(fēng)精神。 詩(shī)人以西風(fēng)自喻, 表達(dá)了自己對(duì)生活的信念和向舊世界宣戰(zhàn)的決心。Ode to the West Wind西風(fēng)頌第一節(jié)O wild West Wind, thou breath of Autumns beingThou, from whose unseen presence
3、the leaves deadAre driven, like ghosts from an enchanter fleeing,Yellow, and black, and pale, and hectic red,Pestilence-stricken multitudes:O thouWho chariltest to their dark wintry bedThe winged seeds, where they lie cold and low,Each like a corpse within its grave, untilThine azure sister of the S
4、pring shall blowHer clarion oer the dreaming earth, and fill(Driving sweet buds like flocks to feed in air)With living hues and odors plain and hill:Wild Spirit, which art moving everywhere;Destroyer and presserver; hear, oh, hear!你是秋的呼吸,啊,奔放的西風(fēng);你無(wú)形地蒞臨時(shí),殘葉們逃亡,它們像回避巫師的成群鬼魂:黑的、慘紅的、鉛灰的,還有蠟黃,患瘟疫而死掉的一大群。
5、啊,你,送飛翔的種籽到它們的冬床,它們躺在那兒,又暗、又冷、又低,一個(gè)個(gè)都像尸體埋葬于墓中,直到明春你青空的妹妹吹起她的號(hào)角,喚醒了大地的迷夢(mèng),驅(qū)羊群似地驅(qū)使蕾兒吐馨,使漫山遍野鋪上了姹紫嫣紅;你周流上下四方,奔放的精靈,是破壞者,又是保護(hù)者;聽(tīng)呀聽(tīng)!第二節(jié)Thou on whose stream, mid the steep skys commotion,Loose clouds like earths decaying leaves are shedd,Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,angels of rain and
6、lightning:there are spreadOn the blue surface of thine airy surge,Like the bright hair uplifted from the headOf some fierce Maenad, even from the dim vergeOf the horizon to the Zeniths height,The locks of the approaching storm.Thou dirgeOf the dying year, to which this closing nightWill be the dome
7、of a vast sepulchre,Vaulted with all thy congregated mightOf vapoursr, from whose solid atmosphereBlack rain, and fire , and hail will burst :oh, hear!你在動(dòng)亂的太空中掀起激流,那上面飄浮著落葉似的云塊,掉落自天與海的錯(cuò)綜的枝頭:它們是傳送雨和閃電的神差。你那氣流之浪濤的碧藍(lán)海面,從朦朧的地平線(xiàn)到天的頂蓋,飄蕩著快來(lái)的暴風(fēng)雨的發(fā)辮,像美娜德頭上金黃色的亂發(fā)隨風(fēng)飄動(dòng);你為這將逝的殘年,唱起挽歌;待到夜的帷幕落下,將成為這一年的巨冢的圓頂,你用凝聚的
8、云霧為它作支架,而從這濃云密霧中,將會(huì)涌迸:電火、冰雹和黑的雨水;啊你聽(tīng)!第三節(jié)Thou who didst waken from his summer dreamsThe blue Mediterranean, where he lay,Lulled by the coil of his crystalline streamsBeside a pumice isle in Baiaes bay,And saw in sleep old palaces and fowersQuivering within the eaves intenser day,All overgrown with az
9、ure moss and flowersSo sweet, the sense faints picturing them!ThouFor whose path the Atlantics level powersCleave themselves into chasms, while far belowThe sea-blooms and the oozy woods which wearThe sapless foliage of the ocean, knowThy voice, and suddenly grow gray with fear,And tremble and esepo
10、il themselves:oh, hear!你也把青青的地中海水喚醒,他原在貝宜灣的一個(gè)浮島邊,沉醉于他夏日幻夢(mèng)里的美景,被一圈圈晶瑩的漣漪所催眠,他夢(mèng)見(jiàn)了古老的宮殿和樓閣蕩漾于更明朗皎潔的水中天,滿(mǎn)披著翡翠似的苔蘚和花朵,花朵多芬芳,那氣息使人醉迷;浩瀚的大西洋本來(lái)平靜無(wú)波,隨著你的腳步而裂開(kāi);在海底,那些枝葉沒(méi)有漿汁的濕樹(shù)林,還有?;ǎ?tīng)到你來(lái)臨的聲息,便突然地變色,它們大吃一驚,瑟瑟地發(fā)抖,紛紛調(diào)謝。啊你聽(tīng)!第四節(jié)If I were a dead leaf thou mightest bear;If I were a swift cloud to fly with thee:A wav
11、e to pant beneath thy power , and shareThe impulse of thy strength, only less freeThan thou, O uncontrollable! If evenI were as im my boyhood, and could beThe comrade of thy wanderigs over Heaven,As then, when to outstrip thy skiey speedScarce seemd a vision; I would neer have strivenAs thus with th
12、ee in prayer in my sore need.Oh, lift me as a wave , a leaf, a cloud!I fall upon the thorns of life! I bleed!A heavy weight of hours has chained and bowedOne too lke thee: tameless, and swift, and proud.如果我是任你吹的落葉一片;如果我是隨著你飛翔的云塊;如果是波浪,在你威力下急喘,享受你神力的推動(dòng),自由自在,幾乎與你一樣,啊,你難制的力!再不然,如果能回返童年時(shí)代,常陪伴著你在太空任意飄飛,以
13、為要比你更神速也非幻想;那我就不致處此窘迫境地,向你苦苦求告:啊,快使我高揚(yáng),像一片樹(shù)葉、一朵云、一陣?yán)藵?!我碰上人生的荊棘,鮮血直淌!時(shí)光的重負(fù)困著我,把我壓倒,我太像你了:難馴、迅速而驕傲。第五節(jié)Make me thy lyre, even as the forest is:What if my leavers are falling like its own!The tmult of thy mighty harmoniesWill take from both a deep, autumnal tone,Sweet though in sadness. Be thou, Spirit
14、fierce,My spirit! Be thou me, impetuous one!Drive my dead thoughts over the universeLike witheered leaves to quicken a new birth!And , by the incantation of this verse,Scatter, is from an unextinguished hearthAshes and sparks, my words among mankind!Be through my lips to unawakened earthThe trumpet of a prophecy! O Wind,If Winter
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 品牌租賃合同范本
- 后補(bǔ)合同范本范文
- 合同范本 兩甲方
- 變更房屋合同范本
- 合伙合同范本在
- 吉利汽車(chē)訂購(gòu)合同范本
- 加工洗沙合同范本
- 公司司機(jī)簡(jiǎn)易合同范例
- 合同范本購(gòu)貨合
- 賣(mài)車(chē)合同范本
- 《柔性棚洞防護(hù)結(jié)構(gòu)技術(shù)規(guī)程》
- 現(xiàn)場(chǎng)施工環(huán)境保護(hù)應(yīng)急預(yù)案
- 初中英語(yǔ)翻譯專(zhuān)題訓(xùn)練100題含答案
- 社區(qū)舞蹈隊(duì)章程
- YYT 1898-2024 血管內(nèi)導(dǎo)管導(dǎo)絲 親水性涂層牢固度試驗(yàn)方法
- 2024年通信安全員ABC證試題及解析(1000題)
- 世界反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利(課件)
- 住宅鋼筋和混凝土用量限額設(shè)計(jì)參考指標(biāo)(2021年)
- 中國(guó)慢性鼻竇炎診斷和治療指南課件
- 基坑開(kāi)挖影響周邊環(huán)境與建筑物研究
- 《民事訴訟法》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論