版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中華人民共和國政府和大韓民國政府 自由貿(mào)易協(xié)定 中華人民共和國政府(“中方”)和大韓民國政府(“韓方”),以下簡稱“締約雙方”: 認(rèn)識到雙方長期的友誼和牢固的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易關(guān)系,以及期待著加強(qiáng)雙方戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系; 確信自由貿(mào)易區(qū)將為貨物和服務(wù)創(chuàng)造更為廣闊和穩(wěn)定的市場,以及穩(wěn)定和可預(yù)測的投資環(huán)境,從而提升雙方企業(yè)在全球市場的競爭力; 深信自由貿(mào)易協(xié)定將給各締約方帶來共同利益,并有利于擴(kuò)大和發(fā)展國際貿(mào)易; 建立雙方間明確和互利的貿(mào)易規(guī)則; 期待著通過擴(kuò)大雙方間的貿(mào)易和投資,提高生活水平,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和穩(wěn)定,創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會,提升雙方公共福利水平; 注意到經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會發(fā)展和環(huán)境保護(hù)是可持續(xù)發(fā)展相互依賴
2、、相互促進(jìn)的組成部分,更加密切的經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系可以在促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展方面發(fā)揮重要作用;和 致力于促進(jìn)和加強(qiáng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作和一體化; 同意達(dá)成協(xié)議如下: 第一章 初始條款和定義 第一節(jié) 初始條款 第1.1條 建立自由貿(mào)易區(qū) 在與1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第二十四條和服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定第五條相一致的基礎(chǔ)上,締約雙方特此建立自由貿(mào)易區(qū)。 第1.2條 目標(biāo) 締約雙方締結(jié)本協(xié)定的主要目標(biāo)包括: (一)鼓勵締約雙方之間貿(mào)易的擴(kuò)大和多樣化; (二)消除締約雙方之間的貨物貿(mào)易和服務(wù)貿(mào)易壁壘,便利締約雙方之間貨物和服務(wù)的跨境流動; (三)促進(jìn)締約雙方市場的公平競爭; (四)創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會;及 (五)為進(jìn)一步促進(jìn)雙邊、地
3、區(qū)和多邊合作建立框架,以擴(kuò)大和增強(qiáng)本協(xié)定利益。 第1.3條 與其他協(xié)定的關(guān)系 締約雙方確認(rèn)在世界貿(mào)易組織(wto)協(xié)定和雙方均為成員的其他現(xiàn)存協(xié)定項(xiàng)下的現(xiàn)存權(quán)利和義務(wù)。 第1.4條 義務(wù)范圍 締約雙方應(yīng)確保采取一切必要措施,保障本協(xié)定條款在各自領(lǐng)土內(nèi)的效力,包括確保其地方政府遵守本協(xié)定項(xiàng)下的所有義務(wù)和承諾。 第1.5條 地理范圍 一、就中國而言,本協(xié)定適用于中國全部關(guān)稅領(lǐng)土,包括領(lǐng)陸、內(nèi)水、領(lǐng)海、領(lǐng)空,以及根據(jù)國內(nèi)法和國際法,中華人民共和國可行使主權(quán)權(quán)利或管轄權(quán)的領(lǐng)海以外區(qū)域;以及 二、就韓國而言,本協(xié)定適用于韓國行使主權(quán)的領(lǐng)陸、領(lǐng)水和領(lǐng)空,以及根據(jù)國內(nèi)法和國際法,韓國可行使主權(quán)權(quán)利或管轄權(quán)的
4、包括海床和毗連底土的領(lǐng)海以外水域。 第二節(jié) 定義 第1.6條 定義 在本協(xié)定中,除非另有規(guī)定: 反傾銷協(xié)定指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的關(guān)于實(shí)施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第六條的協(xié)定; 海關(guān)指 (一)就中國而言,指中華人民共和國海關(guān)總署或其繼任者;以及 (二)就韓國而言,指企劃財(cái)政部和韓國關(guān)稅廳或其各自的繼任者; 關(guān)稅包括任何海關(guān)或進(jìn)口的關(guān)稅以及與貨物進(jìn)口相關(guān)征收的任何種類的費(fèi)用,包含與上述進(jìn)口相關(guān)的任何形式的附加稅或附加費(fèi)1,但不包含任何: (一)根據(jù)關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定1994第三條第二款,對締約方相似、直接競爭或可替代的貨物或?qū)τ糜谥圃旎蛏a(chǎn)進(jìn)口貨物的全部或部分的貨物所征收的相當(dāng)于國內(nèi)稅的
5、費(fèi)用; (二)依據(jù)符合第7章(貿(mào)易救濟(jì))的締約方法律所征收的關(guān)稅; (三)與進(jìn)口相關(guān)的相當(dāng)于所提供服務(wù)成本的手續(xù)費(fèi)或其他費(fèi)用; (四)在進(jìn)口數(shù)量限制或關(guān)稅配額管理所涉及的任何招標(biāo)體系中針對進(jìn)口貨物繳納或征收的額外費(fèi)用; (五)依據(jù)wto農(nóng)業(yè)協(xié)議實(shí)施農(nóng)產(chǎn)品特殊保障措施所征收的關(guān)稅。2 海關(guān)估價(jià)協(xié)定指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的關(guān)于實(shí)施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)定; 日指日歷日; 現(xiàn)存指在本協(xié)定生效之日有效的; gats指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定; gatt1994 指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的1994 年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定; 一締約方的貨物是指根據(jù)關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)
6、定1994所理解的國內(nèi)產(chǎn)品或締約雙方同意的貨物,包括原產(chǎn)于該締約方的貨物; 進(jìn)口許可協(xié)定是指世界貿(mào)易組織協(xié)定所包含的進(jìn)口許可程序協(xié)定; 聯(lián)合委員會指根據(jù)第19.1條(聯(lián)合委員會)建立的聯(lián)合委員會; 措施包含任何法律、法規(guī)、程序、要求或慣例; 原產(chǎn)指符合第三章(原產(chǎn)地規(guī)則與實(shí)施程序)規(guī)定的原產(chǎn)地規(guī)則的情況; 人指自然人或法人,或根據(jù)國內(nèi)法成立的其它任何實(shí)體; 保障措施協(xié)定指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的世界貿(mào)易組織保障措施協(xié)定; scm協(xié)定指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的世界貿(mào)易組織補(bǔ)貼與反補(bǔ)貼措施協(xié)定; sps協(xié)定指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的實(shí)施衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施協(xié)定; tbt協(xié)定指作為世
7、界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)定; trips協(xié)定指作為世界貿(mào)易組織協(xié)定組成部分的與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定; wto指世界貿(mào)易組織;以及 wto協(xié)定指訂于1994年4月15日的馬拉喀什建立世界貿(mào)易組織協(xié)定。 第二章 國民待遇和貨物市場準(zhǔn)入 第一節(jié) 通用條款 第2.1條 領(lǐng)域和范圍 除非本協(xié)定另有規(guī)定,本章適用于締約雙方之間的貨物貿(mào)易。 第2.2條 定義 就本章而言: 消費(fèi)是指 (一)實(shí)際消費(fèi);或 (二)進(jìn)一步加工或制造從而形成貨物價(jià)值、外形、用途的實(shí)質(zhì)性改變或用于生產(chǎn)其他貨物; 分銷商是指一締約方的人士在該締約方境內(nèi)負(fù)責(zé)另一締約方貨物的商業(yè)分銷、代理、特許或代表; 免稅是指免征關(guān)稅;
8、 用于展覽或展示的貨物包括其元件、輔助設(shè)備和配件; 用于體育目的的臨時準(zhǔn)許入境貨物是指被準(zhǔn)許進(jìn)入一締約方境內(nèi),在該締約方境內(nèi)用于體育競賽、表演或培訓(xùn)的體育必需品; 進(jìn)口許可是指一項(xiàng)行政管理程序,作為進(jìn)口至進(jìn)口方境內(nèi)的一項(xiàng)前提條件,要求向相關(guān)行政管理機(jī)構(gòu)提交申請或其他文件(除通常清關(guān)所要求的文件外); 業(yè)績要求是指要求: (一)一定水平或比例的貨物或服務(wù),應(yīng)被用于出口; (二)給予免除關(guān)稅或進(jìn)口許可的締約方的國內(nèi)貨物或服務(wù),應(yīng)替代進(jìn)口貨物; (三)免除關(guān)稅或進(jìn)口許可的受益人應(yīng)采購給予免除關(guān)稅或進(jìn)口許可的締約方境內(nèi)的其他貨物或服務(wù),或?qū)υ摼喖s方國內(nèi)生產(chǎn)貨物給予優(yōu)先待遇; (四)免除關(guān)稅或進(jìn)口許可的
9、受益人在給予免除關(guān)稅或進(jìn)口許可的締約方境內(nèi),生產(chǎn)貨物或提供服務(wù),應(yīng)達(dá)到一定水平或比例的國產(chǎn)成分;或 (五)通過任何方式,將進(jìn)口數(shù)量或價(jià)值與出口數(shù)量或價(jià)值,或與外匯流入數(shù)量掛鉤; 但不包括要求一進(jìn)口貨物應(yīng): (六)隨后出口; (七)用作生產(chǎn)其他隨后出口的貨物的材料; (八)被用作生產(chǎn)隨后出口貨物的原料的相同或相似貨物替代;或 (九)被隨后出口的相同或相似貨物替代。 第二節(jié) 國民待遇 第2.3條 國民待遇 各締約方應(yīng)根據(jù)關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定(gatt) 1994第三條及其解釋性注釋,給予另一締約方的貨物國民待遇。為此,關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第三條及其解釋性注釋經(jīng)必要修改后應(yīng)納入本協(xié)定并構(gòu)成本協(xié)定的一
10、部分。 第三節(jié) 關(guān)稅減讓或消除 第2.4條 關(guān)稅減讓或消除 一、除非本協(xié)定另有規(guī)定,各締約方應(yīng)根據(jù)附件2-a中的減讓表,對另一締約方原產(chǎn)貨物逐步減讓或消除關(guān)稅。 二、應(yīng)一締約方要求,締約雙方應(yīng)通過磋商,考慮加速減讓或消除附件2-a雙方減讓表中所列關(guān)稅的可能性。締約雙方就加速減讓或消除某貨物關(guān)稅達(dá)成的協(xié)定,在締約雙方根據(jù)各自適用法律程序獲得批準(zhǔn)后,將取代附件2-a雙方減讓表中所規(guī)定的該貨物的稅率或減讓類別。 三、一締約方如愿意可在任何時間單方加速減讓或消除其在附件2-a減讓表中所列關(guān)稅。一締約方應(yīng)在完成該修訂生效所需的內(nèi)部程序后立即通過外交照會通知另一締約方。該修訂應(yīng)在外交照會列明的日期或在任何
11、情形下在進(jìn)行上述通知后90天內(nèi)生效。締約方根據(jù)其中所列的單方做出的任何加速減讓不應(yīng)撤回。 四、若一締約方在本協(xié)定生效后的任何時點(diǎn)降低其實(shí)施的最惠國關(guān)稅稅率,只要該稅率低于根據(jù)其在附件2-a中的減讓表所計(jì)算的關(guān)稅稅率,該稅率應(yīng)適用于本協(xié)定涉及的相關(guān)貿(mào)易。 第2.5條 停滯 一、除非本協(xié)定另有規(guī)定,任一締約方不得對另一締約方的原產(chǎn)貨物提高任何現(xiàn)存關(guān)稅或加征任何新的關(guān)稅。這不應(yīng)排除一締約方可: (一)將除第2.4條第二款或2.4條第三款所列之外的單方面減讓的關(guān)稅提高至以下所列的較低水平: 1.附件2-a減讓表;或 2.依據(jù)第2.4條第二款或2.4條第三款;或 (二)經(jīng)世界貿(mào)易組織爭端解決機(jī)構(gòu)許可保持
12、或提高關(guān)稅。 第四節(jié) 特別機(jī)制 第2.6條 貨物的暫準(zhǔn)進(jìn)口 一、任一締約方應(yīng)給予下述貨物以臨時免稅入境,無論其原產(chǎn)地來源: (一)專業(yè)設(shè)備,如根據(jù)進(jìn)口締約方有關(guān)法律規(guī)定有資格暫時進(jìn)境的人員用于科學(xué)研究、教學(xué)或醫(yī)療活動、新聞出版或電視以及電影所需的設(shè)備; (二)在展覽會、交易會、會議或類似活動上陳列或展示的貨物; (三)商業(yè)樣品;以及 (四)被認(rèn)可用于體育活動的貨物。 二、應(yīng)相關(guān)人員請求且基于其海關(guān)認(rèn)定的合法原因,一締約方應(yīng)延長原先根據(jù)其國內(nèi)法律確定的臨時入境的時限。 三、任一締約方不得對第一款中所述貨物的臨時免稅入境設(shè)置條件,除非要求該貨物: (一)僅限于另一締約方的國民或居民使用于或在其個人
13、監(jiān)督之下用于該人員的商業(yè)、貿(mào)易、專業(yè)或體育活動; (二)不在該方境內(nèi)出售或租賃; (三)繳納金額不超過在其它情況下入境或最終進(jìn)口應(yīng)付稅費(fèi)的保證金,保證金在該貨物出口時返還; (四)出口時可識別; (五)除非延期,否則應(yīng)在第一款所述人員離境時,或在該締約方可確定的與其臨時入境目的相關(guān)的其他期限內(nèi),或6個月內(nèi)出口; (六)進(jìn)口不得超過其預(yù)定用途的合理數(shù)量;以及 (七)符合該締約方法律規(guī)定的可入境的其他情況。 四、如果一締約方在第三款中所規(guī)定的任何條件未得到滿足,該締約方可以對該貨物征收正常應(yīng)繳的關(guān)稅或任何其他費(fèi)用,以及其法律規(guī)定的其他費(fèi)用或罰款。 五、締約方,根據(jù)本條款規(guī)定,應(yīng)允許由某一海關(guān)口岸暫
14、準(zhǔn)入境的貨物可由不同海關(guān)口岸復(fù)運(yùn)出境。 六、各締約方應(yīng)規(guī)定其海關(guān)或其他主管部門應(yīng)免除進(jìn)口者或某一貨物在本條款項(xiàng)下許可進(jìn)口的其他責(zé)任人由于貨物無法復(fù)出口所產(chǎn)生的任何責(zé)任,若提交的關(guān)于該貨物由于不可抗力原因已經(jīng)損毀的證明得到進(jìn)口方海關(guān)認(rèn)可。 第2.7條 無商業(yè)價(jià)值的廣告品或貨樣免稅入境 各方應(yīng)根據(jù)其法律法規(guī),對無商業(yè)價(jià)值的廣告品和貨樣準(zhǔn)許免稅入境。 第五節(jié) 非關(guān)稅措施3 第2.8條 進(jìn)口和出口限制 一、除非本協(xié)定另有規(guī)定,任一締約方不得對自另一締約方進(jìn)口的貨物或出口至另一締約方境內(nèi)的貨物實(shí)施或保持任何禁止或限制措施,但符合關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第11條及其解釋性說明的措施的除外。為此,關(guān)稅及貿(mào)易
15、總協(xié)定1994第11條及其解釋性說明經(jīng)必要修改后應(yīng)納入本協(xié)定并構(gòu)成本協(xié)定的一部分。 二、當(dāng)一締約方根據(jù)關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第11條第2(a)款,提議對能源和礦產(chǎn)資源實(shí)施出口禁止或限制措施時,該締約方應(yīng)盡可能提前向另一締約方提供關(guān)于上述提議的禁止或限制措施及其理由和性質(zhì)、預(yù)計(jì)實(shí)施期間的書面通知。 三、雙方理解,在其他任何形式的限制被禁止的情況下,第一款所述的關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994的權(quán)利和義務(wù)禁止 另一締約方實(shí)施或保持: (一)出口和進(jìn)口價(jià)格要求,除非為實(shí)施反補(bǔ)貼和反傾銷稅的決議和承諾而獲許可; (二)以滿足某一業(yè)績要求為條件的進(jìn)口許可; (三)在補(bǔ)貼和反補(bǔ)貼協(xié)定第18條和反傾銷協(xié)定第8.1
16、條項(xiàng)下實(shí)施的,與關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第6條不符的自愿出口限制。 四、在一締約方對自一非締約方進(jìn)口的貨物或向其出口的貨物實(shí)施或保持禁止或限制措施的情況下,本協(xié)定無任何條款應(yīng)被解釋為禁止該締約方: (一)限制或禁止自另一締約方境內(nèi)進(jìn)口該非締約方貨物;或 (二)作為該締約方貨物出口到另一締約方境內(nèi)的條件,要求該貨物如果沒有在另一締約方境內(nèi)被消費(fèi),不得將該貨物直接或間接再出口至該非締約方。 五、在一締約方對自一非締約方進(jìn)口的貨物實(shí)施或保持禁止或限制措施的情況下,應(yīng)任一締約方要求,締約雙方應(yīng)進(jìn)行磋商,以避免對另一締約方境內(nèi)定價(jià)、營銷或分銷安排造成不適當(dāng)?shù)母蓴_或扭曲。 六、作為參與進(jìn)口或進(jìn)口貨物的條件
17、之一,任一締約方不得要求另一締約方的人士與該締約方境內(nèi)的分銷商建立或保持合同或其他關(guān)系。 七、為進(jìn)一步明確,第六款不禁止一締約方要求該款中提及的人士,出于方便該締約方監(jiān)管機(jī)構(gòu)與該人士進(jìn)行溝通的目的,指定代理人。 第2.9條 進(jìn)口許可 一、任一締約方不得實(shí)施或保持與進(jìn)口許可協(xié)定不符的措施。4 二、(一)本協(xié)定生效后,任一締約方如存在任何進(jìn)口許可程序,應(yīng)立即通知另一締約方。上述通知應(yīng): (1)包括進(jìn)口許可協(xié)定第5條中所列的信息;且 (2)無論該進(jìn)口許可程序是否符合本協(xié)定。 (二)在實(shí)施任何新的或修訂的進(jìn)口許可程序前,一締約方應(yīng)在政府官方網(wǎng)站對新程序或修訂內(nèi)容予以公布。該締約方應(yīng)盡可能至少在該新程序
18、或修訂生效前30天公布。 三、任一締約方不得對另一締約方的貨物實(shí)施進(jìn)口許可程序,除非該締約方實(shí)施該程序符合第二款要求。 第2.10條 行政費(fèi)用和手續(xù) 一、各締約方應(yīng)確保對進(jìn)出口征收的所有相關(guān)費(fèi)用和規(guī)費(fèi)符合其在gatt1994第8條第1款及其解釋性說明中的義務(wù),該條款及其解釋性說明在作必要修改后應(yīng)納入并成為本協(xié)定的一部分。 二、各締約方應(yīng)將其目前征收的與進(jìn)出口相關(guān)的費(fèi)用和規(guī)費(fèi)清單在網(wǎng)上予以公布并保留。 第2.11條 國營貿(mào)易企業(yè) 一、締約方關(guān)于國營貿(mào)易企業(yè)的權(quán)利和義務(wù)應(yīng)符合關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第17條及其解釋性說明和關(guān)于解釋關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第17條的諒解,該條款和諒解在作必要修改后應(yīng)
19、納入并成為本協(xié)定的一部分。 二、當(dāng)一締約方要求另一締約方就某一國營貿(mào)易企業(yè)提供其運(yùn)行方式以及其運(yùn)行對雙邊貿(mào)易的影響等信息時,被要求的締約方在不影響關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第17條4(d)關(guān)于機(jī)密信息的規(guī)定的前提下,應(yīng)注意確保實(shí)現(xiàn)最大可能的透明度需求。 第2.12條 與貿(mào)易相關(guān)的非關(guān)稅措施 一、各締約方應(yīng)確保其影響締約雙方之間貿(mào)易的非關(guān)稅措施的透明度,并確保任何上述措施不得被起草、實(shí)施或采用,基于的目的或形成的效果是在締約雙方之間貿(mào)易造成不必要的障礙。 二、各締約方應(yīng)盡可能在上述措施的公布和生效日之間容許一個合理的間隔。 第2.13條 成立工作組 一、依據(jù)第2.16條第三款(三),締約雙方特此在
20、貨物貿(mào)易委員會項(xiàng)下成立一個由各締約方相關(guān)主管官員組成的工作組,就非關(guān)稅措施相關(guān)事項(xiàng)進(jìn)行磋商。 二、工作組應(yīng)考慮更好地便利締約雙方之間貿(mào)易的措施,并盡量在12個月內(nèi)將考慮的結(jié)果,包括建議提交締約雙方。工作組考慮的結(jié)果及建議將提交至貨物貿(mào)易委員會供其考慮和/或?qū)嵤?第2.14條 新增國別關(guān)稅配額管理 一、一締約方對附件2-a中所列的設(shè)立的國別關(guān)稅配額,應(yīng)按照關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定1994第十三條,為進(jìn)一步明確,包括其解釋性說明,世界貿(mào)易組織進(jìn)口許可程序協(xié)定和其他世界貿(mào)易組織協(xié)定予以實(shí)施和管理。 二、一締約方應(yīng)確保其關(guān)稅配額管理措施和執(zhí)行保持一致和透明,其實(shí)施或保持不得對另一締約方形成歧視。 第2.15
21、條 指定檢測實(shí)驗(yàn)室 考慮到各自法律框架的規(guī)定和要求,鼓勵主管部門就通過指定另一締約方的檢測實(shí)驗(yàn)室,實(shí)現(xiàn)在食品和化妝品領(lǐng)域相互承認(rèn)檢測結(jié)果進(jìn)行討論。 第六節(jié) 機(jī)制條款 第2.16條 貨物貿(mào)易委員會 一、締約雙方特此成立由各締約方代表組成的貨物貿(mào)易委員會(下簡稱委員會)。 二、該委員會每年至少召開一次會議研究本章項(xiàng)下出現(xiàn)的事項(xiàng),如締約雙方同意,會議可更頻繁地召開。 三、委員會的職能尤其包括: (一)促進(jìn)締約雙方之間的貨物貿(mào)易,包括就本協(xié)定項(xiàng)下的加速削減或取消關(guān)稅及其他有關(guān)問題進(jìn)行磋商; (二)處理締約雙方之間的貨物貿(mào)易壁壘,特別是與實(shí)施非關(guān)稅措施相關(guān)的壁壘,必要時可將上述事項(xiàng)提交聯(lián)合委員會研究;
22、(三)必要時可建立工作組并在監(jiān)督在委員會項(xiàng)下建立的各工作組的工作;以及 (四)就第(一)至(三)段可能直接或間接影響締約雙方之間的貿(mào)易的相關(guān)事項(xiàng)進(jìn)行信息交流以盡量減少其對貿(mào)易的負(fù)面影響并尋找雙方均可接受的其他選擇。 附件2-a 削減或取消關(guān)稅 一、除非本附件中一締約方的減讓表另有規(guī)定,依據(jù)第2.4條第一款,以下降稅分類適用于各締約方削減或取消關(guān)稅: (一)締約方減讓表中降稅分類“0”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)完全取消,該類貨物應(yīng)自在本協(xié)定生效之日起免除關(guān)稅; (二)締約方減讓表中的降稅分類“5”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比減讓,該類貨物應(yīng)自第5年1月1日起免除
23、關(guān)稅; (三)締約方減讓表中降稅分類“10”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物的關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起10年內(nèi)等比削減,該類貨物應(yīng)自第10年1月1日起免除關(guān)稅; (四)一締約方減讓表中降稅分類“10-a”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物的關(guān)稅將在第1至8年保持基準(zhǔn)稅率,自第9年1月1日起2年內(nèi)等比削減,該類貨物應(yīng)自第10年1月1日起免除關(guān)稅; (五)一締約方減讓表中降稅分類“15”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物的關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起15年內(nèi)等比削減,該類貨物應(yīng)自第15年1月1日起免除關(guān)稅; (六)締約方減讓表中降稅分類“20”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起20年內(nèi)等比削減,該類貨物應(yīng)自第20年
24、1月1日起免除關(guān)稅; (七)締約方減讓表中降稅分類“pr-10”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的10%,該類貨物應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的90%。 (八)締約方減讓表中降稅分類“pr-20”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的20%,該類貨物應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的80%。 (九)締約方減讓表中降稅分類“pr-30”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的30%,該類貨物應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的70%。 (十)締約方減讓表中降稅分類“e”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨
25、物關(guān)稅應(yīng)保持基準(zhǔn)稅率。 二、各締約方減讓表中應(yīng)注明某一稅目的基準(zhǔn)稅率及決定其在各減讓階段過渡關(guān)稅稅率的降稅類別。 三、降稅期暫定稅率應(yīng)取整,至少舍位至千分之一,如該關(guān)稅稅率以貨幣單位表示,至少應(yīng)舍至中國的十分之一元或韓國的一韓元。 四、在本附件和各締約方降稅表中,年度一指本協(xié)定生效之年。 五、在本附件和各締約方減讓表中,從年度二開始,各階段的關(guān)稅削減應(yīng)在相關(guān)年度的1月1日生效。 中方關(guān)稅減讓表一般說明 一、基準(zhǔn)稅率:本減讓表中的基準(zhǔn)稅率為2012年1月1日執(zhí)行的中國海關(guān)關(guān)稅的最惠國稅率。 二、分類:除附件2-a第一款所列的降稅分類外,本減讓表包括15-a、pr-8、pr-15、pr-35和pr
26、-50五種降稅分類: (一)一締約方減讓表中降稅分類“15-a”中稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物的關(guān)稅應(yīng)在第1至10年保持基準(zhǔn)稅率,自第11年1月1日起5年內(nèi)等比減讓。該類貨物應(yīng)自第15年1月1日起免除關(guān)稅; (二)一締約方減讓表中降稅分類“pr-8”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的8%。該類貨物稅率應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的92%; (三)一締約方減讓表中降稅分類“pr-15”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的15%。該類貨物稅率應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的85%; (四)一締約方減讓表中降稅分類“pr-35”
27、中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的35%。該類貨物稅率應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的65%; (五)一締約方減讓表中降稅分類“pr-50”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起5年內(nèi)等比削減基準(zhǔn)稅率的50%。該類貨物稅率應(yīng)自第5年1月1日起保持基準(zhǔn)稅率的50%; 韓方減讓表一般說明 一、韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則。本降稅表中的規(guī)定基本包含在韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則中,其解釋,包括本降稅表所列稅目涵蓋的貨物范圍應(yīng)符合韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則的一般說明、部分說明以及章節(jié)說明。本減讓表的規(guī)定與韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則相應(yīng)規(guī)定一致的內(nèi)容,本減讓表規(guī)定應(yīng)與韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則相應(yīng)規(guī)定具有相
28、同意義。 二、基準(zhǔn)稅率:本減讓表中的基準(zhǔn)稅率為2012年1月1日執(zhí)行的韓國海關(guān)最惠國稅率。 三、分類:除附件2-a第一款所列的降稅分類外,本減讓表包括20-a、20-b, pr-1和pr-130四種降稅分類: (一)締約方減讓表中降稅分類“20-a”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)在第1至10年保持基準(zhǔn)稅率,自第11年1月1日起10年內(nèi)等比削減。該類貨物應(yīng)自第20年1月1日起免除關(guān)稅; (二)締約方減讓表中降稅分類“20-b”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物的關(guān)稅應(yīng)在第1至12年保持基準(zhǔn)稅率,自第13年1月1日起8年內(nèi)按等比例削減。該類貨物應(yīng)自第20年1月1日起免除關(guān)稅; (三)締約方減讓表中降稅分類“
29、pr-1”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起削減基準(zhǔn)稅率的1%; (四)締約方減讓表中降稅分類“pr-130”中的稅目所規(guī)定的原產(chǎn)貨物關(guān)稅應(yīng)自本協(xié)定生效之日起從價(jià)計(jì)10年內(nèi)等比削減至130%,該類貨物應(yīng)自第10年1月1日起保持從價(jià)計(jì)130%的稅率。 附件2-a-1 韓國 一、本附件適用于本協(xié)定規(guī)定的新增國別關(guān)稅配額,并對韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則做出修訂,即韓方應(yīng)對本協(xié)定下的特定原產(chǎn)貨物實(shí)施新增國別關(guān)稅配額,尤其是本附件包括的中方原產(chǎn)貨物,應(yīng)適用本附件規(guī)定的稅率而非韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則1至97章列明的稅率。不論韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則做出何種其他規(guī)定,根據(jù)本附件,在本附件規(guī)定數(shù)量內(nèi)的中方原產(chǎn)貨物應(yīng)被韓
30、方準(zhǔn)許入境。此外,在本附件規(guī)定的關(guān)稅配額內(nèi)的任何數(shù)量的自中方進(jìn)口的原產(chǎn)貨物不應(yīng)計(jì)算在韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則其他規(guī)定對該貨物設(shè)定的關(guān)稅配額內(nèi)。 二、(一)應(yīng)被準(zhǔn)許免除關(guān)稅入境的中方原產(chǎn)貨物的總數(shù)量具體如下。 序號 韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則 2012 產(chǎn)品 數(shù)量 (公噸) 1 0301999020 河豚(活的) 140 2 0301999070 泥鰍(活的) 3,200 3 0302899040 琵琶魚(鮮或冷的) 17 4 0303440000 大眼金槍魚(凍的) 270 5 0303899060 琵琶魚(凍的) 1,900 6 0307511000 章魚和魷魚(活,鮮或冷的) 6,100 7 0307591
31、020 章魚和魷魚(其他) 19,400 8 0307714000 赤貝(活,鮮或冷的) 15,800 9 0307791030 赤貝(凍的) 330 10 0307793020 赤貝(鹽腌或鹽漬的) 290 11 0713329000 赤豆(其他) 3,000 12 1107100000 麥芽(未焙制) 5,000 13 1108191000 其他淀粉(紅薯) 5,000 14 1201903000 大豆(豆芽用)* 3,000 15 1201909000 大豆(其他)* 7,000 16 1207400000 芝麻(種用) 24,000 17 1605542091 調(diào)味魷魚 980 18
32、1605542099 魷魚(其他,加工或腌制) 1,300 19 1605592090 馬蹄螺(其他,加工或腌制) 7 20 1605639000 海蜇(其他,加工或腌制) 4 21 2308009000 植物原料、廢料、殘?jiān)透碑a(chǎn)品(其他) 38,000 * 注:韓國協(xié)調(diào)關(guān)稅稅則中稅目1201903000和1201909000的新增國別關(guān)稅配額應(yīng)僅限于具有身份保持的供人類食用的大豆。 (1)具有身份保持的大豆系指大豆運(yùn)輸中包含至少95%的任何單一品種的大豆,其他摻雜物不應(yīng)超過1%。 (2)具有身份保持的大豆應(yīng)為非散裝運(yùn)輸,而應(yīng)為袋裝或箱式運(yùn)輸。 (二)入境總量超過(一)中所列的貨物的關(guān)稅應(yīng)按
33、照附件2-a第1.10款規(guī)定的“e”類降稅分類處理。 三、一締約方的管理機(jī)構(gòu)每年應(yīng)及時在其指定的公開網(wǎng)站上發(fā)布各關(guān)稅配額的行政管理程序、利用率及剩余可用配額量。 四、各締約方應(yīng)在實(shí)施前,通知另一締約方本附件下關(guān)稅配額的新設(shè)或修改管理措施。如一締約方書面要求,各締約方應(yīng)在下一次貨物貿(mào)易委員會上就一締約方配額管理進(jìn)行磋商,以就雙方均滿意的管理措施達(dá)成一致。各締約方應(yīng)在磋商中考慮當(dāng)時的供需條件。 第三章 原產(chǎn)地規(guī)則和原產(chǎn)地實(shí)施程序 第一節(jié) 原產(chǎn)地規(guī)則 第3.1條 定義 就本章而言: 水產(chǎn)養(yǎng)殖是指對水生生物體的養(yǎng)殖,包括從卵、魚苗、魚蟲和魚卵等胚胎開始,養(yǎng)殖魚類、軟體類、甲殼類、其他水生無脊椎動物和水
34、生植物等。養(yǎng)殖通過諸如規(guī)律的放養(yǎng)、喂養(yǎng)或防止捕食者侵襲等方式對飼養(yǎng)或生長過程進(jìn)行干預(yù),以提高蓄養(yǎng)群體的生產(chǎn)量。 授權(quán)機(jī)構(gòu)是指根據(jù)出口方國內(nèi)法律法規(guī)規(guī)定授權(quán)的原產(chǎn)地證書簽發(fā)機(jī)構(gòu)。 cif是指包括運(yùn)抵進(jìn)口國進(jìn)境口岸或地點(diǎn)的保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)在內(nèi)的進(jìn)口貨物價(jià)格。該價(jià)格應(yīng)根據(jù)海關(guān)估價(jià)協(xié)定來確定。 fob是指包括無論以何種運(yùn)輸方式將貨物運(yùn)抵最終外運(yùn)口岸或地點(diǎn)的運(yùn)輸費(fèi)用在內(nèi)的船上交貨價(jià)格。該價(jià)格應(yīng)根據(jù)海關(guān)估價(jià)協(xié)定來確定。 可互換材料是指在出于商業(yè)目的可以互換的材料,其性質(zhì)實(shí)質(zhì)相同,僅靠視覺觀察無法加以區(qū)分。 公認(rèn)的會計(jì)原則是指一締約方有關(guān)記錄收入、支出、成本、資產(chǎn)及負(fù)債、信息披露以及編制財(cái)務(wù)報(bào)表方面所認(rèn)可的會計(jì)
35、準(zhǔn)則、共識,或者權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)。上述準(zhǔn)則既包括普遍適用的概括性指導(dǎo)原則,也包括詳細(xì)的標(biāo)準(zhǔn)、慣例及程序。 貨物是指任何商品、產(chǎn)品、物件,或者材料。 協(xié)調(diào)制度(hs)是指世界海關(guān)組織編制的商品名稱及編碼協(xié)調(diào)制度,包括總則、類注、章注。 材料是指組成成分、零件、部件、半組裝件,及(或)以物理形式構(gòu)成另一貨物的組成部分或者用于生產(chǎn)另一貨物的貨物。 中性成分是指在另一貨物的生產(chǎn)、測試或檢驗(yàn)過程中使用,本身不構(gòu)成該貨物組成成分的貨品。 非原產(chǎn)貨物或者材料是指根據(jù)本章規(guī)定不具備原產(chǎn)資格的貨物或者材料,包括原產(chǎn)地不明的貨物或者材料。 原產(chǎn)貨物或者材料是指根據(jù)本章規(guī)定具備原產(chǎn)資格的貨物或材料。 運(yùn)輸用包裝材料及容器是
36、指運(yùn)輸期間用于保護(hù)貨物的貨品,零售所用的容器或包裝材料除外。 生產(chǎn)商是指在一締約方境內(nèi)從事貨物生產(chǎn)的人。 生產(chǎn)是指任意形式的作業(yè)或加工,包括貨物的種植、飼養(yǎng)、開采、收獲、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、耕種、誘捕、狩獵、捕獲、采集、收集、養(yǎng)殖、提取、制造、裝配。 第3.2條 原產(chǎn)貨物 除本章另有規(guī)定外,符合下列情況的貨物應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)于一締約方: (一)該貨物是根據(jù)本章第3.4條的規(guī)定,在一締約方完全獲得或者生產(chǎn); (二)該貨物在生產(chǎn)中全部使用原產(chǎn)材料,并完全在一締約方生產(chǎn);或者 (三)該貨物在生產(chǎn)中使用了非原產(chǎn)材料,并完全在一締約方生產(chǎn),且貨物符合附件3-a。 并且貨物滿足本章其他適用的規(guī)定。 第3.3條 特
37、定貨物處理 一、盡管有第3.2條的規(guī)定,對于附件3-b所列貨物使用一締約方的出口材料在締約方領(lǐng)土之外的地域(以下簡稱“境外加工區(qū)”)上完成加工,并在完成加工后再復(fù)出口至該締約方用于向另一締約方出口的貨物5,如符合下列條件應(yīng)被視為該締約方原產(chǎn): (一)非原產(chǎn)材料的總價(jià)值不超過申明獲得原產(chǎn)資格最終貨物fob價(jià)格的40%;以及 (二)貨物生產(chǎn)中使用的一締約方出口的原產(chǎn)材料價(jià)值不低于全部材料價(jià)值的60%。 二、締約雙方應(yīng)在聯(lián)合委員會項(xiàng)下建立境外加工區(qū)委員會,以完成下述職責(zé): (一)監(jiān)控本條第一款的實(shí)施; (二)向聯(lián)合委員會匯報(bào)工作情況并在必要時提供建議; (三)審議和指定現(xiàn)有境外加工區(qū)的擴(kuò)大及其他的境
38、外加工區(qū)6;以及 (四)討論聯(lián)合委員會指定的其他議題。 三、為進(jìn)一步說明,除本條款另有規(guī)定外,本章的其他相關(guān)條款應(yīng)適用于本條第一款所指的貨物。 第3.4條 完全獲得或者生產(chǎn)的貨物 就第3.2條第(一)項(xiàng)而言,下列貨物應(yīng)當(dāng)視為在一締約方完全獲得或生產(chǎn): (一)在一締約方出生并飼養(yǎng)的活動物; (二)從上述第(一)項(xiàng)所述活動物中獲得的產(chǎn)品; (三)在一締約方種植,并收獲、采摘或采集的植物及植物產(chǎn)品; (四)在一締約方的陸地領(lǐng)土、內(nèi)水或領(lǐng)海內(nèi)狩獵、誘捕、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、采集或捕捉獲得的貨物; (五)從一締約方陸地領(lǐng)土、領(lǐng)水及其海床或底土提取或得到的,未包括在上述第(一)項(xiàng)至第(四)項(xiàng)的礦物質(zhì)及其他天然
39、資源; (六)在一締約方領(lǐng)海以外的水域、海床或底土得到的貨物,只要該締約方有權(quán)開發(fā)上述水域海床或底土; (七)由一締約方注冊或登記并懸掛其國旗的船舶在一締約方領(lǐng)海以外的水域、海床或底土捕撈獲得的魚類及其他海洋產(chǎn)品; (八)由一締約方注冊或登記并懸掛其國旗的加工船上,完全用上述第(七)項(xiàng)所述貨物制造或加工的貨物; (九)在一締約方制造或者加工過程中產(chǎn)生的,僅用于原材料回收或可用做另一貨物生產(chǎn)材料的廢碎料;或者在一締約方收集的僅用于原材料回收的消費(fèi)過的舊貨;以及 (十)在一締約方完全從上述第(一)項(xiàng)至第(九)項(xiàng)所指貨物獲得或生產(chǎn)的貨物。 第3.5條 區(qū)域價(jià)值成分 一、在適用附件3-a所規(guī)定的區(qū)域價(jià)
40、值成分(以下簡稱“rvc”)標(biāo)準(zhǔn)時,其rvc應(yīng)當(dāng)根據(jù)下列公式計(jì)算: rvc = fob vnm 100 fob 其中: rvc為區(qū)域價(jià)值成分,以百分比表示;以及 vnm為非原產(chǎn)材料的價(jià)值。 二、vnm應(yīng)當(dāng)根據(jù)下列情況加以確定: (一)對于進(jìn)口的非原產(chǎn)材料,vnm應(yīng)為在貨物進(jìn)口時的cif價(jià)格; 以及 (二)對于在一締約方獲得的非原產(chǎn)材料,vnm應(yīng)為在該締約方貨物生產(chǎn)過程中最早確定的非原產(chǎn)材料的實(shí)付或應(yīng)付價(jià)格。該非原產(chǎn)材料的價(jià)格不應(yīng)包括將其從供應(yīng)商倉庫運(yùn)抵生產(chǎn)商所在地的運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、包裝費(fèi)及任何其他費(fèi)用。 三、具備一締約方原產(chǎn)資格的產(chǎn)品在該締約方被用作另一產(chǎn)品生產(chǎn)的原產(chǎn)材料,則在確定后一產(chǎn)品的原產(chǎn)
41、地時,該原產(chǎn)材料中包含的非原產(chǎn)成分不應(yīng)被計(jì)入后一產(chǎn)品的非原產(chǎn)成分中。 第3.6條 累積規(guī)則 一締約方的原產(chǎn)貨物或材料在另一締約方用于生產(chǎn)另一貨物時,該貨物或材料應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)于后一締約方。 第3.7條 微小加工或者處理 一、對貨物的本質(zhì)特征影響輕微的加工或處理,無論是單獨(dú)的還是相互結(jié)合完成的,不管貨物是否滿足附件3-a所列的產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則,均不得賦予原產(chǎn)資格: (一)為確保貨物在運(yùn)輸或儲藏期間處于良好狀態(tài)而進(jìn)行的處理; (二)把物品零部件裝配成完整品,或?qū)a(chǎn)品拆成零部件的簡單裝配或拆卸; (三)更換包裝、分拆和組合包裝; (四)洗滌、清潔;除塵、除去氧化物、除油、去漆以及去除其他涂層; (五
42、)紡織品的熨燙或壓平; (六)簡單的上漆及磨光工序; (七)谷物及大米的去殼、部分或完全的漂白、拋光及上光; (八)食糖上色或加味,或形成糖塊的操作;部分或全部將晶糖磨粉; (九)水果、堅(jiān)果及蔬菜的去皮、去核及去殼; (十)削尖、簡單研磨或簡單切割; (十一)過濾、篩選、挑選、分類、分級、匹配 (包括成套物品的組合)、縱切、彎曲、卷繞或展開; (十二)簡單裝瓶、裝罐、裝壺、裝袋、裝箱或裝盒、固定于紙板或木板及其他簡單的包裝工序; (十三)在產(chǎn)品或其包裝上粘貼或印刷標(biāo)志、標(biāo)簽、標(biāo)識及其他類似的區(qū)別標(biāo)記; (十四)同類或不同類產(chǎn)品的簡單混合;糖與其他材料的混合; (十五)測試或校準(zhǔn); (十六)僅用
43、水或其他物質(zhì)稀釋,未實(shí)質(zhì)改變貨物的性質(zhì); (十七)干燥、加鹽(或鹽漬)、冷藏、冷凍; (十八)動物屠宰;或者 (十九)第(一)項(xiàng)至第(十八)項(xiàng)中兩項(xiàng)或多項(xiàng)工序的組合。 二、在確定某項(xiàng)產(chǎn)品的生產(chǎn)或加工是否是第一款所述的微小加工或者處理時,對該產(chǎn)品在一締約方進(jìn)行的所有操作都應(yīng)被考慮在內(nèi)。 三、雙方可就其它應(yīng)視為微小加工的加工工序達(dá)成一致。 第3.8條 微小含量 貨物不滿足附件3-a規(guī)定的稅則歸類改變要求,但同時符合下列條件的,仍應(yīng)視為原產(chǎn)貨物: (一)1. 對于協(xié)調(diào)制度第15至24章、50至63章以外的貨物,在貨物生產(chǎn)中所使用的未發(fā)生規(guī)定稅則歸類改變的全部非原產(chǎn)材料的價(jià)值不超過該貨物fob價(jià)格的1
44、0%; 2. 對于協(xié)調(diào)制度第15至24章的貨物,在貨物生產(chǎn)中所使用的未發(fā)生規(guī)定稅則歸類改變的全部非原產(chǎn)材料的價(jià)值不超過該貨物fob價(jià)格的10%,且所使用的上述非原產(chǎn)材料的子目不同于最終貨物的子目號;或者 3. 對于協(xié)調(diào)制度第50至63章的貨物,在貨物生產(chǎn)中使用了未發(fā)生規(guī)定稅則歸類改變的非原產(chǎn)材料,只要全部上述非原產(chǎn)材料的重量不超過該貨物總重量的10%,或者全部上述非原產(chǎn)材料的價(jià)值不超過該貨物fob價(jià)格的10%;以及 (二)貨物符合本章的所有其他規(guī)定。 第3.9條 可互換材料 一、在確定用于生產(chǎn)的材料是否具備原產(chǎn)資格時,任何可互換材料應(yīng)當(dāng)通過下列方法之一加以區(qū)分: (一)可互換材料在保存中是物理
45、分離的;或者 (二)使用了貨物生產(chǎn)方公認(rèn)會計(jì)原則承認(rèn)的庫存管理方法。 二、如根據(jù)第一款的規(guī)定,對于某一項(xiàng)可互換材料選用了一種庫存管理方法,則該方法應(yīng)在一個財(cái)務(wù)年度內(nèi)持續(xù)使用。 第3.10條 中性成分 在確定貨物是否為原產(chǎn)貨物時,下列中性成分的原產(chǎn)地不予考慮: (一)燃料、能源、催化劑及溶劑; (二)用于測試或檢驗(yàn)貨物的設(shè)備、裝置及用品; (三)手套、眼鏡、鞋靴、衣服、安全設(shè)備及用品; (四)工具、模具及型模; (五)用于設(shè)備和建筑維護(hù)的備件和材料; (六)在生產(chǎn)中使用或用于運(yùn)行設(shè)備和維護(hù)廠房建筑的潤滑劑、油(滑)脂、合成材料及其他材料;以及 (七)在貨物生產(chǎn)過程中使用,雖未構(gòu)成該貨物組成成分,
46、但能合理表明為該貨物生產(chǎn)過程一部分的任何其他貨物。 第3.11條 成套貨品 一、對于協(xié)調(diào)制度歸類總規(guī)則三所定義的成套貨品,如果各組件均原產(chǎn)于一締約方,則該成套貨品應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)于該締約方。 二、盡管有上述規(guī)定,如果部分組件非原產(chǎn)于一締約方,只要按照第3.5條所確定的非原產(chǎn)貨物價(jià)值不超過該成套貨品fob價(jià)格的15%,該成套貨品仍應(yīng)視為原產(chǎn)于該締約方。 第3.12條 包裝材料及容器 一、在確定貨物原產(chǎn)地時,用于貨物運(yùn)輸?shù)陌b材料及容器不予考慮。 二、如果零售用包裝材料及容器與該貨物一并歸類,在決定生產(chǎn)過程中所使用的非原產(chǎn)材料是否發(fā)生了產(chǎn)品特定規(guī)則規(guī)定的稅則歸類改變時,這些零售用包裝材料及容器應(yīng)不予考
47、慮。但是,對于必須適用區(qū)域價(jià)值成分要求的貨物,在確定該貨物原產(chǎn)地時,零售用包裝材料及容器的價(jià)值應(yīng)當(dāng)視情作為原產(chǎn)材料或非原產(chǎn)材料予以考慮。 第3.13條 附件、備件及工具 一、在確定貨物的原產(chǎn)地時,與貨物一同運(yùn)輸并報(bào)驗(yàn)進(jìn)口的附件、備件或工具,同時符合下述條件的,應(yīng)當(dāng)不予考慮: (一)附件、備件或工具與該貨物一并歸類,且不單獨(dú)開具發(fā)票; 以及 (二)上述附件、備件或工具在數(shù)量及價(jià)值上都是根據(jù)習(xí)慣為該貨物正常配備的。 二、對于適用區(qū)域價(jià)值成分要求的貨物,在計(jì)算該貨物的區(qū)域價(jià)值成分時,第一款中所述的附件、備件或工具的價(jià)值應(yīng)當(dāng)視情記入原產(chǎn)材料或非原產(chǎn)材料價(jià)值進(jìn)行計(jì)算。 第3.14條 直接運(yùn)輸 一、申明享
48、受優(yōu)惠關(guān)稅待遇的締約方原產(chǎn)貨物,應(yīng)當(dāng)在締約雙方之間直接運(yùn)輸。 二、貨物運(yùn)經(jīng)一個或多個非締約方,不論是否在這些非締約方轉(zhuǎn)換運(yùn)輸工具或臨時儲存,只要滿足下列條件,仍應(yīng)視為在成員方之間直接運(yùn)輸: (一)貨物的轉(zhuǎn)運(yùn)被證明是基于地理原因或者僅出于運(yùn)輸需要考慮; (二)貨物在非締約方未進(jìn)入貿(mào)易或消費(fèi)領(lǐng)域;以及 (三)除裝卸、因運(yùn)輸原因而分裝,或使貨物保持良好狀態(tài)所需的處理外,貨物在非締約方未經(jīng)任何其他處理; 依據(jù)本條規(guī)定貨物在非締約方臨時儲存的,貨物在儲存期間必須處于非締約方海關(guān)監(jiān)管之下。貨物在非締約方停留時間自其進(jìn)入該非締約方之日起不得超過3個月。如果因不可抗力原因?qū)е仑浳锿A魰r間超過3個月的,則停留時
49、間最多不得超過6個月。 三、就本條第二款而言,在申報(bào)進(jìn)口貨物時,應(yīng)當(dāng)向進(jìn)口方海關(guān)提交下列單證: (一)對于在非締約方轉(zhuǎn)運(yùn)或者轉(zhuǎn)換運(yùn)輸工具的,應(yīng)提交如航空運(yùn)單、提單或涵蓋出口方至進(jìn)口方的多式聯(lián)運(yùn)提單等運(yùn)輸單證;以及 (二)對于在非締約方存儲或者改換運(yùn)輸用集裝箱的,應(yīng)提交如航空運(yùn)單、提單或涵蓋出口方至進(jìn)口方的多式聯(lián)運(yùn)提單等運(yùn)輸單證,以及該非締約方海關(guān)出具的證明文件。進(jìn)口方海關(guān)可指定非締約方的其他有資質(zhì)的機(jī)構(gòu)簽發(fā)證明文件,并應(yīng)將該信息通知出口方海關(guān)。 第二節(jié) 原產(chǎn)地實(shí)施程序 第3.15條 原產(chǎn)地證書 一、如貨物符合本章的各項(xiàng)規(guī)定,應(yīng)出口商依據(jù)國內(nèi)法授權(quán)的代理人、出口商或生產(chǎn)商的申請,附件3-c所示的
50、原產(chǎn)地證書可由出口方授權(quán)機(jī)構(gòu)簽發(fā)。 二、原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng): (一)具有不重復(fù)的證書編號; (二)注明貨物具備本章所規(guī)定的原產(chǎn)地資格的依據(jù); (三)含有簽名或印章樣本等安全特征,并且印章應(yīng)與出口方通知進(jìn)口方的印章樣本相符合; (四)以英文填制;以及 (五)為打印格式,即原產(chǎn)地證書的簽名和蓋章由授權(quán)機(jī)構(gòu)手工完成,或者原產(chǎn)地證書的簽名和蓋章為授權(quán)機(jī)構(gòu)使用的電子格式。一份原產(chǎn)地證書正本僅能打印一次。 三、原產(chǎn)地證書應(yīng)在貨物裝運(yùn)前、裝運(yùn)時或裝運(yùn)后7個工作日內(nèi)簽發(fā),并自出口方簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。 四、如因不可抗力,非故意的錯誤、疏忽,或者其他合理原因,導(dǎo)致原產(chǎn)地證書未能在貨物裝運(yùn)前、裝運(yùn)時或裝運(yùn)后7個工作
51、日內(nèi)簽發(fā)的,原產(chǎn)地證書可以在貨物裝船之日起1年內(nèi)補(bǔ)發(fā)。補(bǔ)發(fā)的原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)注明“補(bǔ)發(fā)”字樣。 五、原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀時,如果此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本經(jīng)核實(shí)未被使用,則出口商或生產(chǎn)商可以向出口方授權(quán)機(jī)構(gòu)書面申請簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本。經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本上應(yīng)注明“原產(chǎn)地證書正本(編號 日期 )經(jīng)核準(zhǔn)的真實(shí)副本”字樣。 第3.16條 授權(quán)機(jī)構(gòu) 一、各締約方應(yīng)當(dāng)將授權(quán)機(jī)構(gòu)的名稱及相關(guān)的聯(lián)系信息通知另一締約方海關(guān)。同時,一締約方應(yīng)當(dāng)在其授權(quán)機(jī)構(gòu)簽發(fā)原產(chǎn)地證書之前,將該機(jī)構(gòu)在相關(guān)表格和文件上所使用印章樣本的具體信息提供給另一締約方海關(guān)。 二、上述信息的變化應(yīng)當(dāng)立即通知另一締約方海關(guān),且應(yīng)當(dāng)
52、在通知對方7個工作日之后,或者在通知里注明的具體日期之日起生效執(zhí)行。 第3.17條 申明享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇 一、除本章另有規(guī)定外,申明享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇的進(jìn)口商應(yīng)當(dāng): (一)在進(jìn)口報(bào)關(guān)單上做出書面申明,注明該進(jìn)口貨物為原產(chǎn)貨物; (二)在填制第(一)項(xiàng)所述的進(jìn)口報(bào)關(guān)單時,持有有效的原產(chǎn)地證書;以及 (三)根據(jù)各自國內(nèi)法律法規(guī)的規(guī)定,提交原產(chǎn)地證書正本以及與進(jìn)口貨物相關(guān)的其他證明文件7。 二、當(dāng)進(jìn)口商有理由相信申報(bào)所依據(jù)的原產(chǎn)地證書上含有不正確的信息時,應(yīng)當(dāng)立即做出更正申報(bào),并且繳納所欠稅款。 第3.18條 貨物進(jìn)口后享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇的處理 一、各締約方應(yīng)規(guī)定,當(dāng)原產(chǎn)貨物進(jìn)口后,進(jìn)口商可以在進(jìn)口之日
53、起一年內(nèi)申請退還該貨物未享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇而多付的稅款、保證金。進(jìn)口商應(yīng)向進(jìn)口方海關(guān)提交下列文件: (一)一份有效的原產(chǎn)地證書,證實(shí)貨物在進(jìn)口時為原產(chǎn)貨物;以及 (二)進(jìn)口方要求提供的與進(jìn)口該貨物相關(guān)的其他文件。 二、在不違背第一款規(guī)定的情況下,各方可根據(jù)各自法律法規(guī)要求進(jìn)口商在進(jìn)口時向海關(guān)正式申報(bào)以此作為享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇的前提條件,否則進(jìn)口商不得享受優(yōu)惠。 第3.19條 提交原產(chǎn)地證書義務(wù)的免除 一、一締約方應(yīng)對完稅價(jià)格不超過700美元或該締約方幣值等額的一批次原產(chǎn)貨物免予要求提交原產(chǎn)地證書,并給予本章規(guī)定的優(yōu)惠關(guān)稅待遇。 二、如進(jìn)口方海關(guān)確認(rèn)該項(xiàng)進(jìn)口實(shí)屬為規(guī)避原產(chǎn)地證書的提交要求而實(shí)施或安排
54、的一系列進(jìn)口的一部分,則第一款的規(guī)定不予適用。 第3.20條 文件保存要求 一、各締約方應(yīng)規(guī)定,生產(chǎn)商或出口商自原產(chǎn)地證書簽發(fā)之日起3年內(nèi)保存原產(chǎn)地相關(guān)文件。這些文件包括但不限于如下記錄: (一)貨物的購買記錄、成本及價(jià)值組成,或者支付記錄; (二)用于生產(chǎn)貨物的所有材料(包括中性成分)的購買記錄、成本及價(jià)值組成,或者支付記錄; (三)形成貨物出口時狀態(tài)的生產(chǎn)記錄;以及 (四)各締約方法律法規(guī)要求的其他記錄。 二、各締約方應(yīng)要求進(jìn)口商根據(jù)各自的法律法規(guī)保存與進(jìn)口相關(guān)的文件。 三、各締約方應(yīng)當(dāng)要求其授權(quán)機(jī)構(gòu)保存原產(chǎn)地證書的副本及能充分證明貨物原產(chǎn)地的任何其他文件至少3年。 四、為確保迅速檢索,出
55、口商、生產(chǎn)商、進(jìn)口商或授權(quán)機(jī)構(gòu)可以根據(jù)各成員方國內(nèi)法規(guī)的規(guī)定選擇任意媒體介質(zhì)保存第一款至第三款所述的記錄,媒體介質(zhì)包括但不限于數(shù)字、電子、光學(xué)、磁性或者書面等形式。 第3.21條 微小差異和錯誤 盡管有第3.23條的規(guī)定,如進(jìn)口方海關(guān)認(rèn)定一份原產(chǎn)地證書存在微小差異和錯誤,例如難于辨認(rèn),存在瑕疵,或者原產(chǎn)地證書信息和向海關(guān)書面申報(bào)的信息不一致等,進(jìn)口方海關(guān)應(yīng)給予進(jìn)口商自要求之日起5到30個工作日的期限重新提交符合要求的原產(chǎn)地證書。 第3.22條 第三方發(fā)票 在滿足本章要求的前提下,進(jìn)口方不得僅因?yàn)榘l(fā)票由第三方簽發(fā)而拒絕原產(chǎn)地證書。 第3.23條 原產(chǎn)地核查 一、為確定從一締約方輸入另一締約方的貨物是否具備原產(chǎn)貨物資格,進(jìn)口方海關(guān)可以按以下順序進(jìn)行核查: (一)要求進(jìn)口商提供進(jìn)口貨物原產(chǎn)地相關(guān)的信息; (二)要求出口方海關(guān)核查貨物的原產(chǎn)資格; (三)向出口方海關(guān)提出對出口方的出口商或者生產(chǎn)商開展核查訪問; 或者 (四)締約雙方海關(guān)共同商定的其他程序。 二、就第一款第(二)項(xiàng)而言: (一)進(jìn)口方海關(guān)應(yīng)向出口方海關(guān)提供: 1. 提出該核查的原因; 2. 貨物的原產(chǎn)地證書或者證書的副本;以及 3. 提出該核查請求的其他必要信息或者文件。 (二)出口方海關(guān)應(yīng)自收到核查請求之日起6個月之內(nèi),向進(jìn)口方海關(guān)反饋核查結(jié)果,并應(yīng)盡可能包括事實(shí)及
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025云南省建筑安全員考試題庫附答案
- 貴州大學(xué)《計(jì)算機(jī)藝術(shù)設(shè)計(jì)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 貴州財(cái)經(jīng)大學(xué)《土木工程施工與組織管理》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 貴陽幼兒師范高等??茖W(xué)校《城市交通系統(tǒng)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025遼寧省建筑安全員考試題庫及答案
- 2025年湖南省建筑安全員知識題庫及答案
- 2025山西建筑安全員《B證》考試題庫及答案
- 硅湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院《計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)一》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年陜西省建筑安全員C證考試(專職安全員)題庫附答案
- 廣州幼兒師范高等??茖W(xué)校《科技文獻(xiàn)檢索(理工)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二甲雙胍恩格列凈片(Ⅲ)-臨床用藥解讀
- 煤層應(yīng)力狀態(tài)及煤與瓦斯突出防治研究
- 小學(xué)五年級上冊數(shù)學(xué)基礎(chǔ)知識練習(xí)題帶答案
- 診所聘用醫(yī)生合作協(xié)議書
- 抖音認(rèn)證承諾函
- 藥物分離純化-藥物分離純化技術(shù)的作用
- 《精益生產(chǎn)培訓(xùn)》課件
- GB/T 3518-2023鱗片石墨
- 22G101三維立體彩色圖集
- MQL4命令中文詳解手冊
- 水平井施工方案及措施
評論
0/150
提交評論