理工科院校的英語專業(yè)建設(shè)_第1頁
理工科院校的英語專業(yè)建設(shè)_第2頁
理工科院校的英語專業(yè)建設(shè)_第3頁
理工科院校的英語專業(yè)建設(shè)_第4頁
理工科院校的英語專業(yè)建設(shè)_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、理工科院校的英語專業(yè)建設(shè)電子科技大學(xué)外國語學(xué)院李成堅綱要綱要 理工院校外語專業(yè)的發(fā)展困境 理工院校的可享優(yōu)質(zhì)資源 電子科技大學(xué)外國語學(xué)院的探索1)外語學(xué)科發(fā)展2)專業(yè)定位與特色3)課程建設(shè)與師資隊伍建設(shè)一、理工院校的外語專業(yè)困境 管理環(huán)境和學(xué)科生態(tài):管理環(huán)境和學(xué)科生態(tài):管理的工科思維化、外語學(xué)科地位邊緣化、人文學(xué)科共享資源匱乏化管理的工科思維化、外語學(xué)科地位邊緣化、人文學(xué)科共享資源匱乏化1)管理的理工思維化: 科研部門:科研項目與經(jīng)費、sci論文、設(shè)備購置 ; 教務(wù)部門:先顧好三千人,再管你們?nèi)偃恕?)它學(xué)科(理工科)對外語學(xué)科知之甚少,外語的工具性理解成為對外語學(xué)科的全部認知; 外語學(xué)院的

2、功能:大學(xué)英語教學(xué)、服務(wù)學(xué)校國際化(對外漢語教學(xué))、自說自話的外語學(xué)科和專業(yè)存在3)人文學(xué)科共享資源少:馬克思主義教育學(xué)院、政治與公共管理學(xué)院、經(jīng)濟與管理學(xué)院、外國語學(xué)院; 法學(xué)、教育學(xué)、中國文學(xué)成才資料散落、人文學(xué)科共享資源匱乏; 專業(yè)地位專業(yè)地位 外語專業(yè)的非主流地位和微小規(guī)模外語專業(yè)的非主流地位和微小規(guī)模全校文科外語教師規(guī)模2318238116(大外63)學(xué)生規(guī)模5500300150專業(yè)規(guī)模4042注:注:2013年數(shù)據(jù)統(tǒng)計,年數(shù)據(jù)統(tǒng)計,2014年外語年外語4個專業(yè)個專業(yè)130人。人。全校全校18個學(xué)院,個學(xué)院,17個學(xué)院本科招生,馬院不招本科;政管個學(xué)院本科招生,馬院不招本科;政管3個

3、專業(yè),個專業(yè),2個文科專業(yè)個文科專業(yè)二、理工院校的可享優(yōu)質(zhì)資源“985”教育部直屬高校的優(yōu)質(zhì)品牌教育部直屬高校的優(yōu)質(zhì)品牌 四川省兩所985院校之一,生源質(zhì)量得以確保 出國短期交流項目率20%,畢業(yè)出國深造率14%;保研率15%優(yōu)勢專業(yè)與相關(guān)資源的依托優(yōu)勢專業(yè)與相關(guān)資源的依托 利于外語專業(yè)特色建設(shè)、外語學(xué)科方向新拓展 特色專業(yè):依托通信、電子信息工程學(xué)科,打造的科技翻譯專業(yè) 應(yīng)用語言學(xué)研究新方向:外語研究和生命科學(xué)交叉融合的認知神經(jīng)語言學(xué)方向。 經(jīng)費名稱經(jīng)費總額經(jīng)費來源中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費42.5萬(每個1.8-2萬)科技處實驗室硬件建設(shè)240萬(本科、碩士)教務(wù)處、研究生院校級教研教改項目9

4、2萬(每項1-6萬不等)教務(wù)處、研究生院出國行動計劃國家全額、1:1配套、校院人事處名師培育、優(yōu)秀團隊培育即將啟動教務(wù)處 經(jīng)費投入(近三年數(shù)據(jù))經(jīng)費投入(近三年數(shù)據(jù))三、專業(yè)探索三、專業(yè)探索1、學(xué)科與科研自2006年來,學(xué)院強化科研意識,加速學(xué)科發(fā)展。學(xué)科布局圖表:近五年,國家社科及省部級人文社科項目28項(2009至今),研究經(jīng)費121.7萬元。 重要科研項目一覽表項目來源項目名稱主持人立項時間國家社科關(guān)于翻譯與意義的生成本體論研究 馮文坤2011國家社科基于平行語料庫的認知敘事學(xué)視域下的莫言作品漢英版本比較研究 楚軍2013國家社科翻譯價值論研究 楊鎮(zhèn)源2013國家社科美國漢學(xué)家的中國古典

5、小說研究 何敏2013教育部認知敘事學(xué)視野下的英漢新聞?wù)Z篇對比研究 楚軍2010教育部道教術(shù)語英譯研究 何立芳2010教育部三位意義整體論:先驗、構(gòu)成與生成 王愛華2011教育部幼兒語言發(fā)展及語言發(fā)展障礙的早期檢測 馬維毅2011教育部英語世界的明清小說 何敏2012重要論文成果一覽表論文作者論文標題期刊刊發(fā)時間李成堅亨利五世中麥克默里斯身份探源及文化解讀外國文學(xué)評論2009(4)李成堅斯賓塞眼中的愛爾蘭外國文學(xué)評論2011(2)龔蓉少女的悲劇外國文學(xué)評論2011(1)何敏英語世界聊齋志異研究述評外語教學(xué)與研究2009(2)魏全鳳論美國華裔女作家何舜廉小說瑪?shù)铝赵诔了?當(dāng)代外國文學(xué)2009(2

6、)胡杰輝中國學(xué)習(xí)者對于英語動詞過去時態(tài)的習(xí)得研究選擇性整合vs.選擇性石化 現(xiàn)代外語2011(1)胡杰輝外語自主學(xué)習(xí)能力評價基于二維模型的量表設(shè)計 外語界2011(4)王曉飛真值條件語用學(xué)述評 現(xiàn)代外語2012(1)本學(xué)科四個主要研究方向:本學(xué)科四個主要研究方向:1)翻譯理論方向:針對翻譯實踐現(xiàn)象、跨文化交流與文化傳播及譯文接受效果,著重開展翻譯中意義生存與變異研究、翻譯倫理學(xué)研究、國學(xué)經(jīng)典海外傳播研究以及英語世界著名學(xué)術(shù)著作介紹與翻譯。2)外國文學(xué)方向:以族裔文學(xué)研究(海外華人文學(xué)和愛爾蘭文學(xué)研究)為主要研究特色,以文學(xué)-文化研究路徑、探討文化身份、民族性與民族主義等文化問題,凸顯外國文學(xué)中

7、的問題意識。3)理論語言學(xué)方向:以英語為具體研究對象,在考察人類語言的共同規(guī)律和普遍特征的同時,尤其注重語言認知研究、語言與思維、語言與社會文化之間的關(guān)系。具體研究領(lǐng)域包含語言學(xué)研究方法論、語言哲學(xué)、認知語言學(xué)、語言與敘事等界面研究。4)認知神經(jīng)語言學(xué)方向:)認知神經(jīng)語言學(xué)方向:基于語言與認知的基本理論,結(jié)合眼動、腦電和磁共振等現(xiàn)代信息技術(shù)手段,通過心理學(xué)和認知科學(xué)實驗,采集人腦認知生理信息,開展語言的認知神經(jīng)機制研究,探索母語及外語的表征及習(xí)得機制??蒲歇剟钪贫冉⒄n題(國家社科、省部級、廳級、橫向項目)論著(專著、理論譯著、教材)、論文(權(quán)威、外語類核心、中文核心)讀博工作量減免制度堅持科

8、研獎勵成果等級制、聘期考核和年度獎勵相結(jié)合的原則。堅持科研獎勵成果等級制、聘期考核和年度獎勵相結(jié)合的原則。年度2010年2011年2012年科研獎勵金額24.19萬元20.8萬元23.34萬元注:自注:自2011年起,收縮獎勵范圍,凸顯精品成果獎勵力度的原則年起,收縮獎勵范圍,凸顯精品成果獎勵力度的原則國家社科項目獎勵國家社科項目獎勵2萬元;權(quán)威刊物萬元;權(quán)威刊物1萬元;萬元;科研獎勵經(jīng)費全出自創(chuàng)收??蒲歇剟罱?jīng)費全出自創(chuàng)收。附:近三年科研獎勵經(jīng)費2、專業(yè)建設(shè):定位與特色、專業(yè)建設(shè):定位與特色三個語種(英、日、法)的四個專業(yè)實行文理分招,著力打造以科技翻譯為特色、以應(yīng)用型人才培養(yǎng)為核心的本科專業(yè)

9、建設(shè)方針。 英語、日語、法語為文科生 翻譯招收理科生,50人(2個班)翻譯本科專業(yè)與翻譯碩士(mti)緊密銜接。翻譯專業(yè)建設(shè)方案一、培養(yǎng)目標一、培養(yǎng)目標 培養(yǎng)具有良好語言能力、具備一定科技知識(通信電子工程)和科學(xué)素養(yǎng)、熟練運用翻譯技巧、從事國際科技交流的應(yīng)用型英語翻譯人才。二、專業(yè)特色二、專業(yè)特色 關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞:復(fù)合性、專門化、應(yīng)用型人才特色與定位:人才特色與定位:培養(yǎng)具有復(fù)合知識結(jié)構(gòu)、在通信電子工程專門領(lǐng)域、具備熟練翻譯技巧、翻譯經(jīng)驗、通曉科技(it)行業(yè)標準的應(yīng)用型英語翻譯人才。復(fù)合性:復(fù)合性:翻譯專業(yè)學(xué)生具有復(fù)合的知識結(jié)構(gòu):英語語言文化知識、語言技能、科技知識(it科技)專門化:專門

10、化:電子科技大學(xué)翻譯專業(yè)主體培養(yǎng)通信電子工程行業(yè)的英語翻譯人才。應(yīng)用型:應(yīng)用型:具有良好外語語言技能、熟練翻譯技巧(雙語轉(zhuǎn)換能力)和實踐經(jīng)驗的英語翻譯人才。三、培養(yǎng)模式:三、培養(yǎng)模式:“三合一三合一”模式模式 語言、專業(yè)知識、行業(yè)標準三合一;語言、專業(yè)知識、行業(yè)標準三合一; 外語專業(yè)、學(xué)校優(yōu)勢專業(yè)、社會行業(yè)三合一。外語專業(yè)、學(xué)校優(yōu)勢專業(yè)、社會行業(yè)三合一。一門語言:扎實的英語語言基本功、熟練的雙語轉(zhuǎn)換能力為翻譯專業(yè)之本。外語學(xué)院發(fā)揮固“本”的作用。一門專業(yè):一定的系列專業(yè)知識和科學(xué)素養(yǎng)為翻譯專業(yè)之翼。電子科技大學(xué)優(yōu)勢資源為翻譯專業(yè)學(xué)生的發(fā)展插上翅膀。一項認知:通曉行業(yè)領(lǐng)域規(guī)范,具有一定實踐經(jīng)驗。

11、行業(yè)翻譯認證和社會實踐為翻譯專業(yè)學(xué)生的起航助力。畢業(yè)要求:畢業(yè)要求:專業(yè)四級通過證書、全國翻譯三級證書?;A(chǔ)課程基礎(chǔ)課程個性化課程個性化課程實踐課程實踐課程翻譯專業(yè)課程體系翻譯專業(yè)課程體系 3、課程建設(shè)與師資隊伍融合、課程建設(shè)與師資隊伍融合理工院校背景下建設(shè)外語專業(yè),其功能不可逆轉(zhuǎn): 服務(wù)功能:大學(xué)英語教學(xué) 自身發(fā)展:學(xué)科建設(shè)和專業(yè)建設(shè) 大學(xué)外語教學(xué):突破語言教學(xué)(應(yīng)試)局囿,強調(diào)語言運用能力和人文素養(yǎng)培養(yǎng)英語專業(yè)教學(xué):突破語言工具局囿,強調(diào)專業(yè)知識復(fù)合作用下的寬口徑適應(yīng)性和社會競爭力。 二者的有效融合是關(guān)鍵二者的有效融合是關(guān)鍵 以課程建設(shè)為抓手的師資隊伍融合與建設(shè)以課程建設(shè)為抓手的師資隊伍融

12、合與建設(shè)專業(yè)課程的普及化1)文學(xué)與科學(xué):英美文學(xué)作品新讀(公開視頻課)2)中西文化比較與交流(校級核心通識課)3)西方文學(xué)名著導(dǎo)讀(校級核心通識課)注:全校11門核心通識課程向非外語專業(yè)學(xué)生開放,4年間要求必修2門課程。服務(wù)學(xué)業(yè)服務(wù)學(xué)業(yè)需求需求服務(wù)職業(yè)服務(wù)職業(yè)發(fā)展發(fā)展服務(wù)國際服務(wù)國際化人才培化人才培養(yǎng)養(yǎng)為提高學(xué)生文化素養(yǎng)和國際化競爭力為提高學(xué)生文化素養(yǎng)和國際化競爭力做好準備。具有較強的跨文化交際能做好準備。具有較強的跨文化交際能力,對西方文學(xué)與文化基本知識有一力,對西方文學(xué)與文化基本知識有一定的掌握。定的掌握。為畢業(yè)后能熟練地用英語輔助為畢業(yè)后能熟練地用英語輔助工作做好準備。英語水平至少工作做

13、好準備。英語水平至少達到對應(yīng)達到對應(yīng)toeictoeic考試和考試和becbec考試考試的及格水平。的及格水平。為本科期間用英語進行專業(yè)雙語為本科期間用英語進行專業(yè)雙語課程學(xué)習(xí)做好準備。學(xué)生的英語課程學(xué)習(xí)做好準備。學(xué)生的英語能力應(yīng)當(dāng)能夠應(yīng)對專業(yè)上的雙語能力應(yīng)當(dāng)能夠應(yīng)對專業(yè)上的雙語課程和參加學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的國際研課程和參加學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的國際研討會等。英語水平達到海外留學(xué)討會等。英語水平達到海外留學(xué)考試如考試如toefltoefl和和ieltsielts的相應(yīng)要求。的相應(yīng)要求。大學(xué)外語課程類型調(diào)整方案大學(xué)外語課程類型調(diào)整方案大學(xué)外語課程類型調(diào)整方案大學(xué)外語課程類型調(diào)整方案a 類課程學(xué)術(shù)聽說學(xué)術(shù)聽說學(xué)術(shù)閱讀學(xué)術(shù)閱讀學(xué)術(shù)寫作學(xué)術(shù)寫作itit英語英語商務(wù)英語商務(wù)英語職場英語職場英語計算機英語計算機英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論