版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中國(guó)海關(guān)艙單數(shù)據(jù)填制規(guī)范一、原始艙單、預(yù)配艙單有主要數(shù)據(jù)申報(bào)、其他數(shù)據(jù)申報(bào)、增加、修改和刪除報(bào)文1、數(shù)據(jù)項(xiàng)之間存在關(guān)聯(lián)關(guān)系的,其中一個(gè)數(shù)據(jù)項(xiàng)填寫(xiě),另外的數(shù)據(jù)項(xiàng)必須也要填寫(xiě)。l 件數(shù),包裝l 通訊方式類別代碼,通訊方式號(hào)碼l 托運(yùn)貨物價(jià)值,金額類型代碼l 前一海關(guān)單證號(hào)、前一海關(guān)單證類型代碼l 收貨人具體聯(lián)系人名稱、收貨人聯(lián)系號(hào)碼、通訊方式類別代碼l 通知人名稱,通知人地址(街道,郵箱)l 中間承運(yùn)人標(biāo)識(shí),中間承運(yùn)人聯(lián)系號(hào)碼,通訊方式類別代碼l 危險(xiǎn)品聯(lián)系人姓名,危險(xiǎn)品聯(lián)系人聯(lián)系號(hào)碼,通訊方式類別代碼2、修改報(bào)文空運(yùn):艙單傳輸人、航班航次號(hào)、總運(yùn)單號(hào)、更改原因代碼、分運(yùn)單號(hào)(條件),托運(yùn)貨物序號(hào)
2、(條件)必填:其中,運(yùn)輸方式代碼,運(yùn)輸工具代碼、承運(yùn)人貨物分批到/發(fā)貨標(biāo)識(shí)和運(yùn)輸工具名稱不能修改。水運(yùn):艙單傳輸人、航班航次號(hào)、運(yùn)輸工具代碼、更改原因代碼、分運(yùn)單號(hào)(條件),托運(yùn)貨物序號(hào)(條件)和集裝箱號(hào)(條件)必填。其中運(yùn)輸方式代碼、運(yùn)輸工具名稱、集裝箱號(hào)不能修改。3、刪除報(bào)文空運(yùn):艙單傳輸人、航班航次號(hào)、更改原因代碼、總提運(yùn)單號(hào)和分提運(yùn)單號(hào)(條件)必填,其余不填寫(xiě)。水運(yùn):艙單傳輸人名稱、航班航次號(hào)、運(yùn)輸工具代碼、總提單號(hào)、變更原因代碼、分單號(hào)(條件)必填,其余不填寫(xiě)。4、更改原因代碼只有在修改和刪除報(bào)文中填寫(xiě),其他不填寫(xiě)。5、暫時(shí)進(jìn)出空集裝箱傳輸重箱與暫時(shí)進(jìn)出空集裝箱不得在同一提單號(hào)項(xiàng)下向
3、海關(guān)傳輸電子數(shù)據(jù)。進(jìn)出空集裝箱提單中的托運(yùn)貨物序號(hào)、貨物包裝種類、貨物件數(shù)、貨物簡(jiǎn)要描述、貨物描述補(bǔ)充信息、貨物毛重、危險(xiǎn)品編號(hào)、嘜頭、海關(guān)手續(xù)代碼、海關(guān)稅則編號(hào)、原產(chǎn)地代碼、唯一托運(yùn)編號(hào)不填。二、運(yùn)抵報(bào)告和分撥、疏港分流貨物、物品運(yùn)抵報(bào)告只有申報(bào)和刪除報(bào)文,不提供修改報(bào)文1、申報(bào)報(bào)文1)空運(yùn):集裝箱(器)編號(hào)、集裝箱(器)尺寸和類型、重箱或者空箱標(biāo)識(shí)代碼、封志號(hào)碼,類型和施加封志人數(shù)據(jù)段不填寫(xiě);2)水運(yùn):集裝箱貨物和散雜貨物填寫(xiě)不同的數(shù)據(jù)段,集裝箱貨物只填寫(xiě)集裝箱信息數(shù)據(jù)段,散雜貨只填寫(xiě)提單和貨物信息數(shù)據(jù)段。2、刪除報(bào)文1)空運(yùn):只填寫(xiě)申報(bào)地海關(guān)代碼、航班航次號(hào)、總提運(yùn)單號(hào)、分提運(yùn)單號(hào)(條件
4、)、其余數(shù)據(jù)項(xiàng)不填; 2)水運(yùn):只填寫(xiě)申報(bào)地海關(guān)代碼、航班航次號(hào)、運(yùn)輸工具代碼,集裝箱貨物只填寫(xiě)集裝箱號(hào),散雜貨只填寫(xiě)總提運(yùn)單號(hào)、分提運(yùn)單號(hào)(條件),其余數(shù)據(jù)項(xiàng)不填寫(xiě)。三、分撥貨物、物品申請(qǐng)數(shù)據(jù)項(xiàng)和疏港分流申請(qǐng)只有申報(bào)和刪除報(bào)文,沒(méi)有修改報(bào)文1、申報(bào)報(bào)文分流分撥申請(qǐng)報(bào)文以總提(運(yùn))單為單位,不填報(bào)集裝箱信息段。2、刪除報(bào)文1)空運(yùn):航次航班號(hào)、總提單號(hào)必填,其余不填。2)水運(yùn):運(yùn)輸工具代碼、航班航次號(hào)、總提單號(hào)必填,其余不填。四、理貨報(bào)告只有申報(bào)和刪除報(bào)文,沒(méi)有修改報(bào)文1、申報(bào)報(bào)文1)空運(yùn):集裝箱(器)編號(hào)、集裝箱(器)尺寸和類型、重箱或者空箱標(biāo)識(shí)代碼、封志號(hào)碼,類型和施加封志人數(shù)據(jù)段不填寫(xiě);
5、2)水運(yùn):集裝箱貨物和散雜貨物填寫(xiě)不同的數(shù)據(jù)段,集裝箱貨物只填寫(xiě)集裝箱信息和殘損信息數(shù)據(jù)段,散雜貨只填寫(xiě)提單信息數(shù)據(jù)段。2、殘損類型代碼和殘損范圍代碼之間存在關(guān)聯(lián)關(guān)系,其中一個(gè)數(shù)據(jù)項(xiàng)填寫(xiě),另外的數(shù)據(jù)項(xiàng)必須也要填寫(xiě)。五、裝載艙單只有申報(bào)和刪除報(bào)文,沒(méi)有修改報(bào)文;裝載艙單以總提(運(yùn))單為單位,向海關(guān)傳輸數(shù)據(jù)。六、出口落裝改配申請(qǐng)1、空運(yùn)方式:貨物信息數(shù)據(jù)段沒(méi)有發(fā)生變更的,貨物信息數(shù)據(jù)段不需填寫(xiě)。2、水運(yùn)方式:集裝箱信息數(shù)據(jù)段沒(méi)有發(fā)生變更的,集裝箱信息數(shù)據(jù)段不需填寫(xiě)。3、總提運(yùn)單號(hào)、集裝箱信息數(shù)據(jù)段和貨物信息數(shù)據(jù)段沒(méi)有發(fā)生變更的,新總提運(yùn)單號(hào)數(shù)據(jù)項(xiàng)不需填寫(xiě)。4、總提運(yùn)單號(hào)、集裝箱信息數(shù)據(jù)段和貨物信息
6、數(shù)據(jù)段三者有一項(xiàng)發(fā)生變更的,新總提運(yùn)單號(hào)數(shù)據(jù)項(xiàng)(有分提運(yùn)單號(hào)的也要填寫(xiě))需填寫(xiě)。5、分提運(yùn)單號(hào)發(fā)生變更的,新分提運(yùn)單號(hào)需填寫(xiě)。七、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單中進(jìn)、出境總(分)提運(yùn)單號(hào)、貨物信息數(shù)據(jù)段均需填寫(xiě),有換箱操作的集裝箱編號(hào)需要填寫(xiě)。八、在傳輸原始艙單、預(yù)配我單時(shí),未在港口代碼表(UN009)中列名的境外港口,其編碼規(guī)則為該港口所在的國(guó)家代碼(2位)+999;境內(nèi)港口(CN003)由港口所屬的直屬海關(guān)負(fù)責(zé)維護(hù),其編碼規(guī)則為CN+3位英文大寫(xiě)縮寫(xiě),且在全國(guó)范圍不得重復(fù)。九、所有填制項(xiàng)中不得出現(xiàn)“<”、“&”符號(hào),如有實(shí)際需要,請(qǐng)?zhí)顚?xiě)對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)義符“<”、“&”。
7、十、報(bào)文中不允許出現(xiàn)空節(jié)點(diǎn),如<Consignee></Consignee>或<Consignee/>。十一、艙單報(bào)文報(bào)文頭定義說(shuō)明1、報(bào)文頭示例 <Head><MessageID></MessageID><FunctionCode></FunctionCode><MessageType></MessageType><SenderID></SenderID><ReceiverID></ReceiverID><SendTim
8、e></SendTime><Version></Version></Head>2、節(jié)點(diǎn)說(shuō)明MessageID:報(bào)文編號(hào),由企業(yè)自定義,要求與其它企業(yè)同類型報(bào)文不得重復(fù),最大長(zhǎng)度為64位,由字母、數(shù)字、特定符號(hào)組成,并不得出現(xiàn)除“-”、“_”“/”等以外的特殊符號(hào),且符號(hào)不得作為報(bào)文編號(hào)的開(kāi)頭與結(jié)尾;FunctionCode:功能代碼,可參照中國(guó)海關(guān)艙單數(shù)據(jù)模型1.2版本(代碼集)代碼編號(hào)CN010代碼標(biāo)準(zhǔn)類型國(guó)標(biāo)對(duì)應(yīng)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)合國(guó)貿(mào)易數(shù)據(jù)交換目錄(UNTDED) 發(fā)布日期最后更新日期標(biāo)準(zhǔn)來(lái)源GB/T 16833-2002其他參考標(biāo)準(zhǔn)代碼長(zhǎng)度
9、最長(zhǎng)2位使用的數(shù)據(jù)元編號(hào)代碼規(guī)則說(shuō)明2:申報(bào)3:刪除5:修改9:主要數(shù)據(jù)0:其他數(shù)據(jù)備注其中,原始艙單、預(yù)配艙單主要數(shù)據(jù)申報(bào)使用代碼“9”,其他數(shù)據(jù)申報(bào)使用代碼“0”,不使用代碼“2”。MessageType:報(bào)文類型代碼,請(qǐng)參照中國(guó)海關(guān)進(jìn)出境艙單報(bào)文類型編碼表編碼規(guī)則:MT(Manifest)+1位業(yè)務(wù)類型代碼+1位運(yùn)輸方式代碼(1:水運(yùn);2:空運(yùn);3:公路;4:鐵路)+2位流水號(hào)暫時(shí)進(jìn)出境集裝箱報(bào)文編碼規(guī)則為:MT(Manifest)+TE(TransportEquipment)+2位流水號(hào)編碼含義MT1101水運(yùn)原始艙單MT1201空運(yùn)原始艙單MT2101水運(yùn)預(yù)配艙單MT2201空運(yùn)預(yù)配
10、艙單MT3101水運(yùn)出口運(yùn)抵報(bào)告MT3102水運(yùn)進(jìn)口分流/分撥運(yùn)抵報(bào)告MT3201空運(yùn)出口運(yùn)抵報(bào)告MT3202空運(yùn)進(jìn)口分流/分撥運(yùn)抵報(bào)告MT4101水運(yùn)出口裝載艙單MT4201空運(yùn)出口裝載艙單MT5101水運(yùn)進(jìn)口理貨報(bào)告MT5102水運(yùn)出口理貨報(bào)告MT5201空運(yùn)進(jìn)口理貨報(bào)告MT5202空運(yùn)出口理貨報(bào)告MT6101水運(yùn)進(jìn)口分流申請(qǐng)MT6102水運(yùn)進(jìn)口分撥申請(qǐng)MT6201空運(yùn)進(jìn)口分流申請(qǐng)MT6202空運(yùn)進(jìn)口分撥申請(qǐng)MT7101水運(yùn)出口裝箱清單MT8101水運(yùn)進(jìn)口改靠港申請(qǐng)MT8102水運(yùn)出口落裝申請(qǐng)MT8103水運(yùn)出口落裝改配申請(qǐng)MT8104水運(yùn)出口直接改配申請(qǐng)MT8105水運(yùn)國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單MT8
11、201空運(yùn)進(jìn)口改靠港申請(qǐng)MT8202空運(yùn)出口落裝申請(qǐng)MT8203空運(yùn)出口落裝改配申請(qǐng)MT8204空運(yùn)出口直接改配申請(qǐng)MT8205空運(yùn)國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單MT9999指令通知SenderID:發(fā)送方代碼,使用企業(yè)在海關(guān)備案的代碼,備案規(guī)則為:4位關(guān)區(qū)代碼+9位企業(yè)組織機(jī)構(gòu)代碼+50位自定義擴(kuò)展字符,由字母和數(shù)字組成,并不得出現(xiàn)除“-”、“_”“/”、“”、“.”、“*”等以外的特殊字符,且符號(hào)不得作為結(jié)尾。ReceiverID:接受方代碼,填寫(xiě)接收?qǐng)?bào)文的4位關(guān)區(qū)號(hào)。接收方接收方代碼直屬海關(guān)四位關(guān)區(qū)代碼信息中心CCIC數(shù)據(jù)中心0000SendTime:報(bào)文發(fā)送時(shí)間,采用精確到毫秒的時(shí)間格式,格式為CCYY
12、MMDDHHmmssfff。Version:報(bào)文版本號(hào),目前版本為1.0。SRN:0001艙單傳輸人名稱裝箱清單傳輸人名稱國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)申報(bào)人256 Representative person nameName of the representative of the party making the declaration.艙單傳輸人必須按照艙單管理辦法的規(guī)定和要求,事先在海關(guān)備案。該字段填寫(xiě)艙單傳輸人備案代碼(4位海關(guān)關(guān)區(qū)號(hào)9位組織機(jī)構(gòu)代碼),內(nèi)容和報(bào)文頭SenderID一致,其中組織機(jī)構(gòu)代碼不得出現(xiàn)“-”、“*”等特殊符號(hào)。向海關(guān)傳輸艙單的前提是企業(yè)必須事先在經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)所在地海關(guān)備案。如果企業(yè)統(tǒng)
13、一由總公司(或者總公司認(rèn)定的分公司)一點(diǎn)集中向海關(guān)傳輸,需要總公司(或者總公司認(rèn)定的分公司)向海關(guān)備案,各口岸分公司(或者子公司)作為艙單傳輸責(zé)任人和協(xié)調(diào)人,在口岸海關(guān)進(jìn)行登記。裝箱清單傳輸人填寫(xiě)其具體名稱或組織機(jī)構(gòu)代碼。國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)申報(bào)人填寫(xiě)負(fù)責(zé)國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)業(yè)務(wù)的運(yùn)輸工具負(fù)責(zé)人或其代理人經(jīng)海關(guān)備案、審批的代碼。最大長(zhǎng)度:35位。原始艙單1、預(yù)配艙單1、裝箱清單5、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單1SRN:0002運(yùn)輸工具離境地海關(guān)代碼047 Customs office of exit, codedTo identify the customs office at which the goods leave or ar
14、e intended to leave the customs territory of dispatch.原始艙單:只要求填寫(xiě)運(yùn)輸工具所載貨物境外離境地港口代碼,暫不要求填寫(xiě)海關(guān)代碼。水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)外港口代碼(代碼表編號(hào):UN009);空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)。預(yù)配艙單:填寫(xiě)辦理海關(guān)運(yùn)輸工具離境手續(xù)的口岸代碼和海關(guān)代碼(中間以“/”分隔)。如果運(yùn)輸工具多港口(空港)??康?,填寫(xiě)提單裝貨地的相應(yīng)海關(guān)代碼。水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011);空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN00
15、5)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)。最大長(zhǎng)度:11位。原始艙單2、預(yù)配艙單2SRN:0003運(yùn)輸工具代理企業(yè)代碼061 Agent, codedIdentification of a party authorized to act on behalf of another party.填寫(xiě)在直屬海關(guān)備案的運(yùn)輸工具代理企業(yè)編碼(4位關(guān)區(qū)號(hào)+9位組織機(jī)構(gòu)代碼)。最大長(zhǎng)度:35位。原始艙單3、預(yù)配艙單3SRN:0004承運(yùn)人代碼050 Carrier identificationTo identify a party providing the transport of goods b
16、etween named points.水運(yùn)方式填寫(xiě)在直屬海關(guān)備案的承運(yùn)人編碼,承運(yùn)人可以使用本公司的國(guó)際通用代碼(比如英文縮寫(xiě)等),但不得出現(xiàn)除“-”、“/”,“_”、“ ”之外的符號(hào),且符號(hào)不得作為開(kāi)頭和結(jié)尾;空運(yùn)方式填寫(xiě)航空公司IATA的2位代碼。最大長(zhǎng)度:17位。原始艙單4、預(yù)配艙單4、裝載艙單1SRN:0005航次航班編號(hào)拖車牌號(hào)/車次149 Conveyance reference numberTo identify a journey of a means of transport, for example voyage number, flight number, trip n
17、umber.航次航班編號(hào):(1)水運(yùn)方式:國(guó)際航行船舶填在中國(guó)口岸進(jìn)出境的航次號(hào),如果船舶多次停靠同一個(gè)港口,1年內(nèi)航次號(hào)不能重復(fù)。須經(jīng)中途監(jiān)管站的來(lái)往港澳小型船舶填寫(xiě)12位數(shù)字的航次號(hào),進(jìn)境航次的前四位為第一目的港海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011),第五位為0,第六位到第十一位為船舶從境外啟航的日期,格式為(YYMMDD)(北京時(shí)間),第十二位一般為0,同一船舶一天內(nèi)(指當(dāng)日0:00-24:00)有多個(gè)進(jìn)口航次的順次加1;出境航次的前六位為船舶從第一啟運(yùn)港啟航的日期,格式為(YYMMDD)(北京時(shí)間),第七至第十一位為0,第十二位一般為0,同一船舶一天內(nèi)(指當(dāng)日0:00-24:00)有多
18、個(gè)出口航次的順次加1。(2)空運(yùn)方式:原始艙單填寫(xiě)航班號(hào)/預(yù)計(jì)到達(dá)日期(CCYYMMDD)(北京時(shí)間);進(jìn)境理貨報(bào)告、分撥和疏港分流、進(jìn)境運(yùn)抵報(bào)告填寫(xiě)航班號(hào)/實(shí)際到達(dá)日期(CCYYMMDD)(北京時(shí)間);預(yù)配艙單、裝載艙單、出境運(yùn)抵報(bào)告填寫(xiě)航班號(hào)/預(yù)計(jì)起飛日期(CCYYMMDD)(北京時(shí)間);出境理貨報(bào)告填寫(xiě)航班號(hào)/實(shí)際起飛日期(CCYYMMDD)(北京時(shí)間)。拖車牌號(hào)/車次:填寫(xiě)分撥和疏港分流的運(yùn)輸工具名稱(船舶)、運(yùn)輸工具牌照號(hào)(汽車)或運(yùn)輸工具車號(hào)(火車)。進(jìn)口改靠港申請(qǐng)、出口直接改配申請(qǐng)和出口落裝改配申請(qǐng)?zhí)顚?xiě)原航次航班編號(hào)和新航次航班編號(hào)。國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單填寫(xiě)進(jìn)境航次航班編號(hào)和出境航次航班
19、編號(hào)。最大長(zhǎng)度:17位,由大寫(xiě)字母與數(shù)字組成(空運(yùn)方式僅允許出現(xiàn)一次“/”,并不得作為開(kāi)頭和結(jié)尾)。原始艙單5、預(yù)配艙單5、裝載艙單2、裝箱清單1、運(yùn)抵報(bào)告1、理貨報(bào)告1、分撥和疏港分流1、19、進(jìn)口改靠港申請(qǐng)1、3、出口落裝申請(qǐng)1、出口直接改配申請(qǐng)1、3、出口落裝改配申請(qǐng)1、3、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單4、7SRN:0006運(yùn)輸方式代碼183 Mode/type of means of transport crossing the border, codedMeans and mode of transport used for crossing the border, coded.填寫(xiě)進(jìn)出境運(yùn)輸方式代
20、碼,代碼表編號(hào):CN012?!胺謸芎褪韪鄯至?”填寫(xiě)進(jìn)出境運(yùn)輸方式代碼;“分撥和疏港分流18”填寫(xiě)分撥或疏港分流的運(yùn)輸方式代碼。最大長(zhǎng)度:4位原始艙單6、預(yù)配艙單6、裝載艙單3、裝箱清單2、運(yùn)抵報(bào)告2、理貨報(bào)告2、分撥和疏港分流2、18SRN:0007運(yùn)輸工具代碼167 Identification of means of transport crossing the border, codedIdentifier to identify the means of transport used in crossing the border.填寫(xiě)進(jìn)出境運(yùn)輸工具代碼。水運(yùn)方式:國(guó)際航行船舶采用國(guó)際
21、海事組織(以下簡(jiǎn)稱IMO)規(guī)定的勞氏船舶登記號(hào)的編號(hào)結(jié)構(gòu)作為主體代碼結(jié)構(gòu),采用9位數(shù)字和字母混合碼。已在IMO登記的船舶,其前兩位標(biāo)識(shí)碼為UN,后七位為IMO編號(hào);未在IMO登記的船舶,其前兩位標(biāo)識(shí)碼為CN,后七位根據(jù)國(guó)際海事組織規(guī)定的碼位長(zhǎng)度按順序編制;來(lái)往港澳小型船舶填寫(xiě)海關(guān)備案管理編號(hào);空運(yùn)方式:填寫(xiě)IATA航空器編號(hào)。最大長(zhǎng)度:25位,由大寫(xiě)字母與數(shù)字組成。原始艙單7、預(yù)配艙單7、裝載艙單4、裝箱清單3、運(yùn)抵報(bào)告3、理貨報(bào)告3、分撥和疏港分流3、進(jìn)口改靠港2、出口落裝申請(qǐng)2、出口直接改配申請(qǐng)2、4、出口落裝改配申請(qǐng)2、4、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單5、8SRN:0008運(yùn)輸工具名稱160 Ident
22、ification of means of transport crossing the borderName to identify the means of transport used in crossing the border.水運(yùn)方式:填寫(xiě)船舶名稱(使用在運(yùn)輸工具動(dòng)態(tài)管理系統(tǒng)中備案的英文名稱);空運(yùn)方式:填寫(xiě)IATA航空器編號(hào)或名稱。最大長(zhǎng)度:35位。原始艙單8、預(yù)配艙單8、裝載艙單5、裝箱清單4、運(yùn)抵報(bào)告4、理貨報(bào)告4、分撥和疏港分流4SRN:0009貨物裝載運(yùn)輸工具時(shí)間貨物裝載時(shí)間031 Consignment loading dateDate of initial loadi
23、ng onto ship or airplane during one journey from export place to import place.原始艙單:填寫(xiě)境外計(jì)劃裝載時(shí)間(CCYYMMDDhhmmss)(北京時(shí)間); 預(yù)配艙單、裝箱清單、裝載艙單:填寫(xiě)境內(nèi)計(jì)劃裝載時(shí)間(CCYYMMDDhhmmss)(北京時(shí)間)。最大長(zhǎng)度:14位。原始艙單9、預(yù)配艙單9、裝載艙單6、裝箱清單8SRN:0010運(yùn)輸工具抵達(dá)關(guān)境內(nèi)第一個(gè)目的港代碼運(yùn)輸工具抵達(dá)關(guān)境外第一個(gè)??扛鄞a085 First port of arrival, codedTo identify the first arrival
24、 location. This would be a port for sea, airport for air and border post for land crossing.原始艙單:水運(yùn)方式填寫(xiě)運(yùn)輸工具到達(dá)中國(guó)關(guān)境內(nèi)第一個(gè)港口代碼;格式為5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003);空運(yùn)方式填寫(xiě)運(yùn)輸工具到達(dá)中國(guó)關(guān)境內(nèi)第一個(gè)航站IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)。預(yù)配艙單:水運(yùn)方式填寫(xiě)運(yùn)輸工具到達(dá)中國(guó)關(guān)境外第一個(gè)港口代碼;格式為5位國(guó)外港口代碼(代碼表編號(hào):UN009);空運(yùn)方式填寫(xiě)運(yùn)輸工具到達(dá)中國(guó)關(guān)境外第一個(gè)航站IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)。最大長(zhǎng)度:11
25、位。原始艙單10、預(yù)配艙單10SRN:0011運(yùn)輸工具抵達(dá)關(guān)境內(nèi)第一個(gè)目的港的日期和時(shí)間運(yùn)輸工具抵達(dá)關(guān)境外第一個(gè)??扛鄣娜掌诤蜁r(shí)間172 Date and time of arrival at first port of arrival in Customs territoryDate and time / scheduled date and time of arrival of means of transport at (for air) first airport, (land) arrival at first border post and (sea) arrival at fir
26、st port, coded.原始艙單:填寫(xiě)運(yùn)輸工具預(yù)計(jì)到達(dá)中國(guó)關(guān)境內(nèi)第一個(gè)口岸的時(shí)間(CCYYMMDDhhmmss)(北京時(shí)間);預(yù)配艙單:填寫(xiě)運(yùn)輸工具預(yù)計(jì)到達(dá)中國(guó)關(guān)境外第一個(gè)港口的時(shí)間(CCYYMMDDhhmmss)(北京時(shí)間)。最大長(zhǎng)度:14位。原始艙單11、預(yù)配艙單11SRN:0012運(yùn)輸工具啟運(yùn)日期和時(shí)間156 Departure date and timeDate and time of departure of the means of transport.原始艙單:填寫(xiě)運(yùn)輸工具境外預(yù)計(jì)啟運(yùn)時(shí)間(CCYYMMDDhhmmss)(北京時(shí)間)。預(yù)配艙單:填寫(xiě)運(yùn)輸工具境內(nèi)預(yù)計(jì)啟運(yùn)時(shí)間(
27、CCYYMMDDhhmmss)(北京時(shí)間)。最大長(zhǎng)度:14位。原始艙單12、預(yù)配艙單12SRN:0013總提運(yùn)單號(hào)015 Transport document numberReference number to identify a document evidencing a transport contract.水運(yùn)方式填寫(xiě)總提單號(hào)(Master B/L),總提單號(hào)不得與同一船名、航次下其他總提單號(hào)重復(fù);空運(yùn)方式填寫(xiě)總運(yùn)單號(hào)(Master Air Waybill)。理貨報(bào)告:水運(yùn)方式如果件雜貨進(jìn)出境溢裝、溢卸(沒(méi)有對(duì)應(yīng)提單號(hào)),總提單號(hào)為“FDCA +IMO號(hào)+航次+順序號(hào)”;空運(yùn)方式進(jìn)境理
28、貨為有貨無(wú)運(yùn)單號(hào)的,總運(yùn)單號(hào)填寫(xiě)“FDCA+航班號(hào)+實(shí)際到達(dá)日期+順序號(hào)”。如果直接改配到其他運(yùn)輸工具總提運(yùn)單號(hào)沒(méi)有發(fā)生變更,出口直接改配申請(qǐng)中新提運(yùn)單號(hào)數(shù)據(jù)項(xiàng)不需填寫(xiě)。最大長(zhǎng)度:35位,由大寫(xiě)字母與數(shù)字組成,不能包括下劃線“_”等特殊符號(hào)。原始艙單13、預(yù)配艙單13、裝載艙單7、裝箱清單14、運(yùn)抵報(bào)告9、理貨報(bào)告15、分撥和疏港分流9 、進(jìn)口改靠港5、出口落裝申請(qǐng)3、出口直接改配申請(qǐng)5、6、出口落裝改配申請(qǐng)5、7、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單9、14SRN:0014分提運(yùn)單號(hào)189 Associated transport document numberPrevious transport document
29、 number or other assigned reference number associated with the shipment. Applies to secondary cargo document report only.水運(yùn)方式:由無(wú)船承運(yùn)人承運(yùn)的貨物或集運(yùn)分撥貨物(Consolidation Cargo)必須填寫(xiě)分提單號(hào)(House B/L)。分提單號(hào)不得與同一船名、航次下其他總(分)提單號(hào)重復(fù)。空運(yùn)方式:收(發(fā))貨人為貨運(yùn)代理的填寫(xiě)分運(yùn)單號(hào)(House Air Waybill)。理貨報(bào)告:空運(yùn)方式進(jìn)境理貨為有貨無(wú)運(yùn)單號(hào)的,分運(yùn)單號(hào)填寫(xiě)“FDCA+航班號(hào)+實(shí)際到達(dá)日期+
30、順序號(hào)”。填寫(xiě)內(nèi)容必須由大寫(xiě)字母與數(shù)字組成,不得出現(xiàn)除“_”、“*”、“/”之外的其他特殊字符,特殊字符在分提運(yùn)單號(hào)中最多出現(xiàn)一次,并不得作為分提運(yùn)單號(hào)開(kāi)頭和結(jié)尾。最大長(zhǎng)度:35位。原始艙單14、預(yù)配艙單14、裝箱清單15、運(yùn)抵報(bào)告10、理貨報(bào)告16、分撥和疏港分流10、出口落裝申請(qǐng)4、出口落裝改配申請(qǐng)6、8、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單10、15SRN:0015貨物體積134 CubeMeasurement normally arrived at by multiplying the maximum length, width and height of pieces no package or trans
31、port equipment. Also known as cube.填寫(xiě)貨物實(shí)際體積,體積不包括包裝和運(yùn)輸設(shè)備。其中水運(yùn)方式單位為立方米,空運(yùn)方式為立方厘米。理貨報(bào)告:水運(yùn)方式:件雜貨填寫(xiě)貨物實(shí)際體積,集裝箱貨物和散貨不填寫(xiě)。最大長(zhǎng)度:10位整數(shù)。原始艙單15、預(yù)配艙單15、理貨報(bào)告32、分撥和疏港分流24SRN:0016貨物價(jià)值110 Consignment valueAmount declared for customs purposes of those goods in a consignment whether or not they are subject to the same
32、 customs procedure, tariff/ statistical heading, country information and duty regime.填寫(xiě)金額數(shù)值,該數(shù)值是發(fā)貨人向海關(guān)申報(bào)的貨物價(jià)格。最大長(zhǎng)度:14位整數(shù)位,并可精確到小數(shù)點(diǎn)后2位。原始艙單16、預(yù)配艙單16SRN:0017金額類型代碼135 Currency, codedCode specifying a monetary unit or currency.填寫(xiě)“托運(yùn)貨物價(jià)值”數(shù)據(jù)項(xiàng)填寫(xiě)的金額數(shù)值對(duì)應(yīng)的貨幣代碼,代碼表編號(hào):CN025。最大長(zhǎng)度:3位原始艙單17、預(yù)配艙單17SRN:0018卸貨地代碼080
33、 Place of discharge, codedTo identify a seaport, airport, freight terminal, rail station or other place at which goods are unloaded from the means of transport having been used for their carriage.填寫(xiě)卸貨地點(diǎn)代碼。原始艙單:水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(選填)(中間以“/”分隔)。如果艙單申報(bào)人填報(bào)關(guān)區(qū)代碼,就將艙單分配給相
34、應(yīng)的海關(guān);如果不填報(bào)關(guān)區(qū)代碼,將艙單分配給港口代碼的主管海關(guān),如果沒(méi)有主管海關(guān)艙單退單;空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(選填)(中間以“/”分隔)。如果艙單申報(bào)人填報(bào)關(guān)區(qū)代碼,就將艙單分配給相應(yīng)的海關(guān);如果不填報(bào)關(guān)區(qū)代碼,將艙單分配給港口代碼的主管海關(guān),如果沒(méi)有主管海關(guān)艙單退單。原始艙單卸貨地是指進(jìn)境貨物從進(jìn)境運(yùn)輸工具卸載的地點(diǎn)。例如,運(yùn)輸路徑:哥德堡(駁船)漢堡(干線船)廈門(駁船)福州(卡車)三明,卸貨地為廈門。預(yù)配艙單:水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)外港口代碼(代碼表編號(hào):UN009);空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(
35、代碼表編號(hào):UN005);預(yù)配艙單卸貨地是指出口貨物從出境運(yùn)輸工具卸載的境外地點(diǎn)。例如,運(yùn)輸路徑:黃石(卡車)九江(駁船)上海(干線船)長(zhǎng)灘(火車)芝加哥,卸貨地為長(zhǎng)灘。運(yùn)抵報(bào)告:填寫(xiě)進(jìn)出口貨物運(yùn)抵的監(jiān)管場(chǎng)所代碼,使用H2000系統(tǒng)貨物存放地代碼(代碼表編號(hào):CC006)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔)。理貨報(bào)告:進(jìn)境填寫(xiě)卸貨地監(jiān)管場(chǎng)所代碼,使用H2000系統(tǒng)貨物存放地代碼(代碼表編號(hào):CC006)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔),出境不填寫(xiě)。分撥和疏港分流:水運(yùn)方式:填寫(xiě)進(jìn)境運(yùn)輸工具貨物卸載的5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN0
36、03)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔);空運(yùn)方式:填寫(xiě)卸貨地監(jiān)管場(chǎng)所代碼,使用H2000系統(tǒng)貨物存放地(代碼表編號(hào):CC006)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔)。進(jìn)口改靠港:水運(yùn)方式填寫(xiě)新目的港5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(必填)(中間以“/”分隔);空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)(必填)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(代碼表編號(hào):CC011)(必填)(中間以“/”分隔)。國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單:填寫(xiě)出境預(yù)配艙單中的卸貨地代碼。最大長(zhǎng)度:25位,最多允許出現(xiàn)一
37、次“/”,并不得作為開(kāi)頭和結(jié)尾。原始艙單18、預(yù)配艙單18、運(yùn)抵報(bào)告18、理貨報(bào)告18、分撥和疏港分流6、進(jìn)口改靠港4、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單6SRN:0019到達(dá)卸貨地日期173 Date of arrival at place of dischargeDate of arrival at port or airport with intent to unload.填寫(xiě)到達(dá)卸貨地的日期(CCYYMMDD)(北京時(shí)間)。最大長(zhǎng)度:8位原始艙單19、預(yù)配艙單19、運(yùn)抵報(bào)告19SRN:0020收貨地點(diǎn)代碼055 Goods receipt place, CodedIdentification of the
38、place at which the goods have been or are to be received by the consignee.收貨地點(diǎn)是指承運(yùn)人與收貨人交接貨物的地點(diǎn)。水運(yùn)方式:填寫(xiě)5位收貨地點(diǎn)代碼,原始艙單:代碼表編號(hào):CN003,預(yù)配艙單:代碼表編號(hào):UN009??者\(yùn)方式:填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)。最大長(zhǎng)度:11位。原始艙單20、預(yù)配艙單20SRN:0021收貨地點(diǎn)名稱054 Goods receipt placeName of the place at which the goods have been or are to be recei
39、ved by the consignee.填寫(xiě)收貨地點(diǎn)名稱,是指承運(yùn)人與收貨人交接貨物的地點(diǎn)名稱。收貨地點(diǎn)代碼和收貨地點(diǎn)名稱可任填其一。最大長(zhǎng)度:70位。原始艙單21預(yù)配艙單21SRN:0022中轉(zhuǎn)地點(diǎn)代碼中轉(zhuǎn)啟運(yùn)地點(diǎn)代碼084 Transshipment place, codedIdentification of the place where goods are to be transferred from one means of transport to another during the course of one transport operation.原始艙單填寫(xiě)中轉(zhuǎn)地點(diǎn)代碼(
40、只填中國(guó)關(guān)境內(nèi)的中轉(zhuǎn)地點(diǎn))。中轉(zhuǎn)地點(diǎn)是指進(jìn)境貨物自進(jìn)境運(yùn)輸工具卸載后換裝運(yùn)輸工具的地點(diǎn)。例如,運(yùn)輸路徑:哥德堡(駁船)漢堡(干線船)廈門(駁船)福州(卡車)三明,中轉(zhuǎn)地點(diǎn)為廈門。預(yù)配艙單填寫(xiě)中轉(zhuǎn)啟運(yùn)地點(diǎn)代碼(只填中國(guó)關(guān)境內(nèi)的中轉(zhuǎn)地點(diǎn))。中轉(zhuǎn)啟運(yùn)地點(diǎn)是指出境海關(guān)監(jiān)管貨物裝載運(yùn)輸工具的地點(diǎn)(國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)貨物不填)。例如,運(yùn)輸路徑:黃石(卡車)九江(駁船)上海(干線船)長(zhǎng)灘(火車)芝加哥,中轉(zhuǎn)啟運(yùn)地點(diǎn)為黃石。水運(yùn)方式為5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003);空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼,(代碼表編號(hào):UN005)。最大長(zhǎng)度:11位。原始艙單22、預(yù)配艙單22SRN:0023中轉(zhuǎn)目的地代碼182
41、Place of destination of the transit, codedIdentification of the place at which the goods are destined under Customs control of transit procedure.原始艙單中轉(zhuǎn)目的地是指進(jìn)境貨物在中轉(zhuǎn)地點(diǎn)換裝運(yùn)輸工具后繼續(xù)運(yùn)往的下一目的地。例如,運(yùn)輸路徑:哥德堡(駁船)漢堡(干線船)廈門(駁船)福州(卡車)三明,中轉(zhuǎn)目的地為福州。預(yù)配艙單中轉(zhuǎn)目的地是指出境貨物在中轉(zhuǎn)啟運(yùn)地點(diǎn)裝載運(yùn)輸工具后繼續(xù)運(yùn)往的下一目的地。例如,運(yùn)輸路徑:黃石(卡車)九江(駁船)上海(干線船)長(zhǎng)灘(火
42、車)芝加哥,中轉(zhuǎn)目的地為九江。(如果下一目的地在境內(nèi),根據(jù)海關(guān)轉(zhuǎn)關(guān)有關(guān)辦法管理;如果下一目的地在境外,根據(jù)海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)/過(guò)境有關(guān)辦法管理)。水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003),空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)。最大長(zhǎng)度:11位。原始艙單23、預(yù)配艙單23SRN:0024裝貨地代碼070 Place of loading, codedTo identify a seaport, airport, freight terminal, rail station or other place at which goods are loaded onto the
43、 means of transport being used for their carriage.原始艙單:裝貨地是指進(jìn)境貨物進(jìn)入中國(guó)關(guān)境前最后一個(gè)裝載進(jìn)境運(yùn)輸工具的地點(diǎn)。例如,運(yùn)輸路徑:哥德堡(駁船)漢堡(干線船)廈門(駁船)福州(卡車)三明,裝貨地為漢堡。水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)外港口代碼(代碼表編號(hào):UN009),空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)。預(yù)配艙單:裝貨地是指出口貨物裝載出境運(yùn)輸工具的地點(diǎn)。例如,運(yùn)輸路徑:黃石(卡車)九江(駁船)上海(干線船)長(zhǎng)灘(火車)芝加哥,裝貨地為上海。水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(必填)(
44、代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔),空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(必填)(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔)。裝載艙單:水運(yùn)方式填寫(xiě)5位國(guó)內(nèi)口岸代碼(代碼表編號(hào):CN003)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(必填)(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔),空運(yùn)方式填寫(xiě)IATA3位航站代碼(代碼表編號(hào):UN005)和4位海關(guān)關(guān)區(qū)代碼(必填)(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔)。裝箱清單:填寫(xiě)監(jiān)管場(chǎng)所代碼,使用H2000系統(tǒng)貨物存放地(代碼表編號(hào):CC006)或生產(chǎn)企業(yè)組織機(jī)構(gòu)代碼。理貨報(bào)告:出境填寫(xiě)監(jiān)管場(chǎng)所代碼,使用H2000
45、系統(tǒng)貨物存放地代碼(代碼表編號(hào):CC006)和4位關(guān)區(qū)代碼(必填)(代碼表編號(hào):CC011)(中間以“/”分隔),進(jìn)境不填寫(xiě)。國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單:填寫(xiě)進(jìn)境原始艙單中的裝貨地代碼。最大長(zhǎng)度:25位,最多允許出現(xiàn)一次“/”,并不得作為開(kāi)頭和結(jié)尾。原始艙單24、預(yù)配艙單24、裝載艙單8、裝箱清單7、理貨報(bào)告17、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單3SRN:0025途經(jīng)的國(guó)家代碼064 Country(ies) of routing, codedIdentification of a country through which goods or passengers are routed between the country
46、of original departure and final destination.依次填寫(xiě)貨物自托運(yùn)地至交貨地所有途經(jīng)國(guó)家、地區(qū)代碼。水運(yùn)方式:填寫(xiě)國(guó)家代碼,(代碼表編號(hào):CN001)??者\(yùn)方式:填寫(xiě)IATA3位航站代碼,(代碼表編號(hào):UN005)。最大長(zhǎng)度:3位,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單25、預(yù)配艙單25SRN:0026貨物托運(yùn)的地點(diǎn)或者國(guó)家代碼202 Place or country whence consigned, codedIdentification of the place in country or country from which the goods were
47、 initially despatched to the importing country.填寫(xiě)貨物托運(yùn)地點(diǎn)或國(guó)家、地區(qū)代碼,貨物托運(yùn)的地點(diǎn)是指貨物交付給承運(yùn)人的地點(diǎn)。水運(yùn)方式:原始艙單填寫(xiě)5位國(guó)外港口代碼,(代碼表編號(hào):UN009);預(yù)配艙單:填寫(xiě)省份(地區(qū))代碼(代碼表編號(hào):UN001)。空運(yùn)方式:填寫(xiě)IATA3位航站代碼,(代碼表編號(hào):UN005)。最大長(zhǎng)度:11位。原始艙單26、預(yù)配艙單26SRN:0027更改原因代碼099 Amendment codeCode specifying the reason for a change.填寫(xiě)更改艙單原因代碼,代碼表編號(hào):CC001。最大長(zhǎng)
48、度:3位,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單27、預(yù)配艙單27SRN:0028貨物海關(guān)狀態(tài)代碼094 Customs status of goods, codedStatus of goods as identified by customs for regulation purposes.填寫(xiě)中國(guó)海關(guān)規(guī)定的貨物狀態(tài)代碼,代碼表編號(hào):CC007。如果填寫(xiě)代碼 004-暫時(shí)進(jìn)出境集裝箱,需要單獨(dú)的空箱報(bào)文申報(bào),系統(tǒng)不控制申報(bào)時(shí)限。最大長(zhǎng)度:3位,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單28、預(yù)配艙單28、裝箱清單16SRN:0029承運(yùn)人貨物分批到/發(fā)貨標(biāo)識(shí)011 Carrier split consignm
49、ent indicatorIndication assigned by the carrier for each load of a split consignment.填寫(xiě)貨物是否分批到/發(fā)貨標(biāo)識(shí),代碼表編號(hào):CC010。最大長(zhǎng)度:1位,由大寫(xiě)字母或數(shù)字組成。原始艙單29、預(yù)配艙單29、裝載艙單12SRN:0030運(yùn)費(fèi)支付方法代碼098 Transport charges method of payment, codedCode specifying the payment method for transport charges.填寫(xiě)運(yùn)費(fèi)支付方式代碼,代碼表編號(hào):CN004。最大長(zhǎng)度:3位
50、,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單30、預(yù)配艙單30SRN:0031貨物總件數(shù)146 Total number of packagesCount of total number of packages of the entire declaration/ consignment.填寫(xiě)提運(yùn)單托運(yùn)貨物的包裝總件數(shù)。無(wú)法填報(bào)件數(shù)的裸裝散貨填“1”??者\(yùn)方式:原始艙單、預(yù)配艙單、出境運(yùn)抵報(bào)告填寫(xiě)該運(yùn)單貨物總件數(shù),如果是分批到發(fā)貨的填寫(xiě)該運(yùn)單總件數(shù)。分撥和疏港分流、理貨報(bào)告、裝載艙單、分流分撥運(yùn)抵報(bào)告填寫(xiě)實(shí)際載運(yùn)提運(yùn)單件數(shù)。最大長(zhǎng)度:8位整數(shù)。原始艙單31、預(yù)配艙單31、裝載艙單9、運(yùn)抵報(bào)告13、理貨報(bào)告
51、30、分撥和疏港分流22、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單11、16SRN:0032包裝種類代碼貨物包裝種類托運(yùn)貨物包裝種類141 Type of packages identificationCode specifying the type of package of an item.包裝種類代碼和托運(yùn)貨物包裝種類:填寫(xiě)提運(yùn)單的托運(yùn)貨物件數(shù)所對(duì)應(yīng)的包裝種類代碼;貨物包裝種類:按照不同的貨物類型填寫(xiě)包裝種類代碼。代碼表編號(hào):CN005。最大長(zhǎng)度:2位,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單32、90,預(yù)配艙單32、90,裝載艙單10、理貨報(bào)告29、分撥和疏港分流21、裝箱清單45、運(yùn)抵報(bào)告12、出口落裝改配申請(qǐng)15、國(guó)際
52、轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單12、17SRN:0033貨物總毛重131 Total gross weightWeight (mass) of goods including packaging but excluding the carrier's equipment for a declaration.填寫(xiě)提運(yùn)單貨物總毛重(單位:千克),包括貨物包裝但不包括承運(yùn)人設(shè)備重量??者\(yùn)方式:原始艙單、預(yù)配艙單、出境運(yùn)抵報(bào)告填寫(xiě)托運(yùn)毛重(單位:千克),如果是分批到發(fā)貨的填寫(xiě)該運(yùn)單總毛重(單位:千克);分撥和疏港分流、理貨報(bào)告、裝載艙單、分流分撥運(yùn)抵報(bào)告填寫(xiě)實(shí)際載運(yùn)提運(yùn)單毛重(單位:千克)。最大長(zhǎng)度:10位整數(shù)位,
53、并可精確到小數(shù)點(diǎn)后4位。原始艙單33、預(yù)配艙單33、裝載艙單11、分撥和疏港分流23、理貨報(bào)告31、運(yùn)抵報(bào)告16、國(guó)際轉(zhuǎn)運(yùn)準(zhǔn)單13、18SRN:0034前一海關(guān)單證類型代碼186 Previous Customs document type, codedType of document used for declaration previously presented on Customs territory, coded.填寫(xiě)前一海關(guān)單證類型代碼(目前不需填寫(xiě))。最大長(zhǎng)度:3位。原始艙單34、預(yù)配艙單34SRN:0035前一海關(guān)單證號(hào)007 Previous Customs document
54、 numberThe number of a previous Customs document.填寫(xiě)前一海關(guān)單證號(hào)碼(目前不需填寫(xiě))。最大長(zhǎng)度:35位。原始艙單35、預(yù)配艙單35SRN:0036運(yùn)輸條款代碼091 Contract and carriage condition, codedCode to identify the conditions of contract and carriage.填寫(xiě)運(yùn)輸條款代碼,代碼表編號(hào):CN014。最大長(zhǎng)度:3位,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單36、預(yù)配艙單36SRN:0037碼頭作業(yè)指令代碼093 Handling instructions, c
55、odedTo indicate directions for handling a shipment and/or delivery for a shipment.填寫(xiě)標(biāo)識(shí)裝卸船或者交付貨物的方法代碼,代碼表編號(hào):UN002。最大長(zhǎng)度:3位,由大寫(xiě)字母和數(shù)字組成。原始艙單37、預(yù)配艙單37SRN:0038中間承運(yùn)人標(biāo)識(shí)199 Intermediate Carrier identificationFor a transit (in-bond) movement, the identity of the carriers which transport the goods from consign
56、or to exporting carrier and from importing carrier to consignee. A party providing the transport of goods between named points.填寫(xiě)境內(nèi)承運(yùn)海關(guān)監(jiān)管貨物的運(yùn)輸企業(yè)的海關(guān)注冊(cè)編號(hào)。最大長(zhǎng)度:17位。原始艙單38、預(yù)配艙單38SRN:0039 中間承運(yùn)人聯(lián)系號(hào)碼收貨人聯(lián)系號(hào)碼收貨人具體聯(lián)系人聯(lián)系號(hào)碼發(fā)貨人聯(lián)系號(hào)碼通知人聯(lián)系號(hào)碼危險(xiǎn)品聯(lián)系人聯(lián)系號(hào)碼理貨責(zé)任人聯(lián)系號(hào)碼船長(zhǎng)/大副聯(lián)系號(hào)碼240 Communication numberTo identify a communication address.填寫(xiě)中間承運(yùn)人、收貨人、收貨人具體聯(lián)系人、發(fā)貨人、通知人、危險(xiǎn)品聯(lián)系人、理貨責(zé)任人、船長(zhǎng)/大副聯(lián)系號(hào)碼。最大長(zhǎng)度:50
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版智慧城市建設(shè)項(xiàng)目委托投標(biāo)協(xié)議書(shū)范本3篇
- 2025版新企業(yè)股東協(xié)議書(shū)范本:企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展計(jì)劃3篇
- 2025版新車銷售與二手車置換優(yōu)惠套餐合同范本2篇
- 2025版學(xué)校食堂勞務(wù)承包與營(yíng)養(yǎng)膳食研究開(kāi)發(fā)協(xié)議3篇
- 2025年度個(gè)人房產(chǎn)買賣合同違約責(zé)任約定書(shū)
- 2025個(gè)人合伙企業(yè)股份清算轉(zhuǎn)讓協(xié)議3篇
- 2025版?zhèn)€人借款擔(dān)保合同標(biāo)準(zhǔn)化模板4篇
- 2025年全球及中國(guó)水平運(yùn)動(dòng)輸送機(jī)行業(yè)頭部企業(yè)市場(chǎng)占有率及排名調(diào)研報(bào)告
- 2025-2030全球高牌號(hào)取向硅鋼行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030全球牽引型AGV行業(yè)調(diào)研及趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025年上半年長(zhǎng)沙市公安局招考警務(wù)輔助人員(500名)易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 2025河北邯鄲世紀(jì)建設(shè)投資集團(tuán)招聘專業(yè)技術(shù)人才30人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 慈溪高一期末數(shù)學(xué)試卷
- 重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)與相關(guān)事故案例培訓(xùn)課件
- 2024年度節(jié)后復(fù)工建筑施工安全培訓(xùn)交底
- 紅色中國(guó)風(fēng)西安旅游PPT模板
- 中建商務(wù)工作指南手冊(cè)
- 耳鼻咽喉:頭頸外科疾病診斷流程與冶療策略
- 貴州省2023年中考英語(yǔ)真題
- 個(gè)人借條電子版模板
- 中國(guó)思想史 馬工程329P
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論