委托翻譯合同(一)_第1頁
委托翻譯合同(一)_第2頁
委托翻譯合同(一)_第3頁
委托翻譯合同(一)_第4頁
委托翻譯合同(一)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、編號(hào):YB-HT-017408委托翻譯合同(一)En trusted tran slati on甲方:乙方:簽 訂日期:年月日文檔中文字均可自行修改編訂:YunBo Network實(shí)用 Practical 專業(yè) Major 精品 Quality編號(hào):YB-HT-017408委托翻譯合同(一)說明:本合同書適用于明確雙方必須履行的義務(wù)和應(yīng)當(dāng)享有的權(quán)益,在合同期限內(nèi)按照合同約定或者依照法律規(guī)定履行義務(wù),可用作電子存檔或?qū)嶓w印刷,使用時(shí)請(qǐng)?jiān)敿?xì)閱讀I條款。甲方:乙方:北京科技有限公司關(guān)于乙方接受甲方委托, 進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同 意,簽訂以下翻譯合同。1 .稿件說明文稿名稱:翻譯類型為:英譯中

2、/中譯英翻譯費(fèi)為:交稿時(shí)間:2. 字?jǐn)?shù)計(jì)算無論是外文翻譯成中文。 還是中文譯成外文, 都以漢字字?jǐn)?shù) 計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的字符數(shù)(不計(jì)空格)為準(zhǔn)。小件 翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算。3. 筆譯價(jià)格(單位: RMB千字)英譯中中譯英4. 付款方式接收譯稿后 日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)5. 翻譯質(zhì)量乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題, 乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突, 應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判,或直接申請(qǐng)仲裁6. 原稿修改與補(bǔ)充如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改, 根據(jù)修改程 度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后, 對(duì)修改稿按單價(jià)重 新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻 譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方7. 交稿方式乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交 稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。&版權(quán)問題乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的 保密性負(fù)責(zé)。本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。甲方:(簽章)乙方:(簽章)北京科技有限公司云博

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論