普通話與四川方言形容詞生動(dòng)形式之比較研究_第1頁(yè)
普通話與四川方言形容詞生動(dòng)形式之比較研究_第2頁(yè)
普通話與四川方言形容詞生動(dòng)形式之比較研究_第3頁(yè)
普通話與四川方言形容詞生動(dòng)形式之比較研究_第4頁(yè)
普通話與四川方言形容詞生動(dòng)形式之比較研究_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、    普通話與四川方言形容詞生動(dòng)形式之比較研究    崔曉摘要:現(xiàn)代漢語(yǔ)方言是現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的活水源,普通話很多詞都來(lái)源于方言。四川方言屬西南官話,是北方方言之一。由于普通話以北方方言為基礎(chǔ)方言,所以四川方言對(duì)普通話有著深刻的影響。因此,研究四川方言對(duì)于更深入地了解和掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的規(guī)律有重要的意義。本文主要研究四川方言同根異綴式和同綴異根式的形容詞生動(dòng)形式與普通話的不同之處,特別重點(diǎn)討論同根異綴的形容詞生動(dòng)形式,所采用的研究方法主要有描寫法、統(tǒng)計(jì)法等。關(guān)鍵詞: 普通話;四川方言;同根異綴;同綴異根;形容詞生動(dòng)形式四川方言屬于西南官話,雖然是北方方

2、言的一個(gè)分支,但在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面均與北方方言以及以北方方言為基礎(chǔ)方言的普通話有所區(qū)別,以此體現(xiàn)了它的獨(dú)特性。四川方言詞匯上的獨(dú)特性的表現(xiàn)之一在于其形容詞生動(dòng)形式,它們的出現(xiàn)豐富了四川方言,使之具有生動(dòng)性、形象性。四川方言形容詞生動(dòng)形式的構(gòu)詞方式多種多樣,有aa式、aa的、abb式、ab式、ba式等等。但同綴異根ba式,同根異綴的abb式,是形容詞生動(dòng)形式的主要構(gòu)成部分。一、四川方言形容詞生動(dòng)形式ba式中“b”為類詞綴的詞法分析ba式四川方言形容詞屬于同綴異根式結(jié)構(gòu)。按照“b”的語(yǔ)素義在整個(gè)詞義中的參與程度,可以將“b”分為類詞綴和詞根。我們首先對(duì)詞綴和詞根作一個(gè)界定。漢語(yǔ)語(yǔ)言家早就對(duì)詞

3、根、詞綴的劃分訂出了自己的一套標(biāo)準(zhǔn),可謂各持己見(jiàn)。四川方言ba式中有一部分詞語(yǔ)中的“b”不能看作真詞綴,它們的詞義沒(méi)有完全虛化,仍然有實(shí)義。我們可把它們稱為:類詞綴?!癰a”式中的“b”虛化程度并不一樣,虛化程度最弱的是“飛”、“焦”、“溜”;虛化程度較強(qiáng)的是“梆”、“撈”;最強(qiáng)的是“稀”。第一類:飛、焦、溜是典型的類詞綴。以“飛”為例。“飛”在四川方言中常見(jiàn)的有以下一些詞語(yǔ):飛熱、飛辣、飛燙、飛咸、飛甜、飛痛、飛快、飛跑、飛奔、飛馳?!帮w”的本義為鳥飛。說(shuō)文中解釋為:“飛,鳥翥也。象張翼之形?!焙髞?lái)引申為:疾速。例如:萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。(樂(lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī))一夜飛渡鏡湖月。(唐

4、·李白夢(mèng)游天姥吟留別)又如:飛云掣電(形容迅疾);飛騎(像飛一般奔馳的馬);飛報(bào)(迅速報(bào)告);飛遞(迅速遞送);飛札(飛速寫成的信件或詩(shī)箋) 這些詞語(yǔ)中,語(yǔ)素“飛”都是用來(lái)形容速度快的。在現(xiàn)代漢語(yǔ)和四川方言中,合成詞飛快、飛跑、飛奔、飛馳也有迅速的語(yǔ)義?!帮w”在漢語(yǔ)大字典中有一個(gè)義項(xiàng)是:非常迅速。有具體的詞匯意義。同時(shí)帶有形象色彩在其中,描述動(dòng)作快。如:像飛一樣的跑,像飛一樣的奔,像飛一樣的馳騁?!翱臁痹诂F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中解釋為:速度高;走路、做事等費(fèi)時(shí)的時(shí)間短(跟“慢”相對(duì))。從詞義上“飛”與“快”相近。“跑”在國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)大字典中解釋為:奔,兩腳交互向前迅速躍進(jìn);很快地移動(dòng),也有“快”和

5、“迅速”的義素。在這個(gè)解釋中,我們還可以看出“跑”和“奔”同義?!榜Y”的本義就指車馬疾行?!凹病本陀锌斓囊馑??!榜Y”中就含有快的語(yǔ)義。通過(guò)詞義解釋,找出了“飛”與“快”、“奔”、“跑”、“馳”的相關(guān)性。說(shuō)明“飛”在字典中“飛”在“飛快、飛奔、飛跑、飛馳”中有實(shí)義。但同時(shí)它們的意義也在逐漸虛化。作為詞根的“飛”語(yǔ)義已有所磨損。例如:“飛快”中“飛”也帶有程度副詞“很”的意思,可解釋為:很快。董秀芳在漢語(yǔ)的詞庫(kù)與詞法中,把“飛快、飛奔、飛跑、飛轉(zhuǎn)”中的“飛”稱為“半自由的副詞性語(yǔ)素”。“飛”在虛化后,成為一個(gè)表程度意義的構(gòu)詞前綴。如:飛熱、飛燙、飛紅、飛痛。語(yǔ)義上看,它相當(dāng)于副詞“很”、“十分”等

6、。例如:這杯水飛燙,莫法喝。(飛燙)今天氣溫很高,天氣飛熱。(飛熱)你炒的菜飛咸。(飛咸)在語(yǔ)法功能上,大家都把“飛”看作相當(dāng)于“很”的程度副詞。其實(shí)“飛”有著自己的特點(diǎn)。和“很”有區(qū)別。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“很”是一個(gè)程度副詞。(1)它主要作狀語(yǔ),“用在形容詞、助動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)、四字語(yǔ)前,表示程度高”。例如:很棒(形容詞) 很講道理(動(dòng)詞短語(yǔ)) 很喜歡(心理動(dòng)詞)很應(yīng)該(助詞) 很可以(助詞) 很被感動(dòng)(“被”字短語(yǔ))(2)“很”還可以接動(dòng)詞+賓語(yǔ)??梢越觿?dòng)詞+謂詞賓語(yǔ),如:他很要求進(jìn)步。這很合乎要求??梢越芋w詞賓語(yǔ),如:很擔(dān)心弟弟、很下工夫、很感染人(3)“很”后還可以接述補(bǔ)短語(yǔ)、連動(dòng)短語(yǔ)、兼語(yǔ)

7、短語(yǔ)。如:很劃得來(lái)、很去玩了一會(huì)、很使人發(fā)愁(4)也可以用在“得”后,充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)。能夠用“很”作補(bǔ)語(yǔ)的一般都是性質(zhì)形容詞和心理動(dòng)詞、動(dòng)詞短語(yǔ)。例如:壞得很、爛得很、喜歡得很、討厭得很、 愛(ài)得很、講道理得很、 聽(tīng)話得很(5)用在“不”前。例如:很不好、很不壞、很不一般、很不仔細(xì)在四川方言中,“飛”可以用來(lái)修飾形容詞,但它不可用來(lái)修飾助詞、動(dòng)詞短語(yǔ)、四字語(yǔ)。如:飛應(yīng)該(×) 飛可以(×)飛講道理(×)飛平易近人(×)飛理直氣壯(×)“飛”后也不能接動(dòng)詞+賓語(yǔ)、接述補(bǔ)短語(yǔ)、連動(dòng)短語(yǔ)、兼語(yǔ)短語(yǔ)。也不可以用在“得”后充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)。如:“壞得飛”(×)

8、“ 爛得飛”(×)“喜歡得飛”(×)。不可以用在“不”前。如:飛不好(×)、飛不壞(×)、飛不一般(×)可以在“飛”所修飾的形容詞后加附加成分。例如:這杯水飛燙巴燙。你炒的菜飛咸巴咸。今天的天氣飛熱巴熱。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,程度副詞“很”、“非?!薄皹O”等不這樣用。第二類:梆、撈的語(yǔ)義虛化程度比前面談到的語(yǔ)素要稍高一些。endprint以“梆”為例。“梆”指木制的棒槌。棒槌是一種硬器,所以產(chǎn)生了“梆硬”這個(gè)詞。我們以此類推,硬物質(zhì)的東西一般都重量不輕,又產(chǎn)生了“梆重”這個(gè)詞。“梆硬”、“梆重”可以理解為:很硬、很重。加強(qiáng)硬、重的程度。隨著意義的虛化“

9、梆”就由一種帶有重量、硬性的物體轉(zhuǎn)化后放在形容詞前起修飾作用。形成這樣的構(gòu)詞結(jié)構(gòu)和“梆”、“撈”的基本義有很大的關(guān)系。上文我們提到“梆”是一種木制的棒子,成固體狀。在人們的認(rèn)知中,固體的內(nèi)部結(jié)構(gòu)緊湊,密度值相對(duì)較大。所以用“重”、“硬”、“緊”、“厚”、“滿”等語(yǔ)素能體現(xiàn)內(nèi)部空間小與“梆”搭配?!鞍稹?、“撈”只能修飾性質(zhì)形容詞,助動(dòng)詞、心理活動(dòng)動(dòng)詞都不能被它們所修飾。作后詞綴在很大程度上的語(yǔ)義已虛化,讀音比作前綴時(shí)弱化。這些后綴疊音式加在單音節(jié)形素后,增強(qiáng)了形容詞的生動(dòng)性,而無(wú)實(shí)義。二、詞義虛化的成因分析上面的所有提到的語(yǔ)素都是由實(shí)義一步步虛化的。在很多ba式合成詞中都能找到它們的基本義,只是

10、后來(lái)虛化作了帶有程度意義的副詞性語(yǔ)素。我們不應(yīng)該把它們看作真正的程度副詞。第一:副詞是虛詞,虛詞是沒(méi)有詞匯意義的。在我們討論的ba式合成詞中,語(yǔ)素b都是有詞匯意義的。第二:從語(yǔ)法意義上看,“副詞通常是修飾動(dòng)詞(包括助動(dòng)詞次動(dòng)詞)和形容詞” 通過(guò)上文對(duì)“飛”、“焦”、“稀”等語(yǔ)素的語(yǔ)法意義的分析,我們知道它們只能修飾形容詞,不能修飾動(dòng)詞、四字語(yǔ),而且修飾的形容詞是有限定條件的。第三:副詞作補(bǔ)語(yǔ)。程度副詞“很”、“極”還可以作動(dòng)詞的補(bǔ)語(yǔ)。通過(guò)上面語(yǔ)義的語(yǔ)法化,我們發(fā)現(xiàn)也不能將它們單純的看作詞根,因?yàn)橐环矫嫠麄兊恼Z(yǔ)義在程度上多少都在虛化,在一些合成詞中慢慢地失去了實(shí)義。另一方面,詞根在構(gòu)詞時(shí)位置自由

11、,而它們的位置都很固定,而且構(gòu)詞能力較強(qiáng)。也不能把它們看作真詞綴。因?yàn)樗鼈兊脑~匯義沒(méi)有完全虛化。三、四川方言形容詞對(duì)地方文化的影響方言是流行于一定地域的語(yǔ)言,是地方文化的重要承載工具,因?yàn)樗袆e于全國(guó)通用的普通話,所以是一方民俗的反映。每一個(gè)地方的語(yǔ)言都有它自己的特色,那么四川方言的特點(diǎn)是什么呢?是生動(dòng)、機(jī)智和幽默。正是四川方言的幽默、生動(dòng)才使得四川出現(xiàn)了不少的方言劇、方言小品,和一些巴蜀笑星。豐富了老百姓的精神文化,使我們的生活豐富多彩。在收集四川方言形容詞生動(dòng)形式的同時(shí),我們發(fā)現(xiàn)它們是構(gòu)成蜀國(guó)文化的源泉,體現(xiàn)出四川人的一種生活狀態(tài)。再者,方言在民族共同語(yǔ)形成之前,是形成共同語(yǔ)的基礎(chǔ)。在普通

12、話中,也吸收了四川方言詞中表示人物的生動(dòng)形象或地方性事物特征的詞。如:死板板(死板)、心欠欠(心欠)、雄起(加油)、下課(失去工作)等等。參考文獻(xiàn):1崔榮昌四川方言的形成j,載方言1985年第1期2崔永華與褒貶義形容詞相關(guān)的句法和語(yǔ)義問(wèn)題j,載語(yǔ)言學(xué)論叢(九)商務(wù)印書館1982年3常敬宇論“詞綴”j,載漢語(yǔ)學(xué)習(xí)1986年第6期4陳汝?yáng)|認(rèn)知修辭學(xué)m,廣州:廣東教育出版社 2001年5曹煒現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義學(xué)m,上海:學(xué)林出版社2001年6董秀芳漢語(yǔ)的詞庫(kù)與詞法m,北京:北京大學(xué)出版社 2004年7董秀芳漢語(yǔ)詞綴的性質(zhì)與漢語(yǔ)詞匯特點(diǎn)j,載漢語(yǔ)學(xué)習(xí)2005年8鄧英樹成都話的ba式形容詞j,載西南民族學(xué)院學(xué)報(bào).哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版2002年第10期9郭 銳漢語(yǔ)形容詞的劃界m,載中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)2001年第10期,北京:商務(wù)印書館10黃伯榮漢語(yǔ)方言語(yǔ)法類編m,青島:青島出版社,1996年注釋:參看董秀芳漢語(yǔ)的詞庫(kù)與詞法,北京:北京大學(xué)出版

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論