否定形式的肯定句的常見形式歸納_第1頁
否定形式的肯定句的常見形式歸納_第2頁
否定形式的肯定句的常見形式歸納_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、否定形式的肯定句的常見形式歸納                        摘要在英語中,有些句子中有否定詞,卻表達的是肯定的含義。而有些句子中沒有否定詞卻表達的是否定的含義。像這類看似否定實則肯定或看似肯定實則否定的句子往往令人難以捉摸。本文就否定形式的肯定句的一些常見形式作了歸納。 關(guān)鍵詞肯定句 否定句 常見形式 在英語學習中,人們常會遇到一些難以捉摸

2、的句子。例如,有的句子中有否定詞,卻表達的是肯定的含義。而有些句子中沒有否定詞,卻表達的是否定的含義。像這樣一些看似否定、實則肯定或看似肯定、實則否定的句子在翻譯時要特別注意。否則,將導(dǎo)致理解上的錯誤。為了便于大家學習,本文僅就看似否定、實則肯定的句子的一些常見形式作以歸納。 一、反詰式問句(rhetorical question) 這種問句,不要求回答,只是要聽者確認或證實說話人的看法。一般常常是以否定的形式發(fā)問。如以下各例。 1.Cant you speak more specifically? 難道不能再講解詳細一點嗎?(應(yīng)該講解詳細點。) 2. Arent you ashamed of

3、 yourself ? 你難道不為自己感到羞恥嗎?(應(yīng)該感到羞恥。) 這種問句可以用漢語“難道”這兩個詞來解釋,但這并不能概括這一種問句所蘊涵的一切意義。 二、nothingbut,nobodybut,no(not)but,相當于merely或only,意為“只不過,不外乎”的意思 如下面的例子: 1. He had nothing for supper but a little piece of cheese. 除了一小片奶酪外,他晚餐沒啥吃的。 2.Nobody but Professor Zhang can do it. 只有張教授能做此事。 3.Nothing but socialis

4、m can save China. 只有社會主義能夠救中國。 4.There is not a singlecar here but is home-made. 這里的汽車都是國產(chǎn)的。 值得注意的是anthing but與nothing but相反,形式肯定,意義否定。如:Ill do anything but that.我決不做那事。 三、no(none)other than ,not a little和no less than結(jié)構(gòu)的句子 這類句子常常帶有很強的肯定語氣,往往翻譯成漢語為“正是、簡直就是、不少于、不亞于?!比缦旅娴睦?。 1.It was no other than my o

5、ld friend Johes. 他正是我的老朋友瓊斯。 “Its none other than Tom! We thought you were in Africa ! Can it really be you ?” “None other!” “這明明是湯姆啦!我們還以為你在非洲呢!真的會是你嗎?” “一點不假!” 3.No less than 1000 people came. 到會的人不下于一千人。 4. It is no other than a blackmail to ask such a high price. 要這樣的高價簡直就是敲詐。 四、由cant組成的短語 Cant

6、help情不自禁 Cant to怎么也不過分,越越好 Cant thank you enough感激不盡 Cant but do只好 Cant over- do怎么也不過分 如下面的例句。 1.I cant but agree with you 我只好同意你的意見了。 2.When we listen to the quips,we couldnt help laughing. 聽相聲時,我們情不自禁地笑了起來。 3.You cant praise him too highly.你怎么贊揚他都不嫌過分。 4.I cant thank you enough.對你我真感激不盡。 5.You can

7、 never be too careful in driving.開車越小心越好。 6.The value of the information he has provided cannot be overestimated. 他提供的情報的價值無論怎樣估計也不算高。 值得一提的是,這種結(jié)構(gòu)形式有時可以改變。但萬變不離其宗,其中心意義是,過分否定,導(dǎo)致肯定。抓住這一中心意義,可以舉一反三,由此及彼。如cannot可改用impossible,not可采用其變體scarely,hardly,never等。如:              &#

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論