日語(yǔ)翻譯進(jìn)程中這些事項(xiàng)要額外注意_第1頁(yè)
日語(yǔ)翻譯進(jìn)程中這些事項(xiàng)要額外注意_第2頁(yè)
日語(yǔ)翻譯進(jìn)程中這些事項(xiàng)要額外注意_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、日語(yǔ)翻譯進(jìn)程中這些事項(xiàng)要額外注意日語(yǔ)能夠說(shuō)是最多見(jiàn)的小語(yǔ)種之一,而且在中國(guó)的需求量遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其 他的語(yǔ)種,若是想要將日語(yǔ)的翻譯做好并無(wú)這么簡(jiǎn)單。在此之前,關(guān)于它 的特點(diǎn)尤其是要認(rèn)真的研究,而且在翻譯的進(jìn)程當(dāng)中有很多情形是需要注 意的。不管是各類短語(yǔ)之間的搭配仍是語(yǔ)法上的進(jìn)行,都是必需要額外留 .五 息O一、助詞利用在日語(yǔ)里面,每一個(gè)單詞都必需依托助詞或是助動(dòng)詞來(lái)組成整個(gè)句子 里面的部份,因此想要把FI語(yǔ)學(xué)好,就必需要把握她的助動(dòng)詞和助詞的用 法。除此之外,助詞和助動(dòng)詞本身在句子里面一樣能夠組成一部份語(yǔ)法結(jié) 構(gòu),而且還帶有一些實(shí)際的意義,這些也是需要牢記的。二、虛詞和實(shí)詞日語(yǔ)的日常辭匯能夠分為虛詞

2、和實(shí)詞兩大類,虛詞的意思確實(shí)是不帶 有是任何的意義,只是充當(dāng)整個(gè)句子當(dāng)中的一部份,來(lái)讓句子變得加倍完 整,而實(shí)詞除表示必然的語(yǔ)義之外,還能夠單獨(dú)的做成句子里面的一些成 份乃至是核心成份。這二者之間存在的唯一聯(lián)系確實(shí)是,虛詞往往都跟在 實(shí)詞的后而起到增添某種意義的作用,或是組成語(yǔ)法的作用。3語(yǔ)調(diào)很多情形下,若是是碰著日語(yǔ)口譯的進(jìn)程,那么必然要將語(yǔ)調(diào)操縱好, 日語(yǔ)的聲調(diào)是屬于高低類型,因此聲調(diào)的轉(zhuǎn)變,尤其發(fā)生在各類化名和化 名之間,每一個(gè)化名就代表了一個(gè)音拍。4、敬語(yǔ)在日本尤其需要注重的確實(shí)是敬語(yǔ)的利用,日本盡管有語(yǔ)體的別離, 可是敬體和簡(jiǎn)體之間一樣存在著區(qū)分,而且敬體又能夠被細(xì)化分為宜多種, 由

3、于各類年齡,性別,職業(yè),地域,身份社會(huì)等等各不同的場(chǎng)合,人們?cè)?利用具體的語(yǔ)言的時(shí)候也會(huì)帶有不同程度的不同。五、人稱代詞在對(duì)日語(yǔ)進(jìn)行翻譯的時(shí)候常常會(huì)將人稱代詞進(jìn)行省略,尤其是第一, 第二人稱代詞的省略情形比較多,為了能夠讓整個(gè)句子顯得加倍自然一些, 往往將代詞省略以后能夠起到一個(gè)簡(jiǎn)練的成效??墒且泊嬖谝恍﹫?chǎng)合需要 加上明確的人稱代詞才能夠顯得加倍自然,因此必然要學(xué)會(huì)區(qū)分,何時(shí)是 對(duì)自己的意見(jiàn)進(jìn)行主張,又或是何時(shí)將自己的意見(jiàn),跟對(duì)方的意見(jiàn)進(jìn)行比 較。六、討論場(chǎng)合在日語(yǔ)當(dāng)中,若是碰著的場(chǎng)合是以商量,論述或是討論為主,那么為 了能夠更好地將自己考慮的,或是將自己以為的方式進(jìn)行明確的表達(dá),必 然要正確地運(yùn)用話語(yǔ)當(dāng)中的詞語(yǔ),不同的場(chǎng)合里面,人稱代詞的利用就不 一樣,關(guān)于學(xué)日語(yǔ)和翻譯日語(yǔ)的人來(lái)講,都應(yīng)該將這一點(diǎn)牢牢地把握正確。日語(yǔ)的學(xué)習(xí)進(jìn)程當(dāng)中的確跟中文有很多地址不一樣,因此在進(jìn)行翻譯 的時(shí)候,不管是從它的語(yǔ)法上仍是語(yǔ)句的適應(yīng)性上都有很多需要注意的地 址,固然也存在一些地址是需要加入一些小技術(shù)的。例如說(shuō),很多時(shí)候咱 們并無(wú)必要逐字逐句的翻譯,一樣能夠?qū)⑺?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論