




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2.2.3.4.5.6.SCOPE范圍1.1. To en sure correct maintenance of water prep arati on systems and continu ous p roduct ion of PW/WFI quality water.保證水制備系統(tǒng)的正常維護(hù),持續(xù)生產(chǎn)符合DEFINITIONS定義2.1.PW/WFI要求的水。2.2.PW -USP Purified WaterPW -符合美國(guó)藥典的純水WFI -USP Water for InjectionWFI -符合美國(guó)藥典的注射用水REFERENCES參考3.1.Un ited States
2、Pharmac op eia, curre nt revisi on 美國(guó)藥典,當(dāng)前版本PW/WFI System Man ualPW/WFI系統(tǒng)使用手冊(cè)RESPONSIBILITY- Maintenance/Engineering, QA職責(zé)-維護(hù)、工程、QA人員ATTACHMENTS附錄5.1.3.2MF-01-0001-01: PW/WFI System Daily Mai nte nance CheckMF-01-0001-01: PW/WFI系統(tǒng)日常維護(hù)檢查MF-01-0001-02: Mai ntenance Record of PW SystemMF-01-0001-02: PW
3、系統(tǒng)維護(hù)記錄MF-01-0001-03: Mai nte nance Record of WFI SystemMF-01-0001-03: WFI系統(tǒng)維護(hù)記錄PROCEDURES程序6.1.5.2.5.3.Maintenance of Pumps泵的維護(hù)6.1.1.6.2.The radiator of the pump motor, the cover and the shaft of cooling fan shall be checked daily. Please rep lace whe n any damage occurs.泵電機(jī)散熱片,冷卻風(fēng)扇蓋板和葉片應(yīng)保持完整,如有損壞應(yīng)立
4、即更換。The pump shall be clea ned daily.泵應(yīng)每日保持清潔。The op erati on of motor beari ng and shaft shall be checked by rob every day. Any abno rmity shall be treated immediately.泵的電機(jī)軸及軸承應(yīng)每天用聽(tīng)棒檢查運(yùn)行聲響,任何異常情況都應(yīng)及時(shí)處理。The oil ing point shall be lubricated with high temp erature grease once a year.各加油點(diǎn)應(yīng)定期(每年)補(bǔ)充高溫潤(rùn)滑
5、油脂。Con tam in ati on and Clea ning of RO Film反滲透膜的使用及清洗6.2.1. First Use of RO Film:新反滲透膜的初次使用The RO Film is kept in sealed p lastic bags with storage mixture of 1% sodium bisulflate and 20% hydroxy-py ruvate. The bags shall have no damage before it is opened in time of in stallati on. The film shall
6、 be put into film tube as soon as it is opened and could be used after clea ning.反滲透膜保存在密封的塑料袋中,袋內(nèi)為1%亞硫酸氫鈉和20%羥基丙脂的混合液。在安裝前袋子應(yīng)完整無(wú)損。拆封后應(yīng)馬上放入膜管內(nèi),清洗后即可使用。6.2.2. There may be some Residual material on the RO film after long time op erati on of pure water.The reasons could be in effective p re-treatme nt
7、, improper con trol, p olluted inlet water or wrong chemicals. The RO film must be clea ned in the follow ing pro cedures:由于凈水長(zhǎng)時(shí)間在RO膜上運(yùn)行,RO膜上會(huì)結(jié)垢。結(jié)垢的原因有:預(yù)處理系統(tǒng)失效,控制不當(dāng),進(jìn)水污染或使用錯(cuò)誤的化學(xué)品。RO膜按下列程序清洗:6.1.2.6.1.3.6.1.4.6.2.2.1.Prepare suitable cleaning solution with correct pH value per section 6.2.5. Be sure
8、that all chemicals in the solution have been fully dissolved and evenly mixed to be transparent and clear solution before it is filled into the film. 準(zhǔn)備適當(dāng)?shù)那逑匆?,?zhǔn)確的 PH 值依照 6.2.5節(jié).在加入清洗液之前,確認(rèn)所有的 化學(xué)品已完全溶解混合均勻。6.2.2.2.The solution is filled into the film tube by low pressure and flow of pump. The pressur
9、e shall be low enough that no osmosis happens. The cleaning solution shall be first discharged and then circulated. 用泵的低壓流量打入膜管,低壓控制在無(wú)滲透液產(chǎn)生.清洗液先排放后循環(huán)。6.2.2.3.The acid will be consumed when it dissolves the inorganic sediment and its pH value shall rise by 0.5 unit. Add acid at that time until the pH
10、 value drops by 0.5. 當(dāng)酸溶解無(wú)機(jī)物沉淀時(shí)酸會(huì)消耗, PH 值升高 0.5個(gè)單位時(shí),需加酸直到 PH 值下 降 0.5 個(gè)單位。6.2.2.4.Dipping: Shut off the pump. Dip the components in the solution for 1 hour or longer for dirt difficult to dissolve.6.2.2.5.浸泡:關(guān)掉泵 .將元件浸泡在溶液中 1小時(shí),如有難溶污垢可延長(zhǎng)浸泡時(shí)間。 High-speed Flushing: High-speed water flow in about 30 to
11、40 minutes will clear the dirt on the surface of the film.高速?zèng)_洗 :用高速水流沖洗 30 到 40 分鐘,將膜表面污垢沖洗出去。6.2.2.6.The used solution will be discharged and sampled to compare with pure solution for analysis of the cleaning effect. 排除清洗液,取樣與原液分析比較,確認(rèn)清洗效果。6.2.2.7.6.2.2.8.The flushing water shall be purified water
12、in temperature of at least 20 C. The cleaning solution in the film must be cleared before normal operation of the system. 用不低于 20°C 的純化水沖洗,在正常操作之前必須把膜內(nèi)清洗液沖掉。 Clean Again: The film shall be flushed by purified water in at least 10 minutes. Normal production can begin only after it is rinsed clea
13、n.再清洗 :用純化水沖洗膜至少 10分鐘 .沖洗干凈后才能開(kāi)始正常的生產(chǎn)。6.2.3. Contamination of Reverse Osmosis Film Module反滲透膜污染6.2.3.1. After a period of normal operation , the complex polyamide reverse osmosis film module could be contaminated by some suspends or matters difficult to dissolve in water supply such as calcium carbo
14、nate , calcium sulfate , metal oxide , silicon sediment, organic or inorganic sediments. 運(yùn)行一段時(shí)期后,復(fù)合反滲透膜會(huì)受到水中懸浮物和難溶物的污染,如碳酸鈣, 硫酸鈣,金屬氧化物,硅沉積,無(wú)機(jī)物和有機(jī)物沉積物。 The character of pollutant and contaminating speed depends on the quality of the water supply. The contamination can happen quickly and needs to be m
15、onitored because the film module can be damaged in a short period of time.污染物的性質(zhì)及污染速度與給水有關(guān) .污染發(fā)生很快需監(jiān)控,因?yàn)槲廴緯?huì)在很短的 一段時(shí)間損壞膜。6.2.4. Elimination of Pollutant污染物的去除The pollutant can be eliminated either chemically or physically. Therefore , the RO system shall be cleaned after daily operation in physical w
16、ay of low pressure operation for 15 minutes in order to get rid of the surface dirt. But chemical cleaning must be done if any of the following happens: 污染物能夠用化學(xué)或物理的方法去除 .因此, RO 系統(tǒng)每天運(yùn)行后可以用物理沖洗的方法去 除膜表面的沉積物。The flow reduces by 10% of the normal flow even in normal pressure and temperature.在正常的壓力和溫度下流
17、量降低正常值的10%。The conductivity of the produced water has been more than double of the original conductivity in condition that the working pressure and inlet conductivity remains the same. 在原水電導(dǎo)率和工作壓力不變時(shí),產(chǎn)品水電導(dǎo)率超過(guò)初期兩倍時(shí)。6.2.4.2.6.2.4.1.6.243. The differe nee of working p ressure and the concen trated wate
18、r has bee n more tha n double of the orig inal value.工作壓力和濃縮水超過(guò)初期兩倍時(shí)。6.244. The system has bee n stopped for a long time and n eeds to be sealed.系統(tǒng)長(zhǎng)時(shí)間停用需要封存。6.2.5. Clea ning Age nt of the Reverse Osmosis Film Module反滲透組件清洗劑Several varied clea ning age nts are prep ared for p olluta nts of differe nt
19、 reas ons. Listed below are some age nts ofte n used:根據(jù)不同的原因配制了不同的清洗劑.常用的清洗劑見(jiàn)下表:No.Clea ning Age ntFilli ng Qua ntity inPrep aration of 30L SolutionPH Regulation1Citric Acid檸檬酸RO P roduction Water反滲透產(chǎn)品水60g30LUse NH 4OHFor PH=4.0用氨水調(diào)節(jié)至pH值為42STPP三聚磷酸鈉EDIT Sodium Tetrahydrochloride EDIT四鈉鹽RO P roductio
20、n Water 反滲透產(chǎn)品水60g30g30LUse H2SO4For P H=10.0用硫酸調(diào)節(jié)至pH值為10.03STPP三聚磷酸鈉Emulsifier ABSCa十二燒基苯磺酸鈉RO P roduction Water 反滲透產(chǎn)品水60g30g30LUse H2SO4ForPH=10.0用硫酸調(diào)節(jié)至pH值為10430% H 2O230%的雙氧水RO P roduction Water反滲透產(chǎn)品水0.2L Add to 30L 加至30升Use NH4OH For PH=4.0 用氨水調(diào)節(jié)至pH值為4Choose the best clea ning age nt after chemic
21、al an alysis has bee n done on the p olluta nt and careful comp aris on of the results. The ordi nary choice is as follows:對(duì)污染物分析和比較分析結(jié)果,選擇最好的清洗劑。一般選擇見(jiàn)下表:Pollutant污染物Common Phenomenon 常見(jiàn)現(xiàn)象Treatment處理方法Calcium or Magn esium Sedime nt (CaCO3Ca2 P04) 鈣鎂沉積物Disti net Reduce of Desali nati on; 脫鹽率明顯下降In c
22、rease of System Pressure Drop;系統(tǒng)壓降增加Lower Water P roduct ion 系統(tǒng)產(chǎn)水量稍降Use 1# Clea ning Agent用1號(hào)清洗液Oxide(iron , nickel, copp er, etc.) 氧化物(鐵、鎳、銅等)Disti net Reduce of Desali nati on;脫鹽率明顯下降Disti net In crease of System Pressure Drop;系統(tǒng)壓降明顯升高M(jìn)uch Lower Water Product ion系統(tǒng)產(chǎn)水量明顯降低Use 1# Clea ning Agent用1號(hào)清
23、洗液Various Colloid (iron , orga nic matters and colloid) 各種膠體(鐵、有機(jī)體及膠體)Some Reduce of Desali natio n;脫鹽率稍有降低Steady In crease of System Pressure Drop;系統(tǒng)壓降漸上升Steadily Lower Water P roducti on 系統(tǒng)產(chǎn)水量逐漸減少Use 2# Clea ning Agent用2號(hào)清洗液Calcium SulfateDisti net Reduce of Desali nati on;Use 2# Clea ning Agent硫酸
24、鈣脫鹽率明顯下降Some In crease of System Pressure Drop; 系統(tǒng)壓降稍有適度增加Steadily Lower Water P roducti on 系統(tǒng)產(chǎn)水量稍有降低用2號(hào)清洗液Orga nic Dirt 有機(jī)物沉積Possible Reduce of Desali nati on;脫鹽率可能降低Steady In crease of System Pressure Drop; 系統(tǒng)壓降逐漸升高Steadily Lower Water P roducti on 系統(tǒng)產(chǎn)水量逐漸降低Normally Use 2# Clea ning Age nt but 3#
25、for severe con tam in ati on 用2號(hào)清洗液,污染嚴(yán) 重時(shí)用3號(hào)清洗液6.2.6. Bactericide and P rotective Age nt of Reverse Osmosis Film Module;反滲透膜組件殺菌劑和保護(hù)液 :STPP復(fù)合膜.本公司一般是復(fù)合膜。(氯氣和雙氧 STPP復(fù)合膜適用的殺菌劑。Formaldehyde solutio n in 0.51.0% soluti on is used as bactericide and daily p rotectiveThe kind of film module shall be clar
26、ified before any storage age nts or bactericide is app lied to it si nee the module could be acetic film or STPP comp lex. The film module p rovided by our company is no rmally complex film. If there is any sulfured hydroge n or dissolvi ng iron ion or mangan ese ion, hydroge nated bactericide (chlo
27、ri ne or hydroge n p eroxide) shall not be used. The free chlori ne shall only be app lied to acetic film or it will damage the comp lex film module. STPP complex film shall use proper bactericide as follows: 在對(duì)膜組件儲(chǔ)存和殺菌之前確認(rèn)膜組件是醋酸膜還是如果給水含有任何硫化氫或溶解性的鐵或錳離子,則不應(yīng)使用氧化性殺菌劑 水).游離氯僅用于醋酸膜,它會(huì)損壞復(fù)合膜。下面是6.2.6.1.6.
28、3.age nt.5%-10%甲醛溶液殺菌和常用的保護(hù)液。Sodium bisulfate in 1% soluti on is used as p rotect ion age nt of the film module.1%的硫酸氫鈉溶液用于膜組件的保護(hù)液。Hydroge n p eroxide is used in a <2% soluti on in temp erature <25 degree. There shall be no dissolvable iron or mangan ese ion in the water supply otherwise the f
29、ilm surface will be oxidized , which will cause degradation of film module. Hydrogen peroxide shall not be used as p rotective system whe n the is shut dow n for an exte nded p eriod.雙氧水濃度小于%2,溫度低于25度.給水中不含溶解性鐵或錳離子.否則會(huì)引起膜 表面氧化而使膜組件降解.不應(yīng)將雙氧水作為長(zhǎng)期停運(yùn)時(shí)的保護(hù)液。The reverse osmosis film module could be used fo
30、r >3 years whe n it is kept in good con diti on and clea ned regularly.反滲透膜組件有良好的工作條件和有規(guī)律的清洗可以使用Maintenance of Reverse Osmosis Device反滲透裝置維護(hù)6.3.1.6.2.626.2633年以上。6.3.2.6.3.3.If the reverse osmosis system is down for no more then 3 days , The reverse Osmosis device (ST PP film) shall be flushed fo
31、r half an hour every day with water from the safety filter in low p ressure. There must be 0.5 ppm active chlori ne in the water. And all valves shall be shut off to en sure that water has fully immersed the module.如果反滲透裝置停運(yùn)不超過(guò)三天,反滲透膜(ST PP膜)裝置每天用保安過(guò)濾器出低壓水沖洗半個(gè)小時(shí),水中保證 0.5ppm活性氯氣,然后關(guān)閉所有的閥門(mén)確保組件中充滿(mǎn)水。If
32、the reverse device needs to stopped for a long period (more than 3 days) , the module shall be immersed in 1% formaldehyde solutio n with all valves shut off. The device shall be checked every mon th. The environment temp erature shall be kept proper free of mildew in summer and being froze n in win
33、 ter (10% to 20% glyceri n could be app lied whe n n ecessary).如果反滲透裝置需長(zhǎng)期(超過(guò)3天)停運(yùn),反滲透膜組件浸泡在1%甲醛溶液中,關(guān)閉所有閥門(mén)。每月檢查一次.夏天控制環(huán)境溫度以防霉變,冬季防凍(必要時(shí)加入10-20%甘油)。The water for storage should be reverse osmosis water app lied to formaldehyde reage nt.保存水用反滲透水稀釋甲醛試劑。6.4.The sand filter and carb on filter shall be flu
34、shed with water after daily use un til the outlet water becomes clear.每天用水沖洗砂濾和活性炭過(guò)濾器直到出水變清。9.11.The core of the safety filter shall be rep laced if the p ressure differe nee betwee n the inlet and outlet rises more than 0.15M Pa.保安過(guò)濾器進(jìn)出口壓差超過(guò)0.15Mpa時(shí)更換濾芯。66Periodical test and check shall be made to
35、en sure the proper work ings of every in strume nt.定期試驗(yàn)和檢查各儀表能準(zhǔn)確工作。6.7.Periodical check shall be made to ensure the proper work of control head. Besides , the control head shall be adjusted and relocated every month.定期檢查控制頭的操作應(yīng)準(zhǔn)確無(wú)誤,每隔一個(gè)月需對(duì)控制頭重新進(jìn)行設(shè)定及調(diào)整。6.8.The light tube of the ultraviolet bacterial
36、killer shall be rep laced regularly. The imported tube can be used for 5, 000 hours while the domestic product can be used for 3,000 hours.紫外線(xiàn)殺菌器應(yīng)定期更換,進(jìn)口燈管的使用壽命規(guī)定為5000小時(shí),國(guó)產(chǎn)燈管的使用壽命規(guī)定為3000小時(shí)。6.9.Check and Rep air of High P ressure Pump高壓泵的檢查維修The reas ons of failure of the high p ressure pump could be
37、 one of the follow ing: 高壓泵的故障有以下原因:a.6.9.1.The motor temp erature gett ing too highb.電機(jī)溫度過(guò)高Too high voltagec.電壓太高Lack of p hased.缺相Break of po wer supply電源斷路e.Numerous restartsf.多次重新啟動(dòng)Too much electricity leakage漏電太高g.Overloadh.超載The sig nal of sen sors is out of sp ecificati on (4-20mA)i.傳感器的信號(hào)超過(guò)信
38、號(hào)范圍(4-20毫安)The fixed sig nal is out of sp ecificati on (4-20ma)設(shè)置信號(hào)超過(guò)信號(hào)范圍(4-20毫安)j.Outside failurek.外部故障Empty run6.9.2.干運(yùn)轉(zhuǎn)A dis play of failure could be reset by either of the followi ng ways;一個(gè)故障顯示可用下列方法之一復(fù)原:?Simply P ress the butt on“ + of the p mp. But this way could be no use if the butt on islo
39、cked.簡(jiǎn)單地按壓泵上的按鈕“ +”或-”,如果按鈕被鎖定,則此方法不能使用。? Simply cut off the po wer supply of the pump.6.10.簡(jiǎn)單地切斷泵的電源。Rep air and maintenance of Con ductometerThe mon itor shall be free of expo sure to the sun.防止顯示面板被曝曬。The mon itor shall be rep eatedly checked to en sure best effect of op erati on and to get rid o
40、f po ssible p roblem.重復(fù)檢查監(jiān)控程序以確保得到滿(mǎn)意的操作效果和防止可能的故障。All cable connections shall be checked to be safe and free of moisture or con tam in ati on.檢查全部電纜的連接是否安全,并防止潮濕和受污染。The circuit components and cable fitti ngs shall be checked and rep laced if damaged. 檢查和更換被損壞的電路元件和電纜裝置。電導(dǎo)儀的維護(hù)及保養(yǎng)6.10.2.6.10.3.6.10.4
41、.6.10.1.6.12.6.13.6.14.6.15.6.16.6.17.6.18.6.19.6.20.6.21.6.22.6.23.The hydr op hobic filter in storage tank of pure water and injecti on water shall be rep laced every year and comp letely tested every 3 mon ths.純水和注射用水儲(chǔ)罐上的疏水性過(guò)濾器每年必須更換一次。每隔三個(gè)月需進(jìn)行一次完整性測(cè)試。The reverse osmosis system shall be run at le
42、ast half an hour in win ter and sep arately half an hour in the morning and evening in summer in order to en sure the no rmal op eratio n and water quality of the system free of bacteria.為了防止反滲透系統(tǒng)滋生細(xì)菌,影響系統(tǒng)的正常運(yùn)行和產(chǎn)水水質(zhì),冬天每天至少要運(yùn)行半小時(shí), 夏天必須早晚各運(yùn)行半小時(shí)。The chlori ne content in reverse inlet water shall be con
43、 trolled un der 0.1mg/L. The inlet water quality shall be periodically checked. If the chlorine content exceeds the standard , the RO film will be oxidized and deco mpo sed. Therefore, the active carb on shall be rep laced in a timely manner.反滲透進(jìn)水余氯含量必須控制在小于0.1毫克/升,必須定期檢測(cè)反滲透進(jìn)水的水質(zhì),當(dāng)余氯含量超過(guò)規(guī)定值時(shí),會(huì)導(dǎo)致RO膜的
44、氧化分解,所以,活性炭失效后需及時(shí)更換。The heati ng steam supp lied to the distiller shall be saturated and dry steam in in variable p ressure without caustic chemicals. The p ressure of the steam should be above 0.3 MPa and below 0.6 MPa. It is recomme nded to fix steam filter (above 40 holes) , p ressure reduci ng s
45、ystem and drain age system in pipes that will go into the distiller.給蒸餾水機(jī)供應(yīng)的加熱蒸汽一般應(yīng)是飽和干燥的,不含腐蝕性化學(xué)物質(zhì),且應(yīng)保持蒸汽壓力恒定 不波 動(dòng)。蒸汽壓力應(yīng)大于0.3 Mpa,小于0.6 MPa,建議用戶(hù)在進(jìn)入蒸餾水機(jī)前的管道上安裝蒸汽過(guò)濾器(40目以上)、減壓系統(tǒng)、疏水系統(tǒng)。The in let water of distiller shall be p urified water with con ductivity <2.0_s/cm without silic on dioxide opchlo
46、ri ne ion.蒸餾水機(jī)的進(jìn)料水應(yīng)是純化水,電導(dǎo)率 <2.0 p/cm,不含二氧化硅和氯離子。P eriodical check shall be made to steam trap and filter. The inlet water filter shall be clea ned after 1 week at the begi nning and be clea ned twice very year thereafter.疏水器和過(guò)濾器應(yīng)定期檢查.經(jīng)一周時(shí)間的運(yùn)轉(zhuǎn)后,清洗進(jìn)料水過(guò)濾器,此后每年清洗過(guò)濾器兩次。The cooli ng water shall be p u
47、rified water with inlet p ressure no less tha n 0.2 MPa. The outlet temp erature of cooling water is about 85 C. °冷卻水用純化水,要求進(jìn)水壓力不小于0.2 Mpa,冷卻水排出后溫度約在85°C左右。In stallati on and Commissio n of Water Pump: The rotat ing direct ion of the water pump shall be correct whe n the pump is in stalled
48、 for the first time or rep laced. The pump shall be checked to determ ine whether there is air in pump or if there is no water when the pump starts. In this case , remove the end cap at outlet of the pump and filled the pump fully with water. Then rep lace the cap and start the pump aga in. The main
49、tenance of the pump shall follow the brochure of pump explan ati on. Be sure to p eriodically fill lubricati ng oil.水泵的安裝和調(diào)試:水泵的初次安裝和更換新泵時(shí),應(yīng)注意水泵葉輪的轉(zhuǎn)向,若水泵啟動(dòng)后不出 液,則應(yīng)檢查水泵內(nèi)是否有氣體。打開(kāi)水泵出水口一側(cè)的堵頭放氣,放出水泵內(nèi)氣體并充滿(mǎn)水, 重新裝填堵頭,啟動(dòng)水泵即可出水。水泵的保養(yǎng)應(yīng)按水泵的說(shuō)明書(shū)進(jìn)行,并定期加注潤(rùn)滑油。Be sure that no water gets on the motor using the samp li
50、 ng valve.使用取樣閥時(shí)應(yīng)避免將水滴濺到電機(jī)上。The pipes conn ected to the pump shall be clea ned before in stallati on.外接管道需仔細(xì)清洗后安裝。The feed water shall be checked ofte n to reach the quality sta ndard of pure water sp ecified by USP harmac opo eia (24th editi on).要經(jīng)常監(jiān)測(cè)進(jìn)料水的水質(zhì)情況,使之達(dá)到美國(guó)藥典(第24版)中關(guān)于純化水的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。The distiller
51、 shall be clea ned in the follow ing con diti ons:蒸餾水機(jī)出現(xiàn)以下情況時(shí),需要進(jìn)行清洗 :When the p roducti on cap ability of the distiller is disti nctly low; whe n there is dirt on the surface of the heat excha nger. The distiller shall be chemically clea ned by manu facturer.當(dāng)蒸餾水機(jī)的生產(chǎn)能力顯著下降時(shí),當(dāng)確信有污垢沉積在換熱器的表面時(shí),對(duì)蒸餾水機(jī)進(jìn)行
52、的化 學(xué)清洗需要由制造廠(chǎng)來(lái)進(jìn)行。P eriodical mon itori ng shall be done whe n the system is in no rmal op erati on. The ini ets and outlets of pure water and water for inject ion shall be sampled and tested and each point shall be tested at least once a mon th. The use points of the water for injecti on shall be alt
53、er natively sampled and tested at each point and at least once a week.系統(tǒng)正常運(yùn)行后應(yīng)定期對(duì)水質(zhì)進(jìn)行監(jiān)測(cè):純化水及注射水進(jìn)、回水口應(yīng)每天取樣檢測(cè),純化水用水點(diǎn)應(yīng)輪流取樣,必須保證各個(gè)用水點(diǎn)每月至少取樣一次,注射水用水點(diǎn)應(yīng)輪流取樣,必須保證各個(gè)用水點(diǎn)每周至少取樣一次。6.24. Chemicals Prep arati on:藥液配置:Chemicals put into p urified water for p retreatme nt shall be a floccula nt and scale in hibitor
54、 both in concen trati on of 1.0 ppm.純化水預(yù)處理加藥:絮凝劑、阻垢劑(濃度均為1.0 ppm)。Alkali lye shall be added after class I reverse osmosis for pH=14.一級(jí)反滲透后加堿液:pH=14。7.RECORDS8.CHANGE HISTORY: 變更歷史8.1.記錄RECORD記錄LOCATION存放位置MINIMUM RETENTION保存期限MF-01-0001-01Maintenance, Engin eeri ng10 Yrs.MF-01-0001-02Maintenance, En
55、gin eeri ng10 Yrs.MF-01-0001-03Maintenance, Engin eeri ng10 Yrs.MF-01-0001-04Maintenance, Engin eeri ng10 Yrs.Last Cha nge: Dec.O5, 2001 上次變更:2001年12月5日Summary of Current Revisi ons Made本次修訂概述8.2.1. Add an attachme nt IV: Clea ning Record of RO Membra ne.增加附錄IV :反滲透膜清洗記錄82P W/WFI DAILY MAINTENANCE C
56、HECKPW/WFI日常維護(hù)檢查記錄DateIn itial & DatePump Maintenance泵的維護(hù)Check radiator, pump motor, cover and cooling fan shaft_檢查水泵泵電機(jī)散熱片,冷卻風(fēng)扇蓋板和葉片Clea n Pump清潔泵RO Maintenance反滲透膜的維護(hù)Check p ressure differe nee betwee n inlet and outlet on the safety filter. If it is >0.15 MPa the n repl ace the filter and docume nt on a Maintenance work order._檢查保安過(guò)濾器進(jìn)出口
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京市通州區(qū)2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末考試生物學(xué)試題(含答案)
- 產(chǎn)品使用體驗(yàn)數(shù)據(jù)收集表
- 農(nóng)民合作社互助保險(xiǎn)協(xié)議
- 農(nóng)村新型農(nóng)業(yè)組織發(fā)展合作協(xié)議
- 鄉(xiāng)村有機(jī)果園經(jīng)營(yíng)管理協(xié)議
- 物資采購(gòu)框架協(xié)議
- 人力資源派遣與服務(wù)外包合同
- 生產(chǎn)物料采購(gòu)周期表
- 西游記中的團(tuán)隊(duì)精神與道德啟示評(píng)析
- 《星系與宇宙探索概述:九年級(jí)地理教學(xué)教案》
- 《綠色建筑評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)》解讀
- 物料吊籠安全技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 《幼兒園課程》試題庫(kù)及答案2021
- 干細(xì)胞技術(shù)與臨床應(yīng)用0718合一康
- 鍋爐房風(fēng)險(xiǎn)管控措施告知牌
- 苔花如米小“艷過(guò)”牡丹開(kāi)——名著導(dǎo)讀之《簡(jiǎn)愛(ài)》
- 《西方服裝發(fā)展史》PPT課件(完整版)
- 《食管裂孔疝》PPT課件(完整版)
- 家庭醫(yī)生工作室和家庭醫(yī)生服務(wù)點(diǎn)建設(shè)指南
- 魯班尺和丁蘭尺速查表
- 企業(yè)年會(huì)搞笑相聲劇本《治病》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論