翻譯篇第二章英譯漢_第1頁
翻譯篇第二章英譯漢_第2頁
翻譯篇第二章英譯漢_第3頁
翻譯篇第二章英譯漢_第4頁
翻譯篇第二章英譯漢_第5頁
已閱讀5頁,還剩136頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、progressive translation 翻譯篇翻譯篇人民大學出版社人民大學出版社第二部分第二部分 英譯漢英譯漢 第二章第二章 英譯漢的技巧英譯漢的技巧 翻譯技巧也就是人們通過翻譯實踐摸索出來的比較系統(tǒng)翻譯技巧也就是人們通過翻譯實踐摸索出來的比較系統(tǒng)的翻譯方法。本章將介紹以下九種技巧:的翻譯方法。本章將介紹以下九種技巧:.對等譯法對等譯法.重復法重復法.增譯法增譯法.減譯法減譯法.詞類轉(zhuǎn)化法詞類轉(zhuǎn)化法 . 分譯法分譯法.正反譯法正反譯法.詞序調(diào)整法詞序調(diào)整法 .語態(tài)轉(zhuǎn)換法語態(tài)轉(zhuǎn)換法catalogue第一節(jié)第一節(jié) 對等譯法對等譯法 第二節(jié)第二節(jié) 重譯法重譯法 第四節(jié)第四節(jié) 減譯法減譯法 第

2、三節(jié)第三節(jié) 增譯法增譯法 第五節(jié)第五節(jié) 詞類轉(zhuǎn)換法詞類轉(zhuǎn)換法 第六節(jié)第六節(jié) 分譯法分譯法 第七節(jié)第七節(jié) 正反譯法正反譯法 第八節(jié)第八節(jié) 詞序調(diào)整法詞序調(diào)整法 第九節(jié)第九節(jié) 語態(tài)轉(zhuǎn)換法語態(tài)轉(zhuǎn)換法 第一節(jié)第一節(jié) 練習題練習題 試譯下列英文句子,并注意斜體部分的譯法。試譯下列英文句子,并注意斜體部分的譯法。 (1) to break the ice, ted spoke of his interest in mountain climbing, and they soon had a conversation going. 為了為了打破沉默打破沉默,泰德說自己對爬山有興趣,這樣他們,泰德說自己對爬山

3、有興趣,這樣他們很快就交談起來。很快就交談起來。 (2) she was born with a silver spoon in her mouth; she thinks she can do what she likes. 她她生長在富貴之家生長在富貴之家,認為凡事都可以隨心所欲。認為凡事都可以隨心所欲。 (3) he is now between the devil and the deep sea on this matter. 他在這個問題上真是他在這個問題上真是進退維谷進退維谷。 (4) he went through fire and flood to save his son.

4、 他他赴湯蹈火赴湯蹈火去救他的兒子。去救他的兒子。 第一節(jié)第一節(jié) 練習題練習題 (5) she took the news with a grain of salt. 她對這個消息她對這個消息半信半疑半信半疑。 第一節(jié)第一節(jié) 練習題練習題 (6) every one of them rolled up his sleeves for the battle, high in morale and ready to win another brilliant victory. 他們個個他們個個摩拳擦掌摩拳擦掌,士氣很高,準備再打一個漂亮仗。,士氣很高,準備再打一個漂亮仗。 (7) she walk

5、ed at the head of the funeral procession, and every now and then wiped her crocodile tears with a big handkerchief. 她走在送葬隊伍的前頭,還不時用一條大手絹抹去那她走在送葬隊伍的前頭,還不時用一條大手絹抹去那鱷魚的眼淚鱷魚的眼淚。 第一節(jié)第一節(jié) 練習題練習題 (8) in the court action, john sprang his trump card by calling a surprise witness. 在法庭訴訟中,約翰突然打出了他的在法庭訴訟中,約翰突然打出

6、了他的王牌王牌請出請出一位意想不到的證人。一位意想不到的證人。 (9) the senate foreign relations committee today extended the olive branch to the clinton government by pleading for cooperation in developing foreign policy. 參議院外交關(guān)系委員會今天向克林頓政府送去了參議院外交關(guān)系委員會今天向克林頓政府送去了橄橄欖枝欖枝,要求發(fā)展在外交政策上的合作。,要求發(fā)展在外交政策上的合作。 第一節(jié)第一節(jié) 練習題練習題 (10) when the ho

7、st gave some pictures to them, they didnt realize that they were receiving a modern trojan horse: microphones and radio transmitters were hidden in the pictures. 東道主向他們贈畫時,他們并沒有意識到他們是在東道主向他們贈畫時,他們并沒有意識到他們是在接收一具現(xiàn)代接收一具現(xiàn)代特洛伊木馬特洛伊木馬:那些畫框里暗藏著麥克風和:那些畫框里暗藏著麥克風和無線電發(fā)報機。無線電發(fā)報機。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 一、將下列句子譯成漢語,注意斜體名

8、詞的重復。一、將下列句子譯成漢語,注意斜體名詞的重復。 (1) the end of law is not to abolish or restrain, but to preserve and enlarge freedom. 法律的目的不是要廢止或限制自由,而是要保護并擴法律的目的不是要廢止或限制自由,而是要保護并擴大自由。大自由。 (2) as a mathematician, she should understand and use the electronic computer better. 作為一個數(shù)學家,她應(yīng)該更好地了解計算機,更好地作為一個數(shù)學家,她應(yīng)該更好地了解計算機,更

9、好地使用計算機。使用計算機。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (3) operators should inspect and oil their machines before work. 操作人員在操作前應(yīng)當檢查機器,并給機器加油潤滑。操作人員在操作前應(yīng)當檢查機器,并給機器加油潤滑。 (4) we can divide metals into ferrous and non-ferrous metals. 我們可以把金屬分為黑色金屬和有色金屬。我們可以把金屬分為黑色金屬和有色金屬。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (5) we have exploded atom and hydrogen bom

10、bs and launched earth satellites. 我們已經(jīng)爆破了原子彈和氫彈,并發(fā)射了地球衛(wèi)星。我們已經(jīng)爆破了原子彈和氫彈,并發(fā)射了地球衛(wèi)星。 (6) she broke all connections with her past and with the old organizations in every way. 她和她的過去斷絕了一切聯(lián)系,也從各方面和舊的組織她和她的過去斷絕了一切聯(lián)系,也從各方面和舊的組織斷絕了一切聯(lián)系。斷絕了一切聯(lián)系。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (7) the doctor will get more practice out of him th

11、an out of ten hundred ordinary patients. 醫(yī)生從他身上得到的實踐,會比從醫(yī)生從他身上得到的實踐,會比從10001000個普通病人身上個普通病人身上得到的實踐還多。得到的實踐還多。 (8) for some time baghdad had been swarming with countless discharged soldiers, who had served in the iraqi army. 一段時間以來,巴格達一直云集著無數(shù)被遣散的士兵,一段時間以來,巴格達一直云集著無數(shù)被遣散的士兵,這些士兵曾在伊拉克軍隊中服役。這些士兵曾在伊拉克軍隊中服

12、役。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (9) they have staged demonstrations and sit-ins and distributed petitions which inevitably find their way to foreign correspondents. 他們舉行了示威游行和靜坐,散發(fā)了請愿書,而這些請他們舉行了示威游行和靜坐,散發(fā)了請愿書,而這些請愿書必定會傳到外國記者手里。愿書必定會傳到外國記者手里。 (10) he was studying greek sculpture of the primitive and classical perio

13、ds. 他正在研究原始時期和古典時期的希臘雕塑。他正在研究原始時期和古典時期的希臘雕塑。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (1) we pitched a tent by a spring and they under an oak tree. 我們在泉水旁搭帳篷,而他們在橡樹下搭帳篷。我們在泉水旁搭帳篷,而他們在橡樹下搭帳篷。 (2) authorship had become a profession, and literary production a commodity. 著書立說已成為一種職業(yè),文學作品已成為一種商品。著書立說已成為一種職業(yè),文學作品已成為一種商品。 二、將下列句子譯成漢

14、語,注意二、將下列句子譯成漢語,注意斜體動詞斜體動詞的重復。的重復。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (3) reading exercises ones eyes; speaking ones tongue; while writing, ones mind. 閱讀訓練人的眼睛,說話訓練人的口才,寫作訓練人閱讀訓練人的眼睛,說話訓練人的口才,寫作訓練人的思維。的思維。 (4) helicopters have saved thousands of people from the sea and the people from mountain tops. 直升飛機已經(jīng)從海上搶救了數(shù)千人的生命,還

15、從山峰直升飛機已經(jīng)從海上搶救了數(shù)千人的生命,還從山峰上救了一些人。上救了一些人。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (5) the blow hurt not only his hands but his shoulders too. 這一下不僅震痛了他的手,也震痛了他的肩膀。這一下不僅震痛了他的手,也震痛了他的肩膀。 (6) the whole process required much money, skill and luck. 整個過程花了很多錢,需要很高的技巧,還得碰運氣。整個過程花了很多錢,需要很高的技巧,還得碰運氣。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (7) atmosphere press

16、ure decreases with increase in altitude and so does the density of atmosphere. 大氣壓力隨高度增加而降低,大氣密度也隨高度增加大氣壓力隨高度增加而降低,大氣密度也隨高度增加而降低。而降低。 (8) she supplied her works not only with biographies, but with portraits of supposed authors. 她不僅在她的作品上提供作者傳記,而且還提供假想她不僅在她的作品上提供作者傳記,而且還提供假想作者的畫像。作者的畫像。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題

17、 (9) they talked of things they longed forof meat and of hot soup and of the richness of butter. 他們談到了他們所渴望的東西,談到了肉類,談到了他們談到了他們所渴望的東西,談到了肉類,談到了熱湯,談到了黃油的豐富營養(yǎng)。熱湯,談到了黃油的豐富營養(yǎng)。 (10) they just spoke politely about the current and the depths they had drifted their lines at and the steady good weather and o

18、f what they had seen. 他們只是他們只是斯斯文文地斯斯文文地講起海流,講起他們把釣線送進海講起海流,講起他們把釣線送進海水的深度,講起好久不變的好天氣,還講起他們所看到水的深度,講起好久不變的好天氣,還講起他們所看到的一切。的一切。 三、將下列句子譯成漢語,注意斜體代詞所代表的名詞三、將下列句子譯成漢語,注意斜體代詞所代表的名詞的重復。的重復。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (1) the change of taylor was that of a key man in the key slotsomething that symbolized the gradual tr

19、ansformation of the other players. 泰勒的轉(zhuǎn)變是一個把守重要關(guān)口的關(guān)鍵人物的轉(zhuǎn)變,泰勒的轉(zhuǎn)變是一個把守重要關(guān)口的關(guān)鍵人物的轉(zhuǎn)變,他的轉(zhuǎn)變象征著其他參與者也在逐漸轉(zhuǎn)變。他的轉(zhuǎn)變象征著其他參與者也在逐漸轉(zhuǎn)變。 (2) peter made a bow. not a servile onehe will never do that. 彼得鞠了一個躬。這不是一種卑躬屈膝的鞠躬彼得鞠了一個躬。這不是一種卑躬屈膝的鞠躬他他絕不會那樣做。絕不會那樣做。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (3) parents should not only love their children

20、 but also help them and educate them. 父母不僅應(yīng)當愛護自己的子女,還應(yīng)當幫助自己的子女,父母不僅應(yīng)當愛護自己的子女,還應(yīng)當幫助自己的子女,教育自己的子女。教育自己的子女。 (4) the silks of china are better and cheaper than those of any other country. 中國的綢緞比任何國家的綢緞都價廉物美。中國的綢緞比任何國家的綢緞都價廉物美。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (5) ocean does not so much divide the world as unite it. 與其說海洋分

21、割了世界,不如說海洋連接了世界。與其說海洋分割了世界,不如說海洋連接了世界。 (6) all metals are good conductors because there are a great number of free electrons in them. 一切金屬都是良導體,因為金屬里有大量的自由電子。一切金屬都是良導體,因為金屬里有大量的自由電子。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (7) rich men have their cares while poor men have their happiness. 富人有富人的苦惱,窮人也有窮人的快樂。富人有富人的苦惱,窮人也有窮人的快

22、樂。 (8) a chemical change is one in which the structure of particles is changed and a new substance is formed. 化學變化是一種改變粒子結(jié)構(gòu)、形成新物質(zhì)的一種變化。化學變化是一種改變粒子結(jié)構(gòu)、形成新物質(zhì)的一種變化。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (9) the conference called for most detailed planning, as it differed greatly from the two previous conferences. 本屆會議要求制定最詳盡的計

23、劃,這是本屆會議與前兩屆本屆會議要求制定最詳盡的計劃,這是本屆會議與前兩屆會議截然不同之處。會議截然不同之處。 (10) when people are mentally engaged, biochemical changes occur in the brain that allow it to act more effectively in cognitive areas such as attention and memory. 人們在動腦筋時,頭腦會出現(xiàn)生化變化,這種變化使頭人們在動腦筋時,頭腦會出現(xiàn)生化變化,這種變化使頭腦在注意力和記憶力這類認知領(lǐng)域更加有效地進行活動。腦在注意力和

24、記憶力這類認知領(lǐng)域更加有效地進行活動。 四、將下列句子譯成漢語,并用疊字疊詞或四字對偶詞組四、將下列句子譯成漢語,并用疊字疊詞或四字對偶詞組表達原文中的斜體部分。表達原文中的斜體部分。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (1) with his tardiness, carelessness and appalling good humor, we were sore perplexed. 他老是磨磨蹭蹭,馬馬虎虎,脾氣又好得驚人,我們都他老是磨磨蹭蹭,馬馬虎虎,脾氣又好得驚人,我們都對他毫無辦法。對他毫無辦法。 (2) the curies defied all these difficultie

25、s and finally in 1902, they succeeded in separating a tiny amount of radium chloride. 居里夫婦不畏重重困難,終于在居里夫婦不畏重重困難,終于在19021902年成功地分離出微量年成功地分離出微量的氯化鐳。的氯化鐳。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (3) many mathematical principles, however, have in most instances kept far ahead of their practical applications. 然而大部分例子表明,許多數(shù)學原理的研究已遠

26、遠超過然而大部分例子表明,許多數(shù)學原理的研究已遠遠超過其實際應(yīng)用。其實際應(yīng)用。 (4) the road was packed with a noisy crowd of men and women, who were selling and buying all kinds of things. 路上擠滿了男男女女,他們熙熙攘攘,正在買賣各種各路上擠滿了男男女女,他們熙熙攘攘,正在買賣各種各樣的東西。樣的東西。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (5) few people realized how hard edison worked, often twenty hours a day. 很少有

27、人知道,愛迪生是如何辛辛苦苦工作的,他常常一很少有人知道,愛迪生是如何辛辛苦苦工作的,他常常一天工作天工作2020小時。小時。 (6) whatever initial worries we had about the plane soon vanished. 不管開始時我們對這架飛機有什么不放心,這種顧慮不不管開始時我們對這架飛機有什么不放心,這種顧慮不久就煙消云散了。久就煙消云散了。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (7) the nation at large was exhausted from the searing effects of the civil war and recons

28、truction. 由于南北戰(zhàn)爭和由于南北戰(zhàn)爭和“重建重建”造成的千瘡百孔,舉國上下被搞的造成的千瘡百孔,舉國上下被搞的精疲力竭。精疲力竭。 (8) scientific exploration, the search for knowledge has given man the practical results of being able to shield him from the calamities of nature and the calamities imposed by other men. 科學的探索,知識的追求,使人類獲得了避免天災人禍的科學的探索,知識的追求,使人類獲

29、得了避免天災人禍的實力。實力。 第二節(jié)第二節(jié) 練習題練習題 (9) many black parents, angered by the way their children were treated, accused the school of gross ingratitude and cowardice. 許多黑人家長對那樣對待他們的孩子感到憤慨,他們指責許多黑人家長對那樣對待他們的孩子感到憤慨,他們指責校方十足地忘恩負義、膽小怕事。校方十足地忘恩負義、膽小怕事。 (10) “what america has lost,” says one veteran observer, “is t

30、he cocky, do-anything assurance of the 1950s.” 一位老資格的觀察家說,一位老資格的觀察家說,“美國已經(jīng)失去了二十世紀美國已經(jīng)失去了二十世紀5050年年代那種趾高氣揚、為所欲為而毫無顧忌的勁頭。代那種趾高氣揚、為所欲為而毫無顧忌的勁頭。” ” 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 一、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)句法需要適當增加原文一、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)句法需要適當增加原文中省略的詞。中省略的詞。 (1) but is it worth the risks? maybe. 但是否值得冒此風險呢?也許是值得的。但是否值得冒此風險呢?也許是值得的。 (2)

31、“did you know anything about it?” “not until you told me.” “這事以前你知道嗎?這事以前你知道嗎?”“”“你說以前我不知道。你說以前我不知道?!?” 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (3) “shall we be late for school?” “hope not.” “我們上課會遲到嗎?我們上課會遲到嗎?”“”“我希望不會。我希望不會。” ” (4) “how shall i do it?” “just as you wish.” “這事怎么辦?這事怎么辦?”“”“你愿怎么辦就怎么辦。你愿怎么辦就怎么辦?!?” 第三節(jié)第三節(jié) 練習題

32、練習題 (5) some motions appear to be very simple; other very complicated. 有些運動看起來很簡單,有些運動則看起來很復雜。有些運動看起來很簡單,有些運動則看起來很復雜。 (6) like charges repel each other, but opposite charges attract. 相同的電荷互相排斥,但相反的電荷卻互相吸引。相同的電荷互相排斥,但相反的電荷卻互相吸引。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (7) water evaporates more rapidly when the temperature is

33、high than when it is low. 溫度高,水蒸發(fā)得快;溫度低,水蒸發(fā)得就慢。溫度高,水蒸發(fā)得快;溫度低,水蒸發(fā)得就慢。 (8) it is more expensive than it was last time but not as good. 價錢比上次高,但質(zhì)量卻比上次差。價錢比上次高,但質(zhì)量卻比上次差。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (9) the bank of japan is far more influenced by the exchange rate than the federal reserve is. 日本銀行受匯率的影響要比美聯(lián)儲受匯率的影響大得多。

34、日本銀行受匯率的影響要比美聯(lián)儲受匯率的影響大得多。 (10) they argue that if they do not develop laser weapons, someone else will. 他們他們振振有詞振振有詞地說,如果他們不研制激光武器,其他人地說,如果他們不研制激光武器,其他人也會研制的。也會研制的。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (11) drinking alcohol is not frowned upon in britain though getting drunk is. 在英國,喝酒別人是不會對你皺眉頭的,但是喝醉了別在英國,喝酒別人是不會對你皺眉頭的,但

35、是喝醉了別人可能會對你皺眉頭。人可能會對你皺眉頭。 (12) some of the alternative energy sources discussed here may eventually become significant contributors to americas electrical supply; some may not. 這里所討論的替代性能源中,有些可能終將對美國的電這里所討論的替代性能源中,有些可能終將對美國的電力供應(yīng)做出舉足輕重的貢獻,但有些卻不會。力供應(yīng)做出舉足輕重的貢獻,但有些卻不會。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (13) i hope that the

36、 meeting will not be too long, for it will only waste time. 我希望這次會議不要開得太久,太久了只會浪費時間。我希望這次會議不要開得太久,太久了只會浪費時間。 (14) you had better give a performance if your friends ask you to. 如果你的朋友要求你表演一個節(jié)目,你最好表演一個。如果你的朋友要求你表演一個節(jié)目,你最好表演一個。 (15) spurious or not, the arithmetic should reflect not only interest rates

37、 but also the riskiness of each individual project. 不管計算虛假與否,它不僅應(yīng)該反映利率水平,而且還不管計算虛假與否,它不僅應(yīng)該反映利率水平,而且還應(yīng)體現(xiàn)每個項目的風險大小。應(yīng)體現(xiàn)每個項目的風險大小。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 二、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)意義或修辭上的需要適二、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)意義或修辭上的需要適當增加一些詞語,以使譯文更加忠實通順。當增加一些詞語,以使譯文更加忠實通順。 (1) being leaders, you have to overcome your pessimism and pluck up yo

38、ur courage to face the difficulties. 最為領(lǐng)導者,你們必須克服悲觀情緒,鼓起勇氣,面對最為領(lǐng)導者,你們必須克服悲觀情緒,鼓起勇氣,面對困難。困難。 (2) not to educate a child is to condemn him to repetition of ignorance. 如果我們不對兒童進行教育的話,那就要使兒童淪入世世如果我們不對兒童進行教育的話,那就要使兒童淪入世世代代的愚昧狀態(tài)。代代的愚昧狀態(tài)。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (3) the development of chinese industry remains one of

39、 the priorities of the government. 發(fā)展中國的工業(yè)仍然是政府的首要任務(wù)之一。發(fā)展中國的工業(yè)仍然是政府的首要任務(wù)之一。 (4) testing is a complicated problem and long experience is required for its mastery. 進行測試是一個復雜的問題,需要有長期的經(jīng)驗才能進行測試是一個復雜的問題,需要有長期的經(jīng)驗才能掌握。掌握。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (5) the cities utilize these funds for education, police and fire depar

40、tments, public works and municipal buildings. 市政府將這些資金用于興辦教育事業(yè),加強治安消防,市政府將這些資金用于興辦教育事業(yè),加強治安消防,投資公共建筑和市政工程。投資公共建筑和市政工程。 (6) to those who hate federalism, the very thought will seem intolerable. 對于那些反對聯(lián)邦制的人來說,一想到這一點就覺得簡對于那些反對聯(lián)邦制的人來說,一想到這一點就覺得簡直難以忍受。直難以忍受。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (7) with what enthusiasm these y

41、oung people are preparing for the 50th anniversary of their country! 這群年輕人正在以多么高漲的熱情準備迎接他們國家的這群年輕人正在以多么高漲的熱情準備迎接他們國家的5050周年的大慶阿!周年的大慶阿! (8) oh, what sight this is for a country boy born in rags and dirt and misery! 啊,對一個生在破爛、骯臟和苦難中的鄉(xiāng)下男孩來說,啊,對一個生在破爛、骯臟和苦難中的鄉(xiāng)下男孩來說,這是多么顯赫的情景啊!這是多么顯赫的情景啊! 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題

42、(9) the examination is going to take place in two days time. i havent got the time to worry about anything else. 還有兩天就要考試了,我沒有閑工夫去為其它的事兒還有兩天就要考試了,我沒有閑工夫去為其它的事兒煩心。煩心。 (10) too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing result. 然而,太多的公司卻匆匆忙忙地進入國外市場,其結(jié)果然而,太多的公司卻匆匆忙忙地進入國

43、外市場,其結(jié)果令人難堪。令人難堪。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (11) not many yards below the surface, the pressure on each square foot is a matter of tons. 在離地面沒有多少碼的地方,每一平方英尺的壓力就有在離地面沒有多少碼的地方,每一平方英尺的壓力就有好幾噸。好幾噸。 (12) another two weeks saw up-to-the-standard machine parts being turned out. 又過了半個月,合乎標準的各種機器部件就生產(chǎn)出來了。又過了半個月,合乎標準的各種機

44、器部件就生產(chǎn)出來了。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (13) a compound is substance composed of two or three elements chemically combined in definite proportions by weight. 化合物是由兩種或兩種以上按一定重量比例化合到一起化合物是由兩種或兩種以上按一定重量比例化合到一起的元素組成的。的元素組成的。 (14) the frequency, wave length, and speed of sound are closely related. 聲音的頻率、波長和速度三者是密切相關(guān)的。聲

45、音的頻率、波長和速度三者是密切相關(guān)的。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (15) according to scientists, it takes nature 500 years to create an inch of top soil. 根據(jù)科學家們的看法,自然界要用根據(jù)科學家們的看法,自然界要用500500年的時間才能創(chuàng)造年的時間才能創(chuàng)造一英寸的表層土壤。一英寸的表層土壤。 (16) our country produced many eminent scientists and countless skilled craftsmen and created a magnificent

46、science and culture in ancient times. 我們的國家在古代出現(xiàn)過許多杰出的科學家和無數(shù)能工我們的國家在古代出現(xiàn)過許多杰出的科學家和無數(shù)能工巧匠,創(chuàng)造了燦爛的科學文化。巧匠,創(chuàng)造了燦爛的科學文化。 第三節(jié)第三節(jié) 練習題練習題 (17) under another social system such floods would have caused terrible disasters. 倘如在另一種社會制度下,這樣的洪水一定會造成可怕倘如在另一種社會制度下,這樣的洪水一定會造成可怕的災難。的災難。 (18) although a well-designed m

47、odern radar can usually pick up more information from the target signal, the measurement of range is still one of radars most important functions. 雖然設(shè)計精良的現(xiàn)代雷達通常能從目標信號中獲得更多的雖然設(shè)計精良的現(xiàn)代雷達通常能從目標信號中獲得更多的信息,但是測距仍然是雷達非常重要的用途之一。信息,但是測距仍然是雷達非常重要的用途之一。 第四節(jié)第四節(jié) 減譯法減譯法 練習題練習題 (1) any substance is made of atoms wh

48、ether it is a solid, a liquid, or a gas. 任何物質(zhì),不論是固體,液體或氣體,都是由原子構(gòu)成的。任何物質(zhì),不論是固體,液體或氣體,都是由原子構(gòu)成的。 (2) a man of wisdom is not necessarily a man of ability. 有智慧的人不一定就是有能力的人。有智慧的人不一定就是有能力的人。 一、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)語法需要減譯斜一、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)語法需要減譯斜體的詞語。體的詞語。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (3) it is human nature to love the true, the go

49、od, and the beautiful. 喜愛真、善、美是人類的天性。喜愛真、善、美是人類的天性。 (4) the purpose of insurance is to provide protection against financial loss at a reasonable cost. 保險的目的是以合理代價防備經(jīng)濟損失。保險的目的是以合理代價防備經(jīng)濟損失。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (5) through an advertisement, you can learn what product is available. 通過廣告可以獲悉市面上能買到什么產(chǎn)品。通過廣告可以獲悉

50、市面上能買到什么產(chǎn)品。 (6) the government has put the new coins into circulation, but only a small number of people have ever seen them. 政府已經(jīng)發(fā)行了新的硬幣,但只有少數(shù)人見到過。政府已經(jīng)發(fā)行了新的硬幣,但只有少數(shù)人見到過。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (7) if you boil away some sea water, you would find over forty different materials. 如果將一些海水燒干,就會得到四十多種的不同物質(zhì)。如果將一些海水

51、燒干,就會得到四十多種的不同物質(zhì)。 (8) a firm needs to reduce its cost and obtain the best prices possible for the merchandise. 企業(yè)需要降低成本并使商品達到盡可能優(yōu)惠的價格。企業(yè)需要降低成本并使商品達到盡可能優(yōu)惠的價格。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (9) it was raining heavily when franklin first made his experiment in electricity. 富蘭克林最初做有關(guān)電的實驗時正下著大雨。富蘭克林最初做有關(guān)電的實驗時正下著大雨。 (10)

52、 it is from radio that the subject of electronics was born, which brought such great changes to the technique of today. 電子學這門學科正是從無線電產(chǎn)生的,它為現(xiàn)代技術(shù)帶來電子學這門學科正是從無線電產(chǎn)生的,它為現(xiàn)代技術(shù)帶來了如此巨大的變化。了如此巨大的變化。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (11) until they see people are not being fired for talking back, they dont believe it. 除非看到反駁老板的人

53、沒有被開除,否則他們不會相信的。除非看到反駁老板的人沒有被開除,否則他們不會相信的。 (12) since this would make software cheaper, or even free, consumers might live with the bargain. 這會使軟件更便宜,甚至免費,顧客可能會接受這種條件。這會使軟件更便宜,甚至免費,顧客可能會接受這種條件。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (13) no man can be brave who considers pain the greatest evil of life; or temperate, who reg

54、ards pleasure as the highest good. 把痛苦視為生活最大不幸的人不可能勇敢;把歡樂當作生把痛苦視為生活最大不幸的人不可能勇敢;把歡樂當作生活最高追求的人不會節(jié)制?;钭罡咦非蟮娜瞬粫?jié)制。 (14) you cannot build a ship, a bridge or a house if you dont know how to make a design or how to read it. 不會制圖或看不懂圖紙,就不可能造船、架橋或蓋房子。不會制圖或看不懂圖紙,就不可能造船、架橋或蓋房子。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (15) can you go an

55、d see if they are still in the laboratory? 你能否去看看他們是不是還在實驗室?你能否去看看他們是不是還在實驗室? (16) the pylons are so high that nobody can touch the wires at the top. 鐵塔很高,人不會碰到塔頂上的電線。鐵塔很高,人不會碰到塔頂上的電線。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (17) in the absence of force, a body will either remain at rest or continue to move with constant spe

56、ed in a straight line. 倘無外力作用,物體則保持其靜止狀態(tài),或作勻速直線倘無外力作用,物體則保持其靜止狀態(tài),或作勻速直線運動。運動。 (18) further eu liberalization in 2003 will open junk mail and international mail to competition. 20032003年歐盟的進一步自由化會在廣告郵件和國際郵件領(lǐng)域年歐盟的進一步自由化會在廣告郵件和國際郵件領(lǐng)域引入競爭機制。引入競爭機制。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (19) the search is on for less expensive

57、metals to serve this purpose. 正在尋找較便宜的金屬來滿足這一需要。正在尋找較便宜的金屬來滿足這一需要。 (20) when gases, liquids and solids are heated, solids make the smallest expansion, liquids make a greater expansion, and gases make the greatest expansion. 氣體、液體和固體加熱時,固體膨脹最小,液體膨脹較氣體、液體和固體加熱時,固體膨脹最小,液體膨脹較大,氣體膨脹最大。大,氣體膨脹最大。 第四節(jié)第四節(jié) 練習

58、題練習題 (1) the mechanical energy can be changed back into electrical energy by means of a generator or dynamo. 利用發(fā)電機能把機械能再轉(zhuǎn)變成電能。利用發(fā)電機能把機械能再轉(zhuǎn)變成電能。 (2) to be sure, the change of the earth is slow but, nevertheless, it is continuous. 確實,地球變化很緩慢,但這一變化卻是連續(xù)不斷的。確實,地球變化很緩慢,但這一變化卻是連續(xù)不斷的。 二、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)修辭需要減譯二

59、、將下列句子譯成漢語,并根據(jù)修辭需要減譯斜體的詞語。斜體的詞語。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (3) domestic lighting circuits should be at least two in number. 家用電路至少應(yīng)該是兩條。家用電路至少應(yīng)該是兩條。 (4) the present process of making steel from iron is only about 100 years old.目前的煉鋼法只有約目前的煉鋼法只有約100100年的歷史。年的歷史。 第四節(jié)第四節(jié) 練習題練習題 (5) china is a country of people wit

60、h a passionate love of flowers and trees and an intense dedication to the welfare of children and to the work ethic. 中國人還熱愛鮮花和樹木,專心致志地獻身于造福于中國人還熱愛鮮花和樹木,專心致志地獻身于造福于兒童的事業(yè),并恪守工作道德。兒童的事業(yè),并恪守工作道德。 (6) a generator cannot produce energy, what it does is to convert mechanical energy into electrical energy.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論