




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、唐雎不 使命 戰(zhàn)國(guó)策戰(zhàn)國(guó)策 唐雎不唐雎不辱 辱使命 使命 唐雎完成了出使的任務(wù)唐雎完成了出使的任務(wù) 解 題 辱沒(méi)辱沒(méi)、辜負(fù)、辜負(fù) 戰(zhàn)國(guó)策是戰(zhàn)國(guó)策是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期游說(shuō)之戰(zhàn)國(guó)時(shí)期游說(shuō)之士士的謀略和的謀略和 言論的匯編言論的匯編,又名國(guó)策、國(guó)事,又名國(guó)策、國(guó)事, 戰(zhàn)國(guó)時(shí)代國(guó)別體史書(shū),是戰(zhàn)國(guó)時(shí)代國(guó)別體史書(shū),是西漢末年西漢末年劉向劉向根根 據(jù)戰(zhàn)國(guó)史書(shū)整理編輯的,共據(jù)戰(zhàn)國(guó)史書(shū)整理編輯的,共3333篇。篇。 唐雎不辱使命選自戰(zhàn)唐雎不辱使命選自戰(zhàn) 國(guó)策國(guó)策魏策四是一篇膾炙人魏策四是一篇膾炙人 口的佳作。劉向(約前口的佳作。劉向(約前7777 前前6 6),字子政,漢室皇族。),字子政,漢室皇族。 西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)
2、家、文西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文 學(xué)家學(xué)家。 時(shí)代背景時(shí)代背景 戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的最后十年,秦國(guó)相繼吞并戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的最后十年,秦國(guó)相繼吞并 各諸侯國(guó),公元前各諸侯國(guó),公元前230230年滅韓,公元前年滅韓,公元前 225225年滅魏。安陵是魏的附庸小國(guó),在它年滅魏。安陵是魏的附庸小國(guó),在它 的宗主國(guó)魏國(guó)滅亡之后,一度還保持著的宗主國(guó)魏國(guó)滅亡之后,一度還保持著 獨(dú)立的地位。獨(dú)立的地位。秦企圖用秦企圖用“易地易地”的政治的政治 騙局進(jìn)行吞并,由此引起了兩國(guó)之間的騙局進(jìn)行吞并,由此引起了兩國(guó)之間的 一場(chǎng)外交斗爭(zhēng)。于是安陵君就派唐雎到一場(chǎng)外交斗爭(zhēng)。于是安陵君就派唐雎到 秦國(guó)談判。秦國(guó)談判。 唐雎不辱使命唐雎不辱使
3、命( (聽(tīng)錄音聽(tīng)錄音) ) 唐唐雎雎 怫怫然然 韓韓傀傀 免冠徒免冠徒跣跣 縞素縞素 庸庸夫夫 色色撓撓 以頭以頭搶搶地地 j f gu xin go yng no qing 秦王秦王使使人人謂謂安陵君曰:安陵君曰:“寡人欲寡人欲以以五百五百 里之地里之地易易安陵,安陵君安陵,安陵君其其許寡人!許寡人!” 使:使:派; 派;謂:謂:對(duì)對(duì)說(shuō)說(shuō) 易:易:交換;交換;其:其:用來(lái)加重語(yǔ)氣的助詞;用來(lái)加重語(yǔ)氣的助詞; 以:以:用;用; 通讀全文:通讀全文: 安陵君曰:安陵君曰:“大王大王加惠加惠,以大易小,甚善;,以大易小,甚善; 雖然雖然,受地于先王受地于先王,愿愿終守之,弗敢易!終守之,弗敢易!”
4、 加惠:加惠: 給予恩惠。加,施加;給予恩惠。加,施加; 雖然:雖然: 雖然這樣;雖然這樣; 受地于先王:受地于先王: 于先王受地;從先王那里接受土地;于先王受地;從先王那里接受土地; 愿:愿: 希望;希望; 譯文:譯文:安陵君說(shuō): 安陵君說(shuō):“大王給予恩惠,用大王給予恩惠,用 大的地方換小的地方,很好;雖大的地方換小的地方,很好;雖 然如此,但我從先王那里接受了然如此,但我從先王那里接受了 土地,希望終身守護(hù)著它,不敢土地,希望終身守護(hù)著它,不敢 交換。交換?!?秦王不秦王不說(shuō)說(shuō)。安陵君。安陵君因使因使唐雎唐雎使于使于秦。秦。 說(shuō):說(shuō): 通通“悅悅” 高興,高興, 愉快;愉快; 因:因:于是
5、;于是; 使:使: 派,派遣;派,派遣;出使;出使; 于:于: 到;到; 譯文:譯文:秦王不高興。安陵君于是派遣 秦王不高興。安陵君于是派遣 唐雎出使到秦國(guó);唐雎出使到秦國(guó); 秦王派人對(duì)安陵君說(shuō):秦王派人對(duì)安陵君說(shuō):“我打算我打算 用五百里的土地?fù)Q取安陵,希望安陵用五百里的土地?fù)Q取安陵,希望安陵 君能答應(yīng)我!君能答應(yīng)我!”安陵君說(shuō):安陵君說(shuō):“承蒙大承蒙大 王給予好處,拿大塊土地來(lái)?yè)Q取小的,王給予好處,拿大塊土地來(lái)?yè)Q取小的, 那很好;雖然這樣,可我從先人手里那很好;雖然這樣,可我從先人手里 繼承了這塊土地,愿意始終守住它,繼承了這塊土地,愿意始終守住它, 不敢拿它交換。不敢拿它交換?!鼻赝醪桓?/p>
6、興,安陵秦王不高興,安陵 君因而派唐雎出使秦國(guó)。君因而派唐雎出使秦國(guó)。 秦王謂唐雎曰:秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里寡人以五百里 之地易安陵,安陵君不之地易安陵,安陵君不聽(tīng)聽(tīng)寡人,何也?寡人,何也? 聽(tīng):聽(tīng):聽(tīng)從;聽(tīng)從; 譯文:譯文: 秦王對(duì)唐雎說(shuō):秦王對(duì)唐雎說(shuō):“我用五百里我用五百里 的土地交換安陵,安陵君不聽(tīng)的土地交換安陵,安陵君不聽(tīng) 從我,為什么?從我,為什么?” 且秦滅韓亡魏,而君且秦滅韓亡魏,而君以以五十里之地存五十里之地存者者, 以以君為長(zhǎng)者,故不君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意錯(cuò)意也。也。 以:以: 憑;憑;者:者: 的原因;的原因;把;把; 錯(cuò)意:錯(cuò)意:置意;錯(cuò),通置意;錯(cuò),通“措措”,放;,
7、放; 譯文:譯文: 況且秦國(guó)滅亡韓國(guó)、魏國(guó),而安況且秦國(guó)滅亡韓國(guó)、魏國(guó),而安 陵君卻憑借方圓五十里的土地幸陵君卻憑借方圓五十里的土地幸 存下來(lái),是因?yàn)椋ㄎ遥┌寻擦昃嫦聛?lái),是因?yàn)椋ㄎ遥┌寻擦昃?看作忠厚長(zhǎng)者,所以不打他的主看作忠厚長(zhǎng)者,所以不打他的主 意;意; 今吾今吾以以十倍之地,請(qǐng)十倍之地,請(qǐng)廣廣于君,而君于君,而君 逆逆寡人者,寡人者,輕輕寡人寡人與與?” 以:以: 用;用; 廣:廣:形容詞活用為動(dòng)詞,擴(kuò)充;形容詞活用為動(dòng)詞,擴(kuò)充; 逆:逆:違背;違背;輕:輕:形容詞作動(dòng)詞,輕視;形容詞作動(dòng)詞,輕視; 與:與: 語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于語(yǔ)氣助詞,相當(dāng)于“嗎嗎”。 譯文:譯文:現(xiàn)在我用十倍的土地,
8、讓安陵 現(xiàn)在我用十倍的土地,讓安陵 君擴(kuò)充領(lǐng)土,但是他違背我的君擴(kuò)充領(lǐng)土,但是他違背我的 意愿,是輕視我嗎?意愿,是輕視我嗎?” 唐雎對(duì)曰:唐雎對(duì)曰:“否,非否,非若是若是也。安陵君受也。安陵君受 地于先王而守之,地于先王而守之,雖雖千里不敢易也,豈千里不敢易也,豈 直直五百里哉?五百里哉?” 若是:若是: 像這樣;若,像;是,代詞,這樣,如此;像這樣;若,像;是,代詞,這樣,如此; 雖:雖: 即使;即使; 豈直:豈直: 難道只;直,只,僅僅;難道只;直,只,僅僅; 譯文:譯文: 唐雎回答說(shuō):唐雎回答說(shuō):“不,不像這樣。安陵不,不像這樣。安陵 君從先王那里接受了土地而守護(hù)它,君從先王那里接受了
9、土地而守護(hù)它, 即使是方圓千里的土地也不敢交換,即使是方圓千里的土地也不敢交換, 何況僅僅用五百里的土地呢?何況僅僅用五百里的土地呢?” 秦王對(duì)唐雎說(shuō):秦王對(duì)唐雎說(shuō):“我用五百里的土地來(lái)?yè)Q我用五百里的土地來(lái)?yè)Q 取安陵,安陵君卻不聽(tīng)從我,為什么呢?再說(shuō),取安陵,安陵君卻不聽(tīng)從我,為什么呢?再說(shuō), 秦國(guó)滅掉了韓國(guó)和魏國(guó),而安陵君憑著五十里秦國(guó)滅掉了韓國(guó)和魏國(guó),而安陵君憑著五十里 的地方能保存下來(lái),是因?yàn)榘擦昃莻€(gè)年高德的地方能保存下來(lái),是因?yàn)榘擦昃莻€(gè)年高德 劭的人,所以我不想打他的主意。如今我拿十劭的人,所以我不想打他的主意。如今我拿十 倍的土地(來(lái)交換安陵)擴(kuò)大他的領(lǐng)土,可安倍的土地(來(lái)交換安
10、陵)擴(kuò)大他的領(lǐng)土,可安 陵君卻違抗我,(這)豈不是小看我嗎?陵君卻違抗我,(這)豈不是小看我嗎?”唐唐 雎答道:雎答道:“不,不是像您說(shuō)的這樣!安陵君從不,不是像您說(shuō)的這樣!安陵君從 先王那里接受了封地,并且守住它,即使拿一先王那里接受了封地,并且守住它,即使拿一 千里土地來(lái),也不敢交換,何況(您)只拿來(lái)千里土地來(lái),也不敢交換,何況(您)只拿來(lái) 五百里呢?五百里呢?” 秦王秦王怫然怫然怒,謂唐雎曰:怒,謂唐雎曰:“公公亦嘗聞天亦嘗聞天 子子之之怒乎?怒乎?”唐雎對(duì)曰:唐雎對(duì)曰:“臣臣未嘗未嘗聞也。聞也?!?怫然:怫然: 盛怒的樣子;盛怒的樣子; 公:公:相當(dāng)于相當(dāng)于“先生先生”,是古代對(duì)人的客
11、氣稱(chēng)呼;,是古代對(duì)人的客氣稱(chēng)呼; 之:之:用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。 用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。 譯文:譯文: 秦王大怒,對(duì)唐雎說(shuō):秦王大怒,對(duì)唐雎說(shuō):“先先 生曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)天子發(fā)怒嗎?生曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)天子發(fā)怒嗎?” 唐雎回答說(shuō):唐雎回答說(shuō):“我未曾聽(tīng)說(shuō)我未曾聽(tīng)說(shuō) 過(guò)。過(guò)?!?未嘗:未嘗:不曾;不曾; 秦王曰:秦王曰:“天子之怒,天子之怒,伏伏尸百萬(wàn),尸百萬(wàn), 流流血千里。血千里?!?伏:伏: 使動(dòng)用法,使使動(dòng)用法,使伏(倒下);伏(倒下); 流:流: 使動(dòng)用法,使使動(dòng)用法,使流;流; 譯文:譯文: 秦王說(shuō):秦王說(shuō):“天子發(fā)怒,死人天子發(fā)怒,死人 百萬(wàn),血流千里。百萬(wàn),血流千
12、里?!?唐雎曰:唐雎曰:“大王嘗聞大王嘗聞布衣布衣之怒乎?之怒乎?”秦王曰:秦王曰: “布衣之怒,亦布衣之怒,亦免冠徒跣免冠徒跣,以頭搶地爾以頭搶地爾。” 布衣:布衣:平民;平民; 免冠徒跣:免冠徒跣: 跣,腳;摘了跣,腳;摘了 帽子,光著腳;帽子,光著腳; 以頭搶地爾:以頭搶地爾: 以,用;搶?zhuān)?;爾,罷了;以,用;搶?zhuān)?;爾,罷了; 把頭往地上撞罷了;把頭往地上撞罷了; 譯文:譯文: 唐雎說(shuō):唐雎說(shuō):“大王聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒大王聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒 嗎?嗎?”秦王說(shuō):秦王說(shuō):“平民發(fā)怒,也不平民發(fā)怒,也不 過(guò)是摘了帽子,過(guò)是摘了帽子,光著腳光著腳,把頭往地上把頭往地上 撞罷了。撞罷了?!?唐雎曰:唐
13、雎曰:“此此庸夫庸夫之怒也,非之怒也,非士士之怒也。之怒也。 庸夫:庸夫:平庸無(wú)能的人;平庸無(wú)能的人; 士:士:指有才能有膽識(shí)的人;指有才能有膽識(shí)的人; 譯文:譯文: 唐雎說(shuō):唐雎說(shuō):“這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒,這是平庸無(wú)能的人發(fā)怒, 不是有才能有膽識(shí)的人發(fā)怒。不是有才能有膽識(shí)的人發(fā)怒。 夫夫?qū)VT專(zhuān)諸之之刺王僚也,彗星襲月;刺王僚也,彗星襲月; 聶政聶政之之刺韓傀也,白虹貫日;刺韓傀也,白虹貫日; 要離要離之之刺慶忌也,刺慶忌也,倉(cāng)倉(cāng)鷹擊于殿上。鷹擊于殿上。 倉(cāng):倉(cāng): 通通“蒼蒼”; 譯文:譯文:專(zhuān)諸刺殺王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃專(zhuān)諸刺殺王僚的時(shí)候,彗星的尾巴掃 過(guò)月亮。過(guò)月亮。聶政刺殺韓傀的時(shí)候,
14、一聶政刺殺韓傀的時(shí)候,一 道白光直沖向太陽(yáng);要離刺殺慶道白光直沖向太陽(yáng);要離刺殺慶 忌的時(shí)候,蒼鷹撲到宮殿上。忌的時(shí)候,蒼鷹撲到宮殿上。 夫:夫: 發(fā)語(yǔ)詞,用在一句話或一段話的開(kāi)頭,發(fā)語(yǔ)詞,用在一句話或一段話的開(kāi)頭, 引起下文要議論的內(nèi)容。引起下文要議論的內(nèi)容。 之:之: 用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。 此三子此三子者者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),皆布衣之士也,懷怒未發(fā), 休祲休祲降于天,與臣而將四矣。降于天,與臣而將四矣。 者:者: 語(yǔ)氣助詞,不用翻譯。語(yǔ)氣助詞,不用翻譯。 譯文:譯文: 這三個(gè)人,都是平民中的勇士,心這三個(gè)人,都是平民中的勇士
15、,心 里的怒氣沒(méi)有發(fā)作出來(lái),上天就降里的怒氣沒(méi)有發(fā)作出來(lái),上天就降 示征兆,(現(xiàn)在,專(zhuān)諸、聶政、要示征兆,(現(xiàn)在,專(zhuān)諸、聶政、要 離)加上我,將成為四個(gè)人了。離)加上我,將成為四個(gè)人了。 休祲:休祲: 吉兇的征兆;吉兇的征兆;休,吉祥。祲,不祥。休,吉祥。祲,不祥。 若士若士必必怒,伏尸二人,流血五步,怒,伏尸二人,流血五步, 天下天下縞素縞素,今日,今日是也是也?!蓖νΧ?。劍而起。 縞素:縞素:白色的絲織品,這里指穿孝服。 白色的絲織品,這里指穿孝服。 必:必: 果真,一定要;果真,一定要; 是也:是也:是這樣。是,代詞,這樣;也,表判斷。是這樣。是,代詞,這樣;也,表判斷。 挺挺: :
16、拔出;拔出; 譯文:譯文: 如果勇士發(fā)怒,倒下二人尸首,如果勇士發(fā)怒,倒下二人尸首, 血流五步,天下舉喪,今天就是血流五步,天下舉喪,今天就是 這樣。(唐雎)拔出劍站起來(lái)。這樣。(唐雎)拔出劍站起來(lái)。 秦王勃然大怒,對(duì)唐雎說(shuō):秦王勃然大怒,對(duì)唐雎說(shuō):“你聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子你聽(tīng)說(shuō)過(guò)天子 發(fā)怒嗎?發(fā)怒嗎?”唐雎回答道:唐雎回答道:“小臣沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)。小臣沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)?!鼻赝跚赝?說(shuō):說(shuō):“天子一發(fā)怒,將會(huì)有百萬(wàn)人死亡,血流千里。天子一發(fā)怒,將會(huì)有百萬(wàn)人死亡,血流千里?!?唐雎說(shuō):唐雎說(shuō):“大王曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?大王曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)平民發(fā)怒嗎?”秦王說(shuō):秦王說(shuō): “平民發(fā)怒,不過(guò)是摘掉帽子,光著腳走,拿腦袋撞平民發(fā)怒
17、,不過(guò)是摘掉帽子,光著腳走,拿腦袋撞 地罷了。地罷了?!碧砌抡f(shuō):唐雎說(shuō):“這是庸人發(fā)怒的樣子。志士發(fā)這是庸人發(fā)怒的樣子。志士發(fā) 怒可不是這樣。專(zhuān)諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾掃怒可不是這樣。專(zhuān)諸刺殺吳王僚的時(shí)候,彗星的尾掃 過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候,有一道白光直沖太陽(yáng);過(guò)月亮;聶政刺殺韓傀的時(shí)候,有一道白光直沖太陽(yáng); 要離刺殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲到宮殿上。這三個(gè)人,要離刺殺慶忌的時(shí)候,蒼鷹撲到宮殿上。這三個(gè)人, 都是平民中的有志之士,他們胸懷憤怒還沒(méi)有發(fā)作的都是平民中的有志之士,他們胸懷憤怒還沒(méi)有發(fā)作的 時(shí)候,天上就降下了征兆,加上我,就有四個(gè)人了。時(shí)候,天上就降下了征兆,加上我,就有四個(gè)人了。
18、 如果志士真的發(fā)了怒,將會(huì)有兩具尸體倒下,血流五如果志士真的發(fā)了怒,將會(huì)有兩具尸體倒下,血流五 步,天下的人都將穿上白色孝服步,天下的人都將穿上白色孝服今天的情況就是今天的情況就是 這樣。這樣?!保ㄕf(shuō)罷)拔出寶劍站了起來(lái)。(說(shuō)罷)拔出寶劍站了起來(lái)。 秦王色秦王色撓撓,長(zhǎng)跪長(zhǎng)跪而而謝謝之之 曰:曰:“先生坐!何至于先生坐!何至于此此! 撓:撓:屈服;屈服;長(zhǎng)跪:長(zhǎng)跪: 謝:謝:道歉;道歉;此:此:代詞,這樣;代詞,這樣; 譯文:譯文: 秦王變了臉色,直身而跪秦王變了臉色,直身而跪 向唐雎道歉說(shuō):向唐雎道歉說(shuō):“先生請(qǐng)先生請(qǐng) 坐,哪里到這種地步。坐,哪里到這種地步?!?直身而跪;直身而跪; 寡人寡
19、人諭諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以以 五十里之地存者,五十里之地存者,徒以徒以有先生也。有先生也?!?諭:諭: 明白,懂得;明白,懂得; 以:以: 因?yàn)?;因?yàn)椋?徒:徒: 只;只; 譯文:譯文:我明白了,韓國(guó)、魏國(guó)滅亡我明白了,韓國(guó)、魏國(guó)滅亡 了,了, 可是安陵君憑著五十里的國(guó)土存可是安陵君憑著五十里的國(guó)土存 留,只是因?yàn)橛邢壬惆?!留,只是因?yàn)橛邢壬惆。?秦王(頓時(shí))臉色沮喪,挺秦王(頓時(shí))臉色沮喪,挺 身跪起向唐雎道歉道:身跪起向唐雎道歉道:“先生請(qǐng)先生請(qǐng) 坐,哪里至于這樣!我懂了,韓坐,哪里至于這樣!我懂了,韓 魏滅亡而安陵卻憑著五十里的地魏滅亡而安陵卻憑著五十里
20、的地 方保存下來(lái),僅僅是因?yàn)橛心品奖4嫦聛?lái),僅僅是因?yàn)橛心?雎先生啊。雎先生啊?!?用自己的話簡(jiǎn)明扼要地復(fù)述故事。用自己的話簡(jiǎn)明扼要地復(fù)述故事。 (1)(1)唐雎出使秦國(guó)的原因。唐雎出使秦國(guó)的原因。 (2)(2)唐雎堅(jiān)決維護(hù)國(guó)土。唐雎堅(jiān)決維護(hù)國(guó)土。 (3)(3)唐雎以唐雎以“士之怒士之怒”反反 擊秦王的擊秦王的“天子之怒天子之怒”。 (4)(4)唐雎取得了這場(chǎng)外交唐雎取得了這場(chǎng)外交 斗爭(zhēng)的勝利。斗爭(zhēng)的勝利。 開(kāi)端開(kāi)端 發(fā)展發(fā)展 結(jié)局結(jié)局 文章講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期安陵國(guó)使者唐文章講述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期安陵國(guó)使者唐 雎不畏秦國(guó)強(qiáng)權(quán),堅(jiān)決維護(hù)國(guó)土并最雎不畏秦國(guó)強(qiáng)權(quán),堅(jiān)決維護(hù)國(guó)土并最 終使秦王屈服的故事。終使秦
21、王屈服的故事。 高潮高潮 1.1.故事的人物有哪些?主要人物是誰(shuí)?故事的人物有哪些?主要人物是誰(shuí)? 2.2.故事的主要矛盾是什么?最后的結(jié)果是怎樣故事的主要矛盾是什么?最后的結(jié)果是怎樣 的?的? 3.3.你如何評(píng)價(jià)唐雎和秦王?你如何評(píng)價(jià)唐雎和秦王? F故事的主要矛盾是什么?最后的結(jié)果故事的主要矛盾是什么?最后的結(jié)果 是怎樣的?是怎樣的? 故事的主要矛盾是對(duì)安陵的擁有。故事的主要矛盾是對(duì)安陵的擁有。 故事的結(jié)果是秦始皇放棄了吞并安陵的故事的結(jié)果是秦始皇放棄了吞并安陵的 打算,唐雎沒(méi)有辜負(fù)出使之命。打算,唐雎沒(méi)有辜負(fù)出使之命。 分析目錄分析目錄感知目錄感知目錄 合作探究:合作探究: 1、全文采用對(duì)
22、話來(lái)反映人物的精神、全文采用對(duì)話來(lái)反映人物的精神 面貌。把唐雎的話和安陵君的話作面貌。把唐雎的話和安陵君的話作 比較,其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)是什么?比較,其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)是什么? 2、分析唐雎的語(yǔ)言與秦王的語(yǔ)言,、分析唐雎的語(yǔ)言與秦王的語(yǔ)言, 說(shuō)說(shuō)他們的性格特點(diǎn)。說(shuō)說(shuō)他們的性格特點(diǎn)。 1、全文采用對(duì)話來(lái)反映人物的精神、全文采用對(duì)話來(lái)反映人物的精神 面貌。把唐雎的話和安陵君的話作面貌。把唐雎的話和安陵君的話作 比較,其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)是什么?比較,其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)是什么? 相同點(diǎn):相同點(diǎn):都是拒絕與秦交換土地。都是拒絕與秦交換土地。 不同點(diǎn):不同點(diǎn):安陵君對(duì)秦王先恭維,后安陵君對(duì)秦王先恭維,后 委婉拒絕
23、。唐雎是直接拒絕,態(tài)度委婉拒絕。唐雎是直接拒絕,態(tài)度 堅(jiān)決。堅(jiān)決。 2、分析唐雎的語(yǔ)言與秦王的、分析唐雎的語(yǔ)言與秦王的 語(yǔ)言,說(shuō)說(shuō)他們的性格特點(diǎn)。語(yǔ)言,說(shuō)說(shuō)他們的性格特點(diǎn)。 用用“讀讀,我看到,我看到 一個(gè)一個(gè)的唐雎(秦的唐雎(秦 王)王)”的句式說(shuō)話。的句式說(shuō)話。 人物性格人物性格 驕橫狡詐驕橫狡詐 色厲內(nèi)荏色厲內(nèi)荏 愛(ài)國(guó)忠君愛(ài)國(guó)忠君 機(jī)智勇敢機(jī)智勇敢 唐 雎 1 1、秦王說(shuō)的、秦王說(shuō)的“天子之怒天子之怒”的具體內(nèi)容的具體內(nèi)容 是什么?是什么? 2 2、秦王問(wèn)唐雎、秦王問(wèn)唐雎“天子之怒天子之怒”的用意是的用意是 什么?什么? 3 3、唐雎列舉專(zhuān)諸刺王僚、聶政刺韓傀、唐雎列舉專(zhuān)諸刺王僚、聶政刺
24、韓傀、 要離刺慶忌的史實(shí)有什么用意?要離刺慶忌的史實(shí)有什么用意? 4 4、“與臣而將四矣與臣而將四矣”中的臣指誰(shuí)?他中的臣指誰(shuí)?他 說(shuō)這句話有何用意?表現(xiàn)了他什精神?說(shuō)這句話有何用意?表現(xiàn)了他什精神? 繼續(xù)繼續(xù)分析目錄分析目錄 F秦王說(shuō)的秦王說(shuō)的“天子之怒天子之怒”的具體內(nèi)容的具體內(nèi)容 是什么?是什么? 伏尸百萬(wàn)、流血千里,即進(jìn)行殘酷伏尸百萬(wàn)、流血千里,即進(jìn)行殘酷 的戰(zhàn)爭(zhēng)。的戰(zhàn)爭(zhēng)。 F秦王為什么要說(shuō)秦王為什么要說(shuō)“天子之怒天子之怒”呢?呢? 以武力威脅,想施以恐嚇而讓唐雎以武力威脅,想施以恐嚇而讓唐雎 臣服。臣服。 F唐雎舉專(zhuān)諸、聶政、要離等三個(gè)人物唐雎舉專(zhuān)諸、聶政、要離等三個(gè)人物 的目的是什么?的目的是什么? 用他們干出的震驚天地的事件來(lái)表用他們干出的震驚天地的事件來(lái)表 明自己跟他們這些有膽有識(shí)的勇士一樣,明自己跟他們這些有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)多媒體設(shè)計(jì)師的試題及答案
- 系統(tǒng)分析師考試實(shí)務(wù)探討試題及答案
- 服務(wù)導(dǎo)向架構(gòu)對(duì)2025年網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃設(shè)計(jì)師考試的影響分析試題及答案
- 解鎖系統(tǒng)分析師考試的潛能與試題及答案
- 社會(huì)工作者的培訓(xùn)與提升方案試題及答案
- 有關(guān)電路面試題及答案
- 培訓(xùn)案例分析試題及答案
- 汽車(chē)挖掘機(jī)租賃管理制度
- 水庫(kù)維護(hù)項(xiàng)目管理制度
- 消防物品采購(gòu)管理制度
- 《核電廠實(shí)物保護(hù)系統(tǒng)定期試驗(yàn)規(guī)范》
- 江蘇卷2024年高考語(yǔ)文第一次模擬考試一(原卷版+解析版)
- 甘肅開(kāi)放大學(xué)2024年《信息技術(shù)與信息管理》形考作業(yè)1-4答案
- 【MOOC】應(yīng)用光學(xué)實(shí)驗(yàn)-浙江大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
- 【MOOC】臺(tái)灣歷史與文化-福建師范大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
- 轉(zhuǎn)體施工案例
- 深圳2020-2024年中考英語(yǔ)真題復(fù)習(xí)專(zhuān)題01 語(yǔ)法填空(解析版)
- 臨床執(zhí)業(yè)助理醫(yī)師技能考試試題及答案
- JJF(津) 139-2024 電動(dòng)汽車(chē)公用充電設(shè)施統(tǒng)計(jì)抽樣計(jì)量性能評(píng)價(jià)技術(shù)規(guī)范
- DB11T 301-2017 燃?xì)馐覂?nèi)工程設(shè)計(jì)施工驗(yàn)收技術(shù)規(guī)范
- 2024年汽車(chē)駕駛員(技師)職業(yè)鑒定理論考試題庫(kù)(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論