![[寫給少女的英文詩(shī)欣賞] 有關(guān)少女的詩(shī) 英文_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/26/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e003/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e0031.gif)
![[寫給少女的英文詩(shī)欣賞] 有關(guān)少女的詩(shī) 英文_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/26/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e003/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e0032.gif)
![[寫給少女的英文詩(shī)欣賞] 有關(guān)少女的詩(shī) 英文_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/26/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e003/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e0033.gif)
![[寫給少女的英文詩(shī)欣賞] 有關(guān)少女的詩(shī) 英文_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-12/26/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e003/8d1ec837-96e1-4118-bbbc-47a9ab59e0034.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、寫給少女的英文詩(shī)欣賞 有關(guān)少女的詩(shī) 英文 英語詩(shī)歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。我精心收集了寫給少女的英文詩(shī),供大家欣賞學(xué)習(xí)! 寫給少女的英文詩(shī)篇1 to the virgins, to make much of time 致少女,珍惜時(shí)光 robert herrick 羅伯特 赫里克 gather ye rosebuds while ye may, old time is still a-flying: 玫瑰出花蕾,堪折直須折: 時(shí)光飛逝不停歇; and this same flower that smiles to-day to-morrow w
2、ill be dying. 一朵鮮花美,今日笑微微, 明日或許即凋萎。 the glorious lamp of heaven, the sun, the higher hes a-getting, 太陽如天燈,熠熠光輝生, 當(dāng)其漸行漸高升, the sooner will his race be run, and nearer hes to setting. 亦漸行漸遠(yuǎn),其軌跡漸完, 漸近落山近傍晚。 that age is best which is the first, when youth and blood are warmer; 年華最初時(shí),年華最美麗, 血?dú)夥絼傆谢盍? but
3、being spent, the worse, and worst times still succeed the former. 一旦此時(shí)過,每況將愈下, 后來時(shí)光比前差。 then be not coy, but use your time, and while ye may, go marry: 請(qǐng)勿再忸怩,請(qǐng)將韶華惜, 快趁此時(shí)結(jié)連理; for having lost but once your prime, you may for ever tarry. 青春好時(shí)光,怎可來錯(cuò)過, 一旦錯(cuò)過永蹉跎。 寫給少女的英文詩(shī)篇2 the lady of shallot part i. on e
4、ither side the river lie long fields of barley and of rye, that clothe the wold and meet the sky; and thro the field the road runs by to many-towerd camelot; and up and down the people go, gazing where the lilies blow round an island there below, the island of shalott. 河流的兩岸 廣闊的麥田與天際相交 一條長(zhǎng)路穿過麥田 通往高塔
5、林立的卡米洛城堡 往來的人們注視著百合盛開之地 夏洛特小島 willows whiten, aspens quiver, little breezes dusk and shiver thro the wave that runs for ever by the island in the river flowing down to camelot. four gray walls, and four gray towers, overlook a space of flowers, and the silent isle imbowers the lady of shalott. 泛白的柳樹
6、,顫抖的白楊 輕風(fēng)吹皺薄暮 終年不息的河流經(jīng)過小島向卡米洛城流淌 四面灰色的墻,四座灰色的塔, 俯瞰鮮花盛開的地方 和綠蔭下沉寂的小島 夏洛特夫人 by the margin, willow-veild slide the heavy barges traild by slow horses; and unhaild the shallop flitteth silken-saild skimming down to camelot: but who hath seen her wave her hand? or at the casement seen her stand? or is sh
7、e known in all the land, the lady of shalott? only reapers, reaping early in among the bearded barley, hear a song that echoes cheerly from the river winding clearly, down to towerd camelot: and by the moon the reaper weary, piling sheaves in uplands airy, listening, whispers tis the fairy lady of s
8、halott. part ii. there she weaves by night and day a magic web with colours gay. she has heard a whisper say, a curse is on her if she stay to look down to camelot. she knows not what the curse may be, and so she weaveth steadily, and little other care hath she, the lady of shalott. and moving thro
9、a mirror clear that hangs before her all the year, shadows of the world appear. there she sees the highway near winding down to camelot: there the river eddy whirls, and there the surly village-churls, and the red cloaks of market girls, pass onward from shalott. sometimes a troop of damsels glad, a
10、n abbot on an ambling pad, sometimes a curly shepherd-lad, or long-haird page in crimson clad, goes by to towerd camelot; and sometimes thro the mirror blue the knights come riding two and two: she hath no loyal knight and true, the lady of shalott. but in her web she still delights to weave the mir
11、rors magic sights, for often thro the silent nights a funeral, with plumes and lights and music, went to camelot: or when the moon was overhead, came two young lovers lately wed; i am half-sick of shadows, said the lady of shalott. part iii. a bow-shot from her bower-eaves, he rode between the barle
12、y-sheaves, the sun came dazzling thro the leaves, and flamed upon the brazen greaves of bold sir lancelot. a redcross knight for ever kneeld to a lady in his shield, that sparkled on the yellow field, beside remote shalott. the gemmy bridle glitterd free, like to some branch of stars we see hung in
13、the golden galaxy. the bridle-bells rang merrily as he rode down to camelot: and from his blazond baldric slung a mighty silver bugle hung, and as he rode his armour rung, beside remote shalott. all in the blue unclouded weather thick-jewelld shone the saddle-leather, the helmet and the helmet-feath
14、er burnd like one burning flame together, as he rode down to camelot. as often thro the purple night, below the starry clusters bright, some bearded meteor, trailing light, moves over still shalott. his broad clear brow in sunlight glowd; on burnishd hooves his war-horse trode; from underneath his h
15、elmet flowd his coal-black curls as on he rode, as he rode down to camelot. from the bank and from the river he flashd into the crystal mirror, tirra lirra, by the river sang sir lancelot. she left the web, she left the loom, she made three paces thro the room, she saw the water-lily bloom, she saw
16、the helmet and the plume, she lookd down to camelot. out flew the web and floated wide; the mirror crackd from side to side; the curse is come upon me, cried the lady of shalott. part iv. in the stormy east-wind straining, the pale-yellow woods were waning, the broad stream in his banks complaining,
17、 heavily the low sky raining over towerd camelot; down she came and found a boat beneath a willow left afloat, and round about the prow she wrote the lady of shalott. and down the rivers dim expanse- like some bold seer in a trance, seeing all his own mischance- with a glassy countenance did she loo
18、k to camelot. and at the closing of the day she loosed the chain, and down she lay; the broad stream bore her far away, the lady of shalott. lying, robed in snowy white that loosely flew to left and right- the leaves upon her falling light- thro the noises of the night she floated down to camelot: a
19、nd as the boat-head wound along the willowy hills and fields among, they heard her singing her last song, the lady of shalott. heard a carol, mournful, holy, chanted loudly, chanted lowly, till her blood was frozen slowly, and her eyes were darkend wholly, turnd to towerd camelot; for ere she reachd upon the tide the first house by the water-side, singing in her song she died, the lady of shalott. under tower and balcony, by
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 IEC 63522-13:2024 EN-FR Electrical relays - Tests and measurements - Part 13: Corrosive atmospheres due to sulfur impact
- 【正版授權(quán)】 IEC 62309:2024 EN-FR Dependability of new products containing reused parts and life-extended products
- 2025-2030年中國(guó)降血脂藥行業(yè)運(yùn)營(yíng)現(xiàn)狀及發(fā)展規(guī)劃分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)銀礦石市場(chǎng)運(yùn)行動(dòng)態(tài)與發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)鋁合金防火門窗市場(chǎng)發(fā)展?fàn)顩r及營(yíng)銷戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)鋼構(gòu)件行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀及前景趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)遠(yuǎn)洋漁輪市場(chǎng)運(yùn)行格局及發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)轎車懸架彈簧行業(yè)發(fā)展前景及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)美體塑身衣行業(yè)市場(chǎng)運(yùn)行狀況及發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)繡花機(jī)市場(chǎng)運(yùn)行動(dòng)態(tài)及發(fā)展趨勢(shì)分析報(bào)告
- 快手申訴文本
- 現(xiàn)金調(diào)撥系統(tǒng)操作手冊(cè)教學(xué)課件
- 學(xué)校物業(yè)管理宿舍管理方案995
- PFMEA-失效模式分析案例
- 荔枝依舊年年紅
- SMT貼片線項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 新加坡公司法-英文版
- 中藥學(xué)電子版教材
- 第五版-FMEA-新版FMEA【第五版】
- 口腔修復(fù)學(xué)第三章牙體缺損的修復(fù)
- 建設(shè)部環(huán)衛(wèi)勞動(dòng)定額
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論