中國高校翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育困境及對策研究_第1頁
中國高校翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育困境及對策研究_第2頁
中國高校翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育困境及對策研究_第3頁
中國高校翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育困境及對策研究_第4頁
中國高校翻譯碩士MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育困境及對策研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國高校譯碩士 MTI專業(yè)學(xué)位研究生教 育困境及對策研究本文從網(wǎng)絡(luò)收集而來,上傳到平臺為了幫到更多的人,如果您需要使用本文檔, 請點擊下載按鈕下載本文檔有償下載,另外祝您生活愉快,工作順利,萬事 如意!我國正處于研究生教育開展的關(guān)鍵時期,MTI專 業(yè)學(xué)位研究生根據(jù)全日制培養(yǎng)是當(dāng)前教育結(jié)構(gòu)調(diào)整的 核心內(nèi)容.我國全日制MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育在取 得巨大開展成就的同時,也存在一些問題,應(yīng)探討其 困境并提出相應(yīng)的對策,為保證我國MTI專業(yè)學(xué)位研 究生教育的順利開展提供借鑒.為適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè) 開展的需要,促進中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高 級譯專門人才,國務(wù)院學(xué)位委員會于 2

2、007年3月 30日發(fā)布了關(guān)于下達?譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案? 的通知,決定在我國設(shè)置譯碩士專業(yè)學(xué)位.MTI在中國高校設(shè)立的這幾年里,取得了很大的 進步與開展.自2007年獲準(zhǔn)設(shè)立,2021年開始招生 以來,MTI專業(yè)學(xué)位招生院校從最初的15所增加到 現(xiàn)在的159所.但是MTI專業(yè)學(xué)位碩士相對傳統(tǒng)的學(xué) 術(shù)型碩士仍然是一個新生事物,目前我國在招生制度 以及培養(yǎng)模式等方面還不夠成熟,MTI專業(yè)學(xué)位的研 究生的培養(yǎng)質(zhì)量并不能滿足當(dāng)前的社會需求,從而導(dǎo) 致社會急需和學(xué)生就業(yè)困難這種相悖的社會現(xiàn)象,招 生院校在教育及培養(yǎng)方面仍面臨著前所未有的挑戰(zhàn).中國高校如何走出 MTI專業(yè)學(xué)位碩士研究生教育的 困境,這

3、是當(dāng)前中國高校急需解決的問題.本文結(jié)合 河南大學(xué)MTI全日制專業(yè)學(xué)位研究生教育的現(xiàn)狀, 探 討了目前中國高校 MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的困境 及存在的問題,并對該困境進行分析,進而提出相應(yīng) 的對策和建議,為保證我國MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育 的順利開展提供借鑒.一、MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的本質(zhì)一MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的本質(zhì)MTI專業(yè)學(xué)位是具有職業(yè)背景的一種學(xué)位,從根 本上來說它是專業(yè)學(xué)位的一個培養(yǎng)方向.1966年國務(wù) 院學(xué)位委員會第十四次會議通過的?專業(yè)學(xué)位設(shè)置審 批暫行方法?明確規(guī)定:專業(yè)學(xué)位作為具有職業(yè)背景 的一種學(xué)位,為培養(yǎng)特定職業(yè)高層次專門人才而設(shè)置.應(yīng)逐步把專業(yè)學(xué)位作為相應(yīng)職業(yè)崗位

4、職位任職 資格優(yōu)先考慮的條件之一.從上述論述中可以看出, 作為專業(yè)學(xué)位一種的MTI專業(yè)學(xué)位具備職業(yè)性,但專 業(yè)卻不完全等同于職業(yè),職業(yè)要求的是具備從事某一 行業(yè)的操作水平,但專業(yè)不僅包含了從事某一行業(yè)所 具備的實際操作水平,而且還包括了針對某一行業(yè)所 具備的高深的理論知識和創(chuàng)新水平,要求學(xué)生具備一 定的學(xué)術(shù)研究水平,并將理論聯(lián)系實際應(yīng)用到職業(yè)當(dāng) 中去.因此,職業(yè)性、專業(yè)性和研究性是 MTI專業(yè)學(xué) 位研究生教育的三大根本特征,三者缺一不可,它們 相互作用,共同標(biāo)準(zhǔn)著MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的發(fā) 展方向.它的培養(yǎng)目標(biāo)為具有專業(yè)筆譯水平的高級 譯人才.譯碩士專業(yè)學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強的語 言運用水平、

5、熟練的譯技能和寬廣的知識面,能夠 勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級譯工作.高等院校的 教學(xué)內(nèi)容必須突出筆譯技能練習(xí),重點培養(yǎng)學(xué)生的 譯實際操作水平,兼顧譯理論素質(zhì)和跨文化交際 水平的培養(yǎng).二MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育與學(xué)術(shù)學(xué)位研究生 教育的區(qū)別譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為a Master of Translation and Interpreting ,英文縮寫為 MTI.MTI 專業(yè)學(xué)位(professional degree),是相對于學(xué)術(shù)型學(xué)位 (academic degrees而言的學(xué)位類型,其目的是培養(yǎng)具有 專業(yè)口筆譯水平的高級譯人才.而學(xué)術(shù)型研究生接 收的碩士教育那么是以培養(yǎng)教學(xué)和科研人才為

6、主的研究 生教育,側(cè)重于理論教育,以大學(xué)教師、科研機構(gòu)的 研究人員為主要目標(biāo).MTI專業(yè)學(xué)位與學(xué)術(shù)型學(xué)位處 于同一層次,但培養(yǎng)規(guī)格各有側(cè)重,MTI專業(yè)學(xué)位的培養(yǎng)方式、課程設(shè)置、職業(yè)認(rèn)證等需要突出譯的職 業(yè)化要求,注重學(xué)術(shù)性與職業(yè)性的緊密結(jié)合.首先,從培養(yǎng)方式來看,學(xué)術(shù)型學(xué)位以傳統(tǒng)的研 究生課堂教學(xué)的方式進行培養(yǎng)為主.而MTI專業(yè)學(xué)位 那么采用研討式、口譯現(xiàn)場模擬式教學(xué),重視實踐環(huán)節(jié), 強調(diào)譯實踐水平的培養(yǎng)和譯案例的分析,譯實 踐須貫穿教學(xué)全過程.成立導(dǎo)師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的 作用.導(dǎo)師組應(yīng)以具有指導(dǎo)碩士研究生資格的正、副 教授為主,并吸收外事與企事業(yè)部門具有高級專業(yè)技 術(shù)職稱(務(wù))的譯人員參加.

7、以河南大學(xué)為例,其翻 譯學(xué)術(shù)型學(xué)位的授課老師都是對相關(guān)理論有很深造詣 的教授或副教授,他們奮戰(zhàn)在國內(nèi)語言相關(guān)理論研究 的前線,成為了河南大學(xué)乃至中國語言研究的佼佼者.而MTI專業(yè)學(xué)位的老師們那么有著高級的專業(yè)職稱,豐 富的外事譯經(jīng)驗以及較高的口筆譯水平,學(xué)生們那么 是直接的受益者.其次,從課程設(shè)置來看,譯學(xué)術(shù)型學(xué)位強調(diào)學(xué) 術(shù)型,課程偏重理論性,比方河南大學(xué)開設(shè)的譯學(xué) 術(shù)型學(xué)位的課程有認(rèn)知功能語言學(xué)、句法學(xué)導(dǎo)論、 歷史語言學(xué)、語義學(xué)導(dǎo)論以及數(shù)理語言學(xué)等等相關(guān)課 程.而專業(yè)學(xué)位的課程更加重視應(yīng)用性,并有專門的 實習(xí)學(xué)分,課程少而精;教學(xué)內(nèi)容表達寬、新、實的精 神.相關(guān)課程有外事譯、高級口譯、計算機

8、輔助翻 譯、中國文化典籍譯等等.最后,從職業(yè)認(rèn)證來看,譯學(xué)術(shù)型學(xué)位授課內(nèi) 容以理論性的知識為主,不利于通過譯資格水平考 試.而對于MTI專業(yè)學(xué)位那么有全國譯資格水平考 試,分為筆譯、口譯兩大類別,口譯又分交替?zhèn)髯g和 同聲傳譯兩個專業(yè)類別.譯專碩應(yīng)用性的特點和知 識結(jié)構(gòu),更有利于通過這個測試.二、MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的困境一公眾對于MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的認(rèn)知度 和認(rèn)可度均不高首先,在重學(xué)術(shù)的思想導(dǎo)向下,我國教育長期 以來一直無視了對學(xué)生實踐水平的培養(yǎng),注重實踐的 教育一直不被認(rèn)可.其次,由于在院校招生的實際操 作中,MTI專業(yè)學(xué)位研究生作為學(xué)術(shù)學(xué)位研究生的調(diào) 劑方向,不免讓人誤認(rèn)為專業(yè)學(xué)

9、位是學(xué)術(shù)學(xué)位的附屬 品,從而產(chǎn)生MTI專業(yè)學(xué)位不如學(xué)術(shù)學(xué)位的錯誤思 想.專業(yè)學(xué)位攻讀者在培養(yǎng)機構(gòu)中也并未被當(dāng)作正常 的研究生對待,使學(xué)生本身的自我認(rèn)同感不高,因此 學(xué)生學(xué)習(xí)起來的積極性也會大打折扣.二課程的設(shè)置沒有表達MTI專業(yè)學(xué)位教育的獨 特性由于MTI專業(yè)學(xué)位有不同于學(xué)術(shù)學(xué)位的培養(yǎng)目 標(biāo),其課程設(shè)置也應(yīng)和學(xué)術(shù)學(xué)位有所區(qū)別.但是在實 際實施過程中,全日制專業(yè)學(xué)位研究生的培養(yǎng)模式以 及課程設(shè)置與學(xué)術(shù)學(xué)位研究生的根本框架并無明顯區(qū) 別,并不能表達MTI專業(yè)學(xué)位培養(yǎng)所應(yīng)有的特點.這與高校對于培養(yǎng)全日制 MTI專業(yè)學(xué)位研究生的準(zhǔn)備 缺乏,尚未形成系統(tǒng)科學(xué)的教學(xué)制度和教學(xué)模式有很 大的關(guān)系.三MTI專

10、業(yè)學(xué)位研究生實踐經(jīng)驗極其匱乏雖說MTI專業(yè)學(xué)位的主要目標(biāo)是培養(yǎng)專業(yè)化的 譯人才,但是大多數(shù)的MTI專業(yè)學(xué)位研究生由于主 觀和客觀方面的原因,自身的譯實踐經(jīng)驗極其匱乏. 以河南大學(xué)MTI專業(yè)學(xué)位的研究生來說,80%的學(xué)生 并沒有與譯相關(guān)的實踐經(jīng)驗,而剩下的 20%的學(xué)生 的譯經(jīng)驗也是很少.三、對策分析一提升公眾對MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的認(rèn)知 度和認(rèn)可度公眾對MTI專業(yè)學(xué)位研究生的認(rèn)知度和認(rèn)可度 是專業(yè)學(xué)位研究生教育得以開展的群眾根底,要培養(yǎng) 良好的群眾根底,應(yīng)當(dāng)從以下幾個方面著手:首先,院校在具體的招生過程中,應(yīng)大力宣傳MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的相關(guān)信息,比方培養(yǎng)目標(biāo)、 課程設(shè)置、就業(yè)方向以及

11、歷年畢業(yè)生的就業(yè)情況等等. 給有這方面報考意向的學(xué)生以清楚明了的參考,便于 他們選擇適合自己的方向,預(yù)防產(chǎn)生很多人由于不了 解而報考了自己不感興趣的專業(yè)而導(dǎo)致最后選擇從事 其他的行業(yè),以及由此所帶來的高級應(yīng)用型人才資源 浪費.止匕外,MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育不是學(xué)術(shù)學(xué)位 研究生教育的衍生物,所以在學(xué)校的招生過程中,不 應(yīng)當(dāng)把專業(yè)學(xué)位作為學(xué)術(shù)學(xué)位的調(diào)劑方向,而是應(yīng)當(dāng) 從各自的專業(yè)性和獨特性出發(fā),采取 相互獨立的招 生方式,設(shè)置各自的招生條件,分別招收適合各自培 養(yǎng)目標(biāo)的學(xué)生,一方面可以預(yù)防公眾歧視 MTI專業(yè)學(xué) 位研究生教育現(xiàn)象出現(xiàn),另一方面也利于招生單位招 收到適合自己培養(yǎng)方向的學(xué)生.其次,轉(zhuǎn)

12、變MTI專業(yè)學(xué)位研究生的教學(xué)模式.公 眾之所以對MTI專業(yè)學(xué)位不認(rèn)可,有很大一局部原因 是由于MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的質(zhì)量還不能夠保 證,不能引起公眾對該專業(yè)學(xué)位研究教育的關(guān)注.所 以,從根本上來講,要提升公眾對該專業(yè)學(xué)位研究生 教育的熟悉,還應(yīng)當(dāng)提升本專業(yè)學(xué)位研究生的教學(xué)質(zhì)量.然而,目前MTI專業(yè)學(xué)位研究生的教學(xué)模式,基 本上還是采用學(xué)術(shù)型學(xué)位研究生的教學(xué)模式,側(cè)重對 根底理論知識的學(xué)習(xí)和研究,這就在一定程度上模糊 了專業(yè)學(xué)位研究生教育和學(xué)術(shù)學(xué)位研究生教育的界 限,導(dǎo)致MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育培養(yǎng)出的人才缺乏 實踐水平,不能滿足社會企業(yè)對譯高級應(yīng)用型人才 的需求.二從MTI專業(yè)學(xué)位研究生教

13、育的培養(yǎng)目標(biāo)出 發(fā),優(yōu)化課程設(shè)置課程設(shè)置是MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的根本,是 其得以到達培養(yǎng)目標(biāo)的核心要素,要培養(yǎng)出對社會經(jīng) 濟開展有促進作用的高級應(yīng)用型人才,就必須有科學(xué) 合理的課程設(shè)置.根據(jù)MTI專業(yè)學(xué)位研究生教育的培 養(yǎng)目標(biāo),課程設(shè)置在保證根底理論知識的根底上應(yīng)突 出對學(xué)生實踐應(yīng)用水平和創(chuàng)新水平的培養(yǎng),可以從基 礎(chǔ)理論課程和實踐操作課程這兩類課程著手,將理論 和實踐緊密聯(lián)系在一起,不僅夯實了學(xué)生的理論根底, 更提升了學(xué)生的實踐的水平.根底理論知識的學(xué)習(xí)為 學(xué)生更好地投入實踐操作提供了扎實的理論根底,使 他們不僅僅是某個領(lǐng)域的職業(yè)人員,而是高層次應(yīng)用型專門人才.沒有應(yīng)用型人才,再偉大的學(xué)術(shù)

14、創(chuàng)新, 再優(yōu)秀的理論成果,都無法付諸實施,也無法對經(jīng)濟 社會開展做出實質(zhì)性的奉獻.三多方努力為MTI專業(yè)學(xué)位研究生創(chuàng)造更多的 社會實踐時機2021年1月27-28日,國務(wù)院學(xué)位委員會第 27 次會議界定:專業(yè)學(xué)位是隨著現(xiàn)代科技與社會的快速 開展,針對社會特定職業(yè)領(lǐng)域的開展,培養(yǎng)具有較強 的專業(yè)水平和職業(yè)素養(yǎng)、能夠創(chuàng)造性地從事實際工作 的高層次應(yīng)用型專門人才而設(shè)置的一種學(xué)位類型.MTI專業(yè)學(xué)位是應(yīng)經(jīng)濟開展的需求而產(chǎn)生的,因此, 高層次的譯應(yīng)用型人才的培養(yǎng)應(yīng)服從經(jīng)濟開展的需 要.相關(guān)部門應(yīng)加大資金投入,為MTI專業(yè)學(xué)位研究 生教育的開展提供強有力的資金支持.院校也應(yīng)該加 強與企業(yè)的聯(lián)合辦學(xué),切切實

15、實地為MTI專業(yè)學(xué)位的 研究生提供各種各樣的實踐時機.四評估方式實現(xiàn)多元化與學(xué)術(shù)型學(xué)位研究生教育不同,MTI專業(yè)學(xué)位研 究生教育更加注重的是實際應(yīng)用水平.因此,在對學(xué) 生的評估方面,不應(yīng)像學(xué)術(shù)型學(xué)位教育一樣,只注重 學(xué)術(shù)論文的質(zhì)量以及學(xué)術(shù)研究水平,而是應(yīng)該在此基 礎(chǔ)上注重考查學(xué)生對語言的實際應(yīng)用水平. MTI專業(yè) 學(xué)位論文必須立足于實踐,在調(diào)查研究的根底上針對 實踐工作中需要研究的問題進行研究.同時也應(yīng)把學(xué) 生平時的實踐表現(xiàn)水平、創(chuàng)新研究水平列入評估指標(biāo) 中.以河南大學(xué)為例,該大學(xué)外語學(xué)院在很早以前就 設(shè)置了 MTI評估室,并有專業(yè)的老師負(fù)責(zé),對 MTI 的研究生的相關(guān)實習(xí)認(rèn)定做了極其嚴(yán)格的考察標(biāo)準(zhǔn).就拿英語譯碩士的研究生來說,筆譯專業(yè)的學(xué)生在 畢業(yè)前須交15萬字的譯練習(xí),而口譯專業(yè)的學(xué)生那么 須交400個小時的口譯材料.不僅如此,學(xué)生的職業(yè) 認(rèn)證資格測試成績也會被學(xué)院作為評審國家獎學(xué)金、 優(yōu)秀研究生等獎項的重要參考指標(biāo).這就在一定程度 上鼓勵和引導(dǎo)了學(xué)生努力增強自身對語言的實際應(yīng)用 水平,而不僅僅停留在對理論根底把握的表層.我國正處于研究生教育開展的關(guān)鍵時期, MTI專 業(yè)學(xué)位研究生根據(jù)全日制

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論