各個國家餐桌禮儀英文_飲食禮儀_第1頁
各個國家餐桌禮儀英文_飲食禮儀_第2頁
各個國家餐桌禮儀英文_飲食禮儀_第3頁
各個國家餐桌禮儀英文_飲食禮儀_第4頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、各個國家餐桌禮儀英文_飲食禮儀對于旅行者而言,餐桌禮儀(table manners)可是必修課。孤獨星球旅游指南特地為旅行者們盤點了各國的餐桌禮儀,以便他們能更好地入鄉(xiāng)隨俗。下面是為大家準備的各個國家餐桌禮儀英文,希望可以幫助大家!各個國家餐桌禮儀英文table manners are how to behave when you eat a meal. they include how to handle cutlery and how to eat in a civilized manner. the worlds largest travel and digital publisher,

2、 lonely planet has assembled etiquette tips. it warns of blunders you should avoid at table. it celebrates the fun of travel. sometimes they are funny and sometimes they are informative, said us editor robert reid, whose team pulled together tidbits from various cross-cultural books.餐桌禮儀指的是你的用餐行為準則,

3、包括如何使用餐具以及如何文明進餐。全球最大的旅行指南數(shù)字出版商孤獨星球最近匯集了各類餐桌禮儀,并列出了餐桌禁忌警示。美國編輯羅伯特瑞得同自己的團隊將各類跨文化書籍中的珍聞搜集起來,他說:此舉用來宣揚旅行的樂趣,有時很有趣,有時也可以增長見聞。eating 進餐japan 日本lonely planet: it is perfectly okay to slurp when you eat noodles.孤獨星球:吃面時滋滋出聲是完全沒有問題的。tradition: unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a c

4、ompliment to the chef. japanese also say it tastes better if you slurp.文化傳統(tǒng):不同于制造高分貝噪音,吃面時自然地發(fā)出輕微的聲音非但不粗魯,反而是種對廚師的贊美。日本人認為吃面時發(fā)出聲音,面條的味道會更好。what else to watch: its important to say traditional phrases of thanks before and after a meal.其他注意事項:飯前飯后說些感謝客套話是很有必要的。eat sushi whole. dip the fish part rather

5、 than the rice into soy sauce.壽司要一口吃掉。應(yīng)該用魚生的部分來蘸取醬油,而不是米飯的部分。russia 俄羅斯lonely planet: your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in left hand, knife in the right.孤獨星球:用餐時手腕要放在桌子邊緣,左手拿叉,右手拿刀。tradition: keep your hands in sight. it is not good manners to rest them on your

6、 lap. keep your elbows off the table.文化傳統(tǒng):雙手要保持在別人的視線內(nèi)。把雙手搭在大腿上這是不禮貌的,也不要將肘部放在桌子上。what else to watch: leave some food on your plate to show that the host has given you enough to eat. or the host will ask if youd like to have a second helping. its polite to mop up excess sauce or gravy with bread.其他注

7、意事項:不要吃光盤中的食物,以此來表示主人為你準備了充足的食物。否則主人會問你是否需要再來一份。用面包將余下的醬汁或肉汁抹干凈吃掉也是禮貌的做法。portugal 葡萄牙lonely planet: dont ask for salt and pepper if it is not on the table. asking for any kind of seasoning or condiment will offend the cook.孤獨星球:如果桌子上沒有擺放鹽或胡椒瓶,不能主動去索要。索要任何調(diào)味品或佐料都會冒犯到廚師。tradition: cooks are highly res

8、pected in portugal.文化傳統(tǒng):在葡萄牙,廚師是非常受人尊重的。what else to watch: place your napkin on your lap, and dont eat with your fingers. dont switch cutlery between hands.其他注意事項:將餐巾鋪在大腿上,不要用手吃東西。不要雙手交換使用餐具。france 法國lonely planet: never discuss money or religion over dinner. going dutch is considered the height of

9、 unsophistication.孤獨星球:餐桌上不要討論金錢或宗教信仰問題。在法國人眼中,aa制會被視作極其不通世故的。tradition: in france, a meal is like a ceremony. people relish it and make its a special occasion.文化傳統(tǒng):在法國,用餐就像是一種儀式。人們享受這一過程,并將其看作是一種特殊場合。what else to watch: in contrast to the etiquette in russia, its considered good manners to finish e

10、verything on your plate.其他注意事項:與俄羅斯的餐桌禮儀相反,在法國吃光盤中餐被認為是一種禮貌行為。people often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. tear your bread into bite-sized pieces before eating. taking a bite from the whole piece is very impolite。人們通常直接在桌布上切面包,而不是盤子上。吃之前要先將面包撕成小塊。拿著整個面包咬著吃很不禮貌。mexico 墨西哥l

11、onely planet: whenever you catch the eye of someone whos eating, even a stranger, its good manners to say provecho, which means enjoy.孤獨星球:如果你跟某個正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也應(yīng)禮貌地說:provecho, 即祝您好胃口的意思。tradition: in mexico, dining is more than a meal. its a social occasion - lunches are rarely quick and supper

12、s can last for hours.文化傳統(tǒng):在墨西哥,就餐不僅僅是填飽肚子那么簡單,更是一種社交場合午餐很少會匆忙結(jié)束戰(zhàn)斗,晚飯要吃上幾個小時。what else to watch: where you sit matters in the country. before you get seated, look for place cards, or wait until the host seats you.其他注意事項:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人領(lǐng)你就坐。and you must say enjoy your meal before you l

13、eave the table.離席前一定要說:請慢用!drinking 飲酒lonely planet has offered helpful drinking tips.孤獨星球還提供了實用的飲酒小貼士。america 在美國if you empty a bottle into someones glass, it obliges that person to buy the next bottle. its polite to put the last drops into your own glass.如果你將瓶中剩下的酒都倒進某人的杯中,那么這個人就不得不再買一瓶酒。因此禮貌的做法是將

14、最后一滴酒倒入自己杯中。australia 在澳大利亞in a pub its customary to buy a round of drinks for everyone in your group. when its your turn say its my round. theyll make it up to you when its their round. dont leave before youve bought a round.在酒吧里,按照慣例,每個人都要為所有同伴買酒。輪到你時,你要說:讓我來請大家喝酒。輪到別人時,他們也會做東答謝你。如果你想離開,也要等到請完酒之后再

15、走。japan 在日本dont fill your own glass of alcohol, instead, you should pour for others and wait for them to reciprocate.不要自己給自己斟酒。相反,你應(yīng)該為別人斟酒,然后再等別人來為你斟酒。russia 俄羅斯adhere to the vodka rituals. vodka is for toasting, not sipping. men, but not women, are expected to down shots in one gulp. never mix vodk

16、a with another beverage or dilute it. and dont place an empty bottle on the table - it must be placed on the floor.要遵守喝伏特加的禮節(jié)。伏特加是用來敬酒的,不能啜飲。男士要一飲而盡,女士則不用。一定不要將伏特加與其他飲料混合,也不要稀釋它。不要將空瓶放在桌上,一定要放在地上。sweden 在瑞典its considered impolite to clink glasses unless you say cheers.碰杯被認為是不禮貌的,除非當你說干杯時。中國餐桌禮儀習(xí)俗禁忌中國人認為飲食與個人命運幾乎是息息相關(guān)的,用飯時犯了禁忌,便會惹來衰運。例如吃魚,當吃完了一面魚身,不要用筷子把整條魚翻轉(zhuǎn)至另一面,他們認為若翻魚時弄破魚身,便意味著漁船

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論