建筑專業(yè)名詞中英文對(duì)照_第1頁
建筑專業(yè)名詞中英文對(duì)照_第2頁
建筑專業(yè)名詞中英文對(duì)照_第3頁
建筑專業(yè)名詞中英文對(duì)照_第4頁
建筑專業(yè)名詞中英文對(duì)照_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、建筑1. 設(shè)計(jì)指標(biāo): statistics用地面積:site area建筑占地面積:building foot print總建筑面積:total area建筑面積 floor area , building area地上建筑面積:ground area地下建筑面積:underground area整體面積需求:demand for built area公共綠地:public green land備用地用地:reserved land容積率:far建筑密度:building coverage綠地率:green ratio綠化率:green landscape ratio建筑高度:building

2、 height層數(shù): number of floors停車位:parking unit地面停車:ground parking地下停車:underground parking使用面積:usable area公用面積:public area實(shí)用面積:effective area居住面積:living area計(jì)租面積 rental area?租用面積得房率:effien開間 bay進(jìn)深 depth跨度span坡度:slope, grade凈空:clearance凈高:clear height凈空(樓梯間下):headroom凈距:clear distance套內(nèi)面積:unit constracti

3、on area公攤面積:shared public area竣工面積:輔助面積:service area結(jié)構(gòu)面積:structural area交通面積:communication area , passage area共有建筑面積:common building area共有建筑面積分?jǐn)傁禂?shù):common building area amount coefficient公用建筑面積:public building area銷售面積 :sales area綠化覆蓋率:green coverage ratio層高:floor height凈高:clear height公用建筑面積分?jǐn)傁禂?shù):pub

4、lic building area amount coefficient住宅用地:residential area其他用地:公共服務(wù)設(shè)施用地:land for public facilities道路用地:land for roads公共綠地:public green space道路紅線:road property line建筑線(建筑紅線):set back line用地紅線:property line , boundary line第一輪:1st round計(jì)戈!j禾口程序:schedule and program工程進(jìn)度表:working schedule構(gòu)造材料表:list of bui

5、lding materials and construction設(shè)計(jì)說明:design statement圖紙目錄和說明:list of drawings and descriptions項(xiàng) 目 標(biāo)準(zhǔn):project standards總結(jié):conclusion文本及陳述:封皮:cover目 錄: content技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo):technical and economical index概念規(guī)戈 u 設(shè)計(jì):conceptual master paln and architectural design基地分析:location analysis項(xiàng) 目 區(qū)位分析圖:description of th

6、e region site and city space view analyze概念構(gòu)思說明:chief design concept指導(dǎo)思想(設(shè)計(jì)主旨):key concepts概述:introduction宗旨: mission statement愿景及設(shè)計(jì)效果:vision and design concept城市空間景觀分析:urban space landscape identity綠化景觀分析:landscape analysis交通分析:traffic analysis生態(tài)系統(tǒng): ecological system地塊 a: area a模型照片: model images案例

7、分析:case study草圖:sketches設(shè)計(jì)構(gòu)思草圖: concept sketches規(guī)劃總平面圖:site plan鳥瞰圖:bird view功能分區(qū)圖:function organization單體透視圖:unit perspective1-1 剖面圖:section 1-1立面圖:elevation沿街立面 圖:street elevation平面圖:plan地下一層平面圖:basement plan ; b1 plan首層平面圖:f1 plan; ground floor plan二層平面圖:2f floor plan設(shè)計(jì)階段 stages of design草圖 sketc

8、h方案 scheme初步設(shè)計(jì) preliminary design施工圖 working drawing平面圖 plan平面放大圖 plan in enlarged scale剖面圖 section立面圖 elevation節(jié)點(diǎn)詳圖 detail drawing透視圖 perspective drawings鳥瞰圖 birds-eye view示意圖 schematic diagram區(qū)戈!j 圖 block plan位置圖 location示意圖:schematic diagram背景介紹:project background報(bào)告書目的: purpose of report專案區(qū)位背景:co

9、ntext of 區(qū)域交通架構(gòu):regional circulation framework區(qū)域活動(dòng)架構(gòu):regional district framework區(qū)域發(fā)展架構(gòu):regional development framework基地分析:site understanding現(xiàn)狀土地利用:existing land use現(xiàn)狀交通系統(tǒng):existing circulation現(xiàn)狀城市機(jī)理:existing city fabricmil 與 bm 帶u:opportunities and constrains經(jīng)濟(jì)分析與策略:economic strategies房地產(chǎn)經(jīng)濟(jì):real esta

10、te market標(biāo)高 elevation絕對(duì)標(biāo)高 absolute elevation相對(duì)標(biāo)高 relative elevation設(shè)計(jì)標(biāo)高designed elevation海拔標(biāo)高: altitude elevation above sea level坐標(biāo) ordinate基準(zhǔn)點(diǎn) datum mark等高線 contour line高差 difference in elevation土方工程量 volume of earthwork技術(shù)經(jīng)濟(jì)指標(biāo)technical and economic index設(shè)計(jì)進(jìn)度 period of design設(shè)計(jì)范圍 scope of design方案匕匕

11、較 scheme comparison , alter-native for competition建筑形式architectural style自然條件 natural condition風(fēng)玫瑰圖 wind rose地形圖 graphical map現(xiàn)場(chǎng)勘查 field inspection地質(zhì)勘察資料geological exploration data城建規(guī)戈!j 部門city planning department防火等級(jí) fire resistance rating城市干道 city thoroughfares回車場(chǎng) turnarounds地下水:subsurface water ,

12、 ground water地表水:surface water匯水面積: water shed area , catchment area洪水位:flood (tide ) level綜合管溝: combination of pipe line循環(huán)水系統(tǒng):circulating water system消防系統(tǒng):hydrant system雨水: rain water , storm water , drain water雨水管(雨落管):down pipe , rain water pipe淋浴噴頭: shower pipe水泵:water pump透明度:transparency化糞池:se

13、ptic tank管井:tube well雨水井:gully合成樹月旨: synthetic resin晶體:crystal檢修孑l:inspection hole , access hole建筑設(shè)計(jì)規(guī)范code for architectural design防火規(guī)范fire protection standards建造投資investment of construction景觀設(shè)計(jì)landscaping概算:budgetary estimate預(yù)算:budget決算:final accounts建筑繪圖常用詞線條:lines曲線:curve虛線:dotted line實(shí)線:full lin

14、e斜線:bias line雙曲線:hyperbola ; hyperbole軸線:axis定位軸線:locating axis中心線:center line等高線:contour line箭頭:arrow索引:index垂直:vertical水平:horizontal平行:parallel橫向的: transverse橫向尺寸:sectional dimension幾何圖形:geometrical figure圓形:round方形:square關(guān)巨形:rectangle平行四邊形:parallelogram六角形:hexagon梯形:trapezoid橢圓形:elliptic oval扇形:s

15、ector直角:right angle圓角:rounded angle半徑:radius直徑:diameter外徑:outside diameter內(nèi)徑:inside diameter長度:length展開長度:developed length總長:overall length寬度:width高度:height厚度:thickness?。簍hin深度:depth單位:units公里:kilometer米:meter分米: decimeter (dm )厘米: centimeter ( cm)毫米: millimeter (mm)重量:weight凈重:net weight總重:total we

16、ight公斤:kilogram克:gram噸:ton度:degree體積:volume數(shù)量:quantity公升:litter百分率:percentage描圖2氏:tracing paper一般建筑材料、建筑構(gòu)件常用詞軸線, 定位軸線:axis , locating axis對(duì)稱:symmetry結(jié)構(gòu):structure細(xì)節(jié)設(shè)計(jì):detailing視線:sightline板:plank熱橋:thermal bridge斜線:oblique line扶手:handrail, railing鋼結(jié): steel structure飾面材料:facing materials風(fēng)口: air duct封堵

17、:sealing主墻:chief wall鋁板:aluminum sheet真空保溫板:vip=vacuum insulation panel保溫:thermal insulation吸音:sound absorption耐火材料:non-inflammable materials磨砂玻璃:sandblased glass , rubbed glass玻璃磚:glass brick油漆:paint金:gold銀:silves銅(紫銅):copper黃銅i: brass青專同:bronze鋁:aluminium鑄鋼:cast steel不銹專:stainless steel纖維板:fibre b

18、oard鐵釘:nails佛釘:rivet螺絲:screw螺栓:bolt高強(qiáng)螺栓:high strength tensile bolt鋼筋混凝 土:reinforced concrete砂漿:mortar水泥:cement水磨石: terrazzo大理石:marble花崗巖: granite石膏:gypsum面何:tile瓷磚:enameled brick釉面磚:glazed tile琉璃磚: terra cotta#: brick馬賽克:mosaic衛(wèi)生器具:sanitary fixture馬桶: closet bowl (pan )蹲坑:squatting pan小便斗:urinal洗臉盆:

19、wash basin婦洗器:bidet洗滌盆,水池:sink浴缸:bathtub淋?。簊hower地漏:floor drain水龍頭:tap毛巾架:towel rack肥皂盒:soap holder手紙盒:toilet paper holder污水池:sewage sink廚房水池:kitchen sink起重機(jī),吊車: crane , monorail壁由巨:closet消火栓:fire hydrant窗簾:curtain窗簾盒:curtain box窗臺(tái)板: window board外窗臺(tái):sill老虎窗:dormer window天窗:skylight , monitor百葉窗:shut

20、ter紗窗:screen window卷簾門: rolling shutter door旋轉(zhuǎn)門: revolving door折門:folding door彈簧門:swing door雙向彈簧門:double acting sping door防火門: fire door一般建筑房間名詞梯田,屋子平頂,傾斜的平地: terrace柱子:column小塊土地:plot玄關(guān): foyer隔斷:partition過道:passageway標(biāo)準(zhǔn)層: standard floor陽臺(tái):balcony平臺(tái):terrace中庭:atrium走廊:corridor, passageway遮雨篷(遮陽篷):aw

21、ning入口 : entrance地下室: basement, cellar半地下室: semi basement, sub basement公安局: police station法院:court house檢察院: procuratorate臺(tái)北國際大廈: taibei international building廣播電視東方中心:oriental broadcasting & tv station東方商務(wù)廣場(chǎng):oriental business concourse綜合行政中心:comprehensive administrative centre和建筑有關(guān)的名詞和形容詞:理性:ra

22、tional ; logos浪漫:romatic自然:nature科技:technology放松:relaxation活化:reinvigoration邏輯:logic混舌 l: confusion有秩序的:regular完整的:integrated ; whole整齊: in order ; orderliness雜舌 l 無章:scattered and disorderly沉重:ponderosity可持續(xù)發(fā)展:sustainable development彈性:flexible多元化: diverse倉造:creativity啟發(fā):inspiration人為環(huán)境:man-made en

23、vironment自然環(huán)境:natural environment循環(huán):cycle二元:duality摘要:abstract關(guān)鍵 t: key words象征,代表:symbol發(fā)展適宜,性分析:developments suitability analysis環(huán)境分析:environmental analysis土地使用測(cè)略:land use strategy規(guī):劃備選方案:alternative master plans土地使用平面:land use map開放空間架構(gòu):open space framework開放空間系統(tǒng):open space system區(qū)域中心:regional/fo

24、cal point景觀軸線: green axis/ finger山谷 /溪流:valley/ creek水體:water body綠色屏障:green backdrop山頂:hill top景觀視線分析:visual quality analysis制高點(diǎn):high point景觀,點(diǎn): visual focal point標(biāo)志性建筑群:signature buildings地標(biāo)建筑: landmark tower視線通廊:view corridor視覺景錐(視角) :view cone (angle)交通動(dòng)線系統(tǒng):circulation hierarchy城市干道: express way

25、 , city major road主干道: primary road次干道: secondary road支路:community street交通節(jié)點(diǎn): transit node景觀環(huán)路: scenic loop公交終點(diǎn)站:bus terminal特銃分區(qū): district character分期開發(fā):phasing plan一期:phasing 1詳細(xì)規(guī)戈!j: detail control guideline土地需求總量分析:land demand analysis規(guī)戈!j結(jié)構(gòu):planning framework啟動(dòng)項(xiàng)目: pilot projects鄧力口湖社區(qū):dengjia

26、lake community倉 i意街區(qū): creative district湖畔社區(qū):lakeside community景觀設(shè)計(jì)概念:landscape design concepts主要區(qū)域: key areas感受:to feel交流:to interact頌贊:to embrace視覺景觀 /認(rèn)知景觀: visual landscape / perceptual landscape景觀分區(qū): landscape focal point景觀風(fēng)格分區(qū):landscape identity軟景和硬景:soft and hard edges水之廣場(chǎng): water front plaza親水步

27、 階: steps to water草坡休閑椅:seat walls on slopping lawn散步道: promenade眺望點(diǎn):look out point大草坪:the grand lawn塔:tower野餐聚集地:picnic area創(chuàng)意空間: multi purpose open space水岸步道: water front board work綠廊:green corridor聲樂雕塑公園:sound sculpture park地塊界線:parcel line建議岸線: proposed lake edge原有岸線: existing lake edge開放空間:open

28、 space水閘: water gate水壩:dam綠色建筑設(shè)計(jì):green building design節(jié)能,有能源效果的:energy-efficient建筑生態(tài)化:eco-architecture生態(tài)復(fù)育:ecological restoration熱的:thermal熱封 133:thermal envelope一、英美制到公制換算linear measure 長度單位:1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米1 foot 英尺=12 inches 英寸=0.3048 metre 米1 yard 碼=3 feet 英尺=0.9144 metre 米1 (statut

29、e) mile 英里=1760 yards 碼= 1.609 kilometres 千米1 nautical mile 海里=1852 m.米square measure 面積單位:1 square inch 平方英寸 =*5 sq.centimetres 平方厘米1 square foot 平方英尺=144 sq.in.平方英寸=9.29 sq.decimetres 平方分米1 square yard 平方碼=9 sq.ft.平方英尺=0.836 sq.metre 平方米1 acre 英畝=4840 sq.yd.平方碼=0.405 hectare 公頃1 square mile 平方英里=6

30、40 acres 英畝=259 hectares 公頃cubic measure 體積單位:1 cubic inch 立方英寸=1* cu.centimetres 立方厘米1 cubic foot 立方英尺=1728 cu.in.立方英寸=0.0283 cu.metre 立方米1 cubic yard 立方碼=27 cu.ft.立方英尺=0.765 cu.metre 立方米capacity measure 容積單位:1、britich 英制1 pint 品脫=20 fluid oz.液量盎司=34.68 cu.in.立方英寸=0.568 litre 升1 quart 夸月= =2 pints

31、品脫=1.136 litres 升1 gallon 力口倫=4 quarts 夸月= =4.546 litres 升1 peck 酉己克=2 gallons 力口倫=9.092 litres 升1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=3* litres 升1 quarter 八蒲式耳=8 bushels 蒲式耳=2.91 hectolitres 百升2 . 1、american dry 美制干量1 pint 品脫=33.60 cu.in.立方英寸=0.550 litre 升1 quart 夸月i兌=2 pints 品脫=1.101 litres 升1 peck 配克=8 quarts

32、夸脫=8.81 litres 升1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=35.3 litres 升2 2、american liquid 美制液量1 pint 品脫=16 fluid oz.液量盎司=28.88 cu.in.立方英寸=0.473 litre 升1 quart 夸月i兌=2 pints 品脫=0.946 litre 升1 gallon 力口倫=4 quarts 夸月= =3.785 litres 升avoirdupois weight常衡單位1 grain 格令=0.065 gram 克1 dram 打蘭=1.772 grams 克1 ounce 盎司=16 drams

33、打蘭=28.35 grams 克1 pound 磅=16 ounces 盎司=7000 grains 谷=0.4536 kilogram 千克1 stone 英石=14 pounds 磅=6.35 kilograms 千克1 quarter 四分之一英擔(dān) =2 stones 英石=12.70 kilograms 千克1 hundredweight 英擔(dān)=4 quarters 四分之一英擔(dān) =50.80 kilograms 千克1 short ton 短噸(美噸)=2000 pounds 磅=0.907 tonne 公噸1 (long) ton 長噸(英噸)=20 hundredweight 英擔(dān)=1.016 tonnes 公噸二、公制到英制換算14linear measure 長度單位:1 millimetre 毫米=0.03937 inch 英寸1 centimetre 厘米=10 mm.毫米=0.3937 inch 英寸1 decimetre 分米=10 cm.厘米=3.937 inches 英寸1 metre 米=10 dm.分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論