包裝用語(yǔ)翻譯_第1頁(yè)
包裝用語(yǔ)翻譯_第2頁(yè)
包裝用語(yǔ)翻譯_第3頁(yè)
包裝用語(yǔ)翻譯_第4頁(yè)
包裝用語(yǔ)翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩29頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 Packing-2012.4/9-2012.4/9杜邦定律 世界著名的杜邦公司通過(guò)周密的市場(chǎng)調(diào)查得出了著名的杜邦定律:63%的消費(fèi)者是根據(jù)商品的包裝和裝潢進(jìn)行購(gòu)買決策的;到超市購(gòu)物的家庭主婦,由于精美包裝和裝潢的吸引,所購(gòu)物品通常超過(guò)她們出門時(shí)打算購(gòu)買數(shù)量的45%。 可見(jiàn)包裝是商品留給消費(fèi)者的/第一印象0,它撞擊著消費(fèi)者購(gòu)買與否的心理天平“優(yōu)質(zhì)的商品更需要有良好的包裝與之相匹配,否則就會(huì)降低“身價(jià)”,削弱其市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的能力。如貴州茅臺(tái)酒改進(jìn)包裝后,在國(guó)際市場(chǎng)上的價(jià)格由原來(lái)的20美元上升為125美元。一:包裝的分類按包裝方法分 單件運(yùn)輸包裝單件運(yùn)輸包裝 集合運(yùn)輸包裝集合運(yùn)輸包裝木箱(木箱(Woo

2、den case)、)、包包(Bale)、桶、桶(Drum)、袋、袋(Bag)、瓶、瓶 (Bottle) 卷卷(Roll)、簍、簍(Basket)、盒、盒(Box)、壇(、壇(Jar)集集 裝裝 箱箱(Container)集集 裝裝 包包/袋(袋(flexible container)托托 盤盤(Pallet) A A集裝包和集裝袋集裝包和集裝袋 B B托盤托盤 C C集裝箱集裝箱 (PalletPallet)()(ContainerContainer) D D. .集裝架集裝架Collective packing(集合運(yùn)輸包裝集合運(yùn)輸包裝)包裝及輔助材料air bubblefoam edge

3、 protectorsfoam cornerscartonrecycle poly bagWooden casecrate二:外包裝(運(yùn)輸包裝) 1. 運(yùn)輸標(biāo)志(Shipping Mark) :又叫做嘜頭,通常由幾何圖形和一些文字、數(shù)字和字母組成,主要包括目的地名稱、貨物批號(hào)、件數(shù)號(hào)碼等。 2. 指示用語(yǔ)(Indicative Mark): 提示人們(主要是搬運(yùn)工人和管理人員)產(chǎn)品的屬性和如何正確操作。 3. 警示用語(yǔ)(Warning Mark): 又稱危險(xiǎn)標(biāo)志,凡是在運(yùn)輸包裝內(nèi)裝有危險(xiǎn)貨物的,都必須在運(yùn)輸包裝上用危險(xiǎn)品的標(biāo)志用以警告。 外包裝的句式特點(diǎn)外包裝的句式特點(diǎn): :多用單詞或短語(yǔ);多

4、用祈使句。多用單詞或短語(yǔ);多用祈使句。 e.g. Inflammable Solid ( (易燃固體)易燃固體) Handle with Care ( (小心輕放)小心輕放) 外包裝用語(yǔ)翻譯原則: 簡(jiǎn)潔醒目。 e.g. Not to be Stow Below Other Cargo 注意怕壓 語(yǔ)氣正式 e.g. Keep in a Cool Place 切勿受熱1. A shipping mark 1. A shipping mark 嘜頭嘜頭 An exampleABCNew YorkNos. 1-60080MST-6997The consigneedestinationThe first

5、 one of the total 600 packagesThe contract number The total 600 packages Triangle-shaped shipping markTHIS WAY UP KEEP DRY FRAGILE2. Indicative marks2. Indicative marks指示標(biāo)志指示標(biāo)志 一、指示標(biāo)志的翻譯一、指示標(biāo)志的翻譯1 譯為英語(yǔ)祈使句。譯為英語(yǔ)祈使句。 keep away from heat 切勿受熱切勿受熱keep away from moisture;guard against damp 切勿受潮切勿受潮 protec

6、t against cold 切勿受凍切勿受凍keep dry 保持干燥保持干燥 stow away from boiler 勿近鍋爐勿近鍋爐 keep flat;stow level 注意平放注意平放 keep on deck 甲板裝運(yùn)甲板裝運(yùn) opening darkroom 暗室開(kāi)啟暗室開(kāi)啟 keep in dry place 存放干處存放干處 sling here 由此吊起由此吊起open here 此處打開(kāi)此處打開(kāi) handle with care 小心輕放小心輕放 use no hooks 勿用手鉤勿用手鉤 Dont turn over 切勿滾轉(zhuǎn)切勿滾轉(zhuǎn)Dont crush 切勿擠

7、壓切勿擠壓Dont drop 切勿摔扔切勿摔扔 Dont turn upside down 切勿倒置切勿倒置 2 譯成譯成 to be短語(yǔ)。短語(yǔ)。 To be protected from heat 切勿受熱切勿受熱 To be protected from cold 切勿受凍切勿受凍 Not to be laid flat 不可平放不可平放 Not to be stowed below another cargo 不可重疊不可重疊3 譯成省略句。譯成省略句。 No dumping 切勿拋擲切勿拋擲With care 小心謹(jǐn)慎小心謹(jǐn)慎 This end up 此端向上此端向上 Porcelai

8、n with care 當(dāng)心瓷器當(dāng)心瓷器 2.包裝儲(chǔ)運(yùn)圖示標(biāo)志: GB19190包裝儲(chǔ)運(yùn)圖示標(biāo)志 EXPLOSIVE INFLAMMABLE GAS POISON GASWarning marks(警示標(biāo)志)(警示標(biāo)志) 二、警示標(biāo)志的翻譯二、警示標(biāo)志的翻譯一般譯成英語(yǔ)的單個(gè)形容詞,如:一般譯成英語(yǔ)的單個(gè)形容詞,如:Perishable 易腐品易腐品 Fragile 易碎品易碎品 Explosive 易爆品易爆品 Inflammable 易燃易燃 Oxidizer 氧化品氧化品Radial 放射品放射品Dangerous 危險(xiǎn)品危險(xiǎn)品 Poisonous 有毒有毒 部分常用的出口包裝容器:部分

9、常用的出口包裝容器: Bag 袋;包袋;包 Carton 紙板箱紙板箱 Box 盒;箱盒;箱 Crate 板條箱板條箱 Polybag 塑料袋塑料袋 Cask 木桶木桶 Keg 小圓桶小圓桶 Drum 鐵皮圓桶鐵皮圓桶 Nylon BagNylon Bag 尼龍袋尼龍袋 Bale 包;布包包;布包 Bundle 捆捆 Case 箱箱 Wooden case 木箱木箱 Sack /Gunny bag 麻袋麻袋 Can/tin 聽(tīng),罐頭聽(tīng),罐頭 Kraft paper bag 牛皮紙袋牛皮紙袋 Barrel 琵琶桶琵琶桶 Wovenbag 紡織袋紡織袋包裝常用表達(dá)法1. pack v. put t

10、hings into a box, bundle, bag, etc. a. to 若干件裝于一件容器內(nèi) e.g. Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.b. each containing 用某種容器包裝,每個(gè)容器內(nèi)若干用某種容器包裝,每個(gè)容器內(nèi)若干 Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.c. lined with 給(衣服,箱子等)裝襯里,加襯里于給(衣服,箱子等)裝襯里,加襯里于 Containers used for packing the glass

11、 must be lined with soft padding(軟襯軟襯). 毛重 Gross Weight (Gr.Wt.) 凈重 Net Weight (Nt.Wt) 皮重 Tare Weight (TW) 長(zhǎng) Long 寬 Wide 高 High 深 Deep 厚 Thick 長(zhǎng)度 Length 寬度 Width 高度 Height 深度 Depth 厚度 Thickness 下端,底部 Bottom 頂部(上部) Top(Upper) 1. 布包包裝,包裝完好 Packed in Gunny Bales. Packing Sound 2. 塑料紡織袋裝,包裝完好。 Packed in

12、 P.P. Wovenbags Packing Sound. 3. 木箱裝,集裝箱裝運(yùn),箱裝完好 Packed in Wooden cases with Container Shipment. Packing Sound. 4. 紙箱裝,箱裝完好 Packed in Cartons. Packing Sound 5. 托盤紙箱裝,箱內(nèi)襯一層塑料薄膜,包裝完好 Packed in Cartons on Pallet and Lined with Single plastic film Inside. Packing Sound 20 pieces to a box, 10 boxes to an

13、 export carton. Total 500 cartons only.7. 7. 塑料編織集裝袋裝,內(nèi)襯塑料薄膜袋,集裝箱裝運(yùn),每箱塑料編織集裝袋裝,內(nèi)襯塑料薄膜袋,集裝箱裝運(yùn),每箱2020袋。袋。Packed in Plastic Woven Flexible Container, lined with Plastic Film Bags, Shipped in Container,20Bags for Each. 6. 6. 每每2020件裝一盒子,件裝一盒子,1010盒子裝一紙箱,共盒子裝一紙箱,共500500紙箱紙箱8. 8. 雙層紙箱裝,外扎四道塑料腰帶,內(nèi)裹牛皮紙袋,包裝完

14、好雙層紙箱裝,外扎四道塑料腰帶,內(nèi)裹牛皮紙袋,包裝完好。 9. 9. 鐵桶裝,每桶凈重鐵桶裝,每桶凈重190190公斤。公斤。Packed imply Cartons, Lined with Kraft paper bag and bound with four Plastic Belts Externally. Packing Sound. Packed in Iron Drums and Each Drum Net 190kgsOverall measurements of each case must not exceed 4(H) 2(w) 2(D).10. 10. 每個(gè)箱子不能超過(guò)每

15、個(gè)箱子不能超過(guò)4 4英尺高,兩英尺寬,兩英尺深。英尺高,兩英尺寬,兩英尺深。11. 請(qǐng)將我們的嘜頭印成5英寸高,標(biāo)示出毛重,凈重,目的港口和原產(chǎn)國(guó)。12. 請(qǐng)注意每件貨物都要求裝在氣泡膜中,然后裝在塑料襯里的硬紙板箱中。Please stencil our shipping marks five inches high and give gross and net weight, port of destination, country of origin.Please note that each cargo is requested to be wrapped up in air bubb

16、le films and packed in a plastic-lined cardboard carton.13. 紙板箱作為一種包裝容器已在國(guó)際貿(mào)易中廣泛使用,因此,對(duì)它們的適航性,你們不必?fù)?dān)心。14. 我們男襯衫的包裝為每件套一塑料袋,我們男襯衫的包裝為每件套一塑料袋,5 5打裝打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍?jī)傻?。一紙箱。?nèi)襯防潮紙,外打鐵箍?jī)傻?。Cartons as a kind of packing container have been extensively used in international trade. Therefore, you need not worry

17、about their seaworthiness.The packing of our Mens Shirts is each in a polybag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.15. 15. 你們的酒質(zhì)量很好,但包裝較差,瓶子你們的酒質(zhì)量很好,但包裝較差,瓶子易碎,紙盒太薄,對(duì)我們今后的訂貨,請(qǐng)每易碎,紙盒太薄,對(duì)我們今后的訂貨,請(qǐng)每瓶套一只泡沫塑料套,并裝在較厚的紙盒內(nèi),瓶套一只泡沫塑料套,并裝在較厚的紙盒內(nèi),否則,我們只能放棄這項(xiàng)業(yè)務(wù)。

18、否則,我們只能放棄這項(xiàng)業(yè)務(wù)。The quality of your Wine is fine, but its packing is rather poor. Bottles are subjected to breakage and paper boxes is very thin. Please put each bottle in a foam plastic casing and then in a thicker paper box for our future orders; otherwise, we shall be compelled to give up this busi

19、ness. Our Raincoats are now packed each in a polythene bag and then in a cardboard box, 10 dozen to a carton ,with a gross weight around 30 kilograms. Each carton is lined with a polythene sheet and secured by overall strapping, thus preventing the contents from dampness and possible damage through

20、rough handing. We are of opinion that since a polythene bag is used for each Raincoat it is all ready for window display and looks attractive ,which will certainly help the sale. Besides, the improved packing is light in weight and therefore easy to handle. 目前我們的雨衣產(chǎn)品是先用塑料袋裝好后,裝入紙盒內(nèi),10打裝一紙箱,每箱毛重30公斤。

21、每一紙板箱內(nèi)有塑料襯紙,整個(gè)箱子用皮帶加固,這樣能防止箱內(nèi)的貨物受潮和因粗暴搬運(yùn)而可能造成的貨損。 我們覺(jué)得因每件雨衣用塑料袋包裝后看上去很美觀,可在商店的櫥窗上陳列,也將有利于貨物的銷售。另外,改進(jìn)后的包裝重量輕,易于搬運(yùn)。In order to eliminate possible future trouble, we would like to make clear beforehand our packing requirements as follows. The Tea under the captioned contract should be packed in international standard tea boxes

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論