版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Youth is not a time of life, it is a state of mind./Input難句翻譯練習(xí)第一節(jié) 名詞性從句翻譯練習(xí)1 Increasing economic pressures are creating new tensions between what reporters and editors feel are their journalistic responsibilities and what they feel called upon to do as workers in market-driven news organizations.日益
2、增長的經(jīng)濟壓力制造了新的緊張狀態(tài):記者和編輯自己所認為的新聞責(zé)任與他們作為市場驅(qū)動下的新聞機構(gòu)的雇員所應(yīng)履行的責(zé)任有時并不一致。2 An irony is that although the journalists feel they are pandering to public tastes, the publics declining confidence in the press suggests that it is not pleased with what it is getting from the journalists.具有諷刺意味的是,雖然新聞記者認為他們在努力迎合公眾的
3、口味,但是公眾對新聞界日趨減少的信任表明公眾對新聞記者提供的哦內(nèi)容并不滿意。3 Researchers still dont understand why the body should suppress immunity during time of stress- if anything the opposite would seem to make sense.研究人員仍然不明白為什么人體在收到壓力時期免疫力會受到抑制-甚至還不如說,相反的情況可能成立。4 No one will deny that what we have been able to do in the past fiv
4、e years is especially striking in view of the crisis which we inherited from the previous government.考慮到商界政府一流下的危機,我們不得不承認,我們在過去5年里所取得的成績尤為顯著。5 How and when human language developed and whether animals such as chimpanzees and gorillas can develop a more elaborate system of communication are issues p
5、resent being researched, but as yet little understood.人類的語言是如何發(fā)展起來的,是什么時候形成的,注入黑猩猩和大猩猩之類的動物是否會形成一種更加復(fù)雜的交流系統(tǒng),這些都是現(xiàn)階段人們研究的課題,但人們對此知之甚少。6 Many analyses show that air pollution diminishes when society becomes rich enough to be able to be concerned about the environment.許多分析表明,當(dāng)一個社會富裕到可以關(guān)心環(huán)境問題的程度時,空氣污染就會
6、逐漸減輕。7 Misleading coverage not only failed to report what had actually happened on election night but created and sustained the suggestion of an election that was called back and might stolen, when the truth is simply that a very narrow election is late in being decided.誤導(dǎo)性的報道不僅沒能報道大選晚上的真實情況,還使人產(chǎn)生一種
7、聯(lián)想,即選舉被取消和選舉有舞弊現(xiàn)象。而事實是,一場勝負難分的競選遲遲未見分曉。8 It does belong to the intention of the freedom of the press that an idea shall have its chance even if it is not shared by those who own and manage the press.這正是屬于出版自由的愿望,即任何思想都應(yīng)該有機會進行交流,即使該出版物的所有者或經(jīng)營者不同意這種思想。9 He believes that the highly mobile American soci
8、ety leaves individuals with feelings of rootless, isolation, indifference to community welfare, and shallow personal relationships.他認為,流動性很大的美國社會留給個人的感覺是沒有根基,孤立,對社會福利漠不關(guān)心及個人關(guān)系冷漠。10 Nevertheless, we should not approach this technological reformation with a sense of panic, fearful that the unregulated
9、 domain of the World Wide Web will stimulate cultural chaos or completely reconfigure the media industries.盡管如此,我們不應(yīng)該帶著恐懼的心理接近這種技術(shù)革新,不應(yīng)擔(dān)心未加管理的萬維網(wǎng)領(lǐng)域?qū)⒓て鹞幕靵y或徹底重構(gòu)媒介行業(yè)。第二節(jié) 定語從句翻譯練習(xí)11. Still, a program that loses robotic Mars missions will not be entrusted with human lives until it can show that it can g
10、et them there and back safely.然而, 一個用機器人探索火星遭遇失敗的航天項目是不可能進行載人實驗的,除非能證明它能把人安全地送往哪里并且安全地送回來。12. There are 30,000 policemen in the New York City, a city famous for its temptations, which makes it highly unlikely that there will never be pockets of policemen who have gone bad.紐約市有3萬名警察,而這個城市到處處充滿了誘惑,很難保
11、證不會有一小撮警察腐化變質(zhì)。13. The intelligence test is an attempt to access the general ability of any child to think, reason, judge and synthesize by presenting him with situations, both verbal and practical, which are within his range of competence and understanding.智力測試時通過向兒童提供他們能力范圍和理解范圍內(nèi)的一些情景,其中有口述的也有十幾的,試
12、圖以此測定兒童的思考,推理,判斷,分析和綜合等方面的能力。14. Todays devastating and astonishing well-coordinated attacks on the World Trade Center towers in New York and on the Pentagon outside of Washington plunged the nation into a warlike struggle against an enemy that will be hard to identify with certainty and hard to pun
13、ish with precision.時下對紐約世貿(mào)中心大廈和華盛頓市外五角大樓的攻擊時毀滅性的,精心策劃的,這使整個國家陷入戰(zhàn)爭般狀態(tài),即與一個很難確定其身份并給其恰如其分懲罰的敵人作斗爭。15. The sense of security and self-confidence that Americans take as birthright suffered a grievous blow, from which recovery will be .美國人視如與生俱來的安全感和自信心遭到了沉重的打擊,恢復(fù)這種感覺需要一個漫長的過程。16.The courtroom has come t
14、o seem as important as the polling station; therefore, the task for legislators who wish to bolster Americas democratic spirit of accountability is measured reform, not radical innovation.法庭逐漸變得像投票站一樣重要;因此,那些希望支持美國民主精神的立法者肩負的任務(wù)是有序的改良,不是激進的改革。17. Only at those points, where social conditions take rec
15、ognizable and measurable shape, do the body of truth and the body of new coincide.只有社會條件成形,使人們可以識別并可以加以度量時,事實的真相與新聞才能一致。18. We now have microbes that can take toxic substances in contaminated soil or sludge-including organic solvents and industrial oilsand convert them into harmless by-products.目前,我
16、們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)一些微生物,它們可以將被污染的土壤或者污泥的有毒物質(zhì)包括有機溶劑和工業(yè)廢油-轉(zhuǎn)化為無害的副產(chǎn)品。19. Having involved when the pace of life was slower, the human brain has an inherent defect that prevents it from absorbing several streams of information simultaneously and acting on them quickly.由于在人腦的進化期間,人類的生活節(jié)奏較為緩慢,使其形成了固有的缺陷,怒能同時接收來自多個渠道的信息
17、并迅速進行處理。20. The superficial reporting that is barely tolerable in coverage of stories of little substance becomes dangerous when the stories deal with public health and survival.那種幾乎讓人無法容忍的缺乏實質(zhì)內(nèi)容的膚淺報道涉及公眾健康和生存時時危險的。第三節(jié) 狀語從句翻譯練習(xí)21. Many believe that man is not solving these problems quickly enough an
18、d that his selfish pursuit of possession takes him past point of no return before he fully appreciates the damage.許多人認為,人類沒有盡快解決問題,卻只顧謀求私利,以至到了無可挽回的地步以后才充分認識到這種損害。22. We dont want to raise public alarm, but we are on the verge of a substantial increase in the number of HIV/AIDS cases if we do not ta
19、ke quick and decisive action to control this disease.我們不想引起公眾的恐慌,但是,如果我們不對艾滋病的控制采取迅速,果斷的行動的話,我們就會面臨艾滋病攜帶者和感染者數(shù)量大幅度增加的問題。23. Yet a green organization opposing such a weakening is seen as altruistic, even if a dispassionate view of the control in question might suggest they are doing more harm than go
20、od.但是,大家認為這個反對采取削弱措施的綠色祖師是沒有私心的,盡管以冷靜的態(tài)度來看,正在討論的控制措施是弊大于利的。24. Ignorance matters only when it leads to faulty judgments, but fear of largely imaginary environment problems can divert political energy from dealing with real ones.只有但無知導(dǎo)致判斷錯誤時,它才變得重要。但是對想像中的環(huán)境問題的過分恐懼卻會使政策偏離處理真正存在的問題。25. The danger is t
21、hat the technology itself will become the scapegoat for increase in unsavory behavior of both media practitioners and others in the communications chain, when in fact it can only facilitate unethical conduct or perhaps offer a tempting excuse for such deportment.危險的是,對于媒介人士及通信鏈上的其他人的不道德行為的增加,技術(shù)本身將成為
22、替罪羊,因為事實上,技術(shù)恰恰能為不道德行為提供便利條件,或者為這樣的行為提供誘人的借口。26.Of course, some regulation is inevitable and undoubtedly necessary; but a free and democratic society functions best when it leaves the resolution of its ethical quandaries to the reasoned judgment of its citizens rather than the regulatory authority of
23、 the government.誠然,適當(dāng)?shù)姆梢?guī)范是必不可少的,而且毋庸置疑是很必要的。但一個自由與民主的社會要想運轉(zhuǎn)地最好,必須把倫理難題留給公民進行理性判斷而不是政府的法規(guī)來處理。27. Professors should emphasize writing but also emphasize enough of a history of journalism that people really emerge with some sense of where weve been and how we developed as newspapers-and that is missin
24、g even more than writing.教授們應(yīng)該重視寫作,也應(yīng)該充分重視新聞發(fā)展史,它使人們能真正地了解我們的報業(yè)曾經(jīng)處于何種地位,又是如何發(fā)展到今天的,而且它也是比寫作更缺乏的東西。28.Important as that view is, the field is changing rapidly, and the academic community can play a helpful role in dealing with the challenges and opportunities presented by online publications and othe
25、r innovations.盡管這一觀點相當(dāng)重要,但這一領(lǐng)域正在迅速變化,而且在解決在線出版和其他革新所帶來的挑戰(zhàn)和機遇時,學(xué)術(shù)界能起到有益的作用。29. If its primordial life rode a meteorite to Earth, then we have already discovered Martian life: the descendants of that ancient interplanetary vagabond would be us.如果原始的生命是由隕石帶到了地球上,那么或許我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了火星上的生命:那古老的星際漂泊者的后代可能是我們自己。30
26、. Most women and blacks are so frightened that people will think theyve gotten ahead because of their sex or color that they play down their visibility.大多數(shù)女職員和黑人職員害怕別人說自己是因為性別或種族才得到提拔的,因此,他們盡量不拋頭露面。第四節(jié) 被動語態(tài)翻譯練習(xí)31. We live in great cities without knowing our neighbors, the loyalties of place have bro
27、ken down, and our associations are stretched over large territories cemented by very little direct contact.我們住在城市里,與鄰居素不相識,忠實于地域的觀念徹底粉碎,我們之間的關(guān)系向那種直接聯(lián)系很少但領(lǐng)域更為廣闊的方向發(fā)展。32. Yet for all the talk of a forthcoming technological utopia little attention has been given to the implications of these development
28、s for the poor.然而,盡管人們正在大談特談即將到來的令人神往的科技王國,卻很少有人意識到這些技術(shù)發(fā)展對窮人意味著什么。33. The primitive economy, already seriously disrupted by the war, has now been swamped by the purchasing power of tens of millions of dollars being dispensed for the construction bases, airfields, and port facilities and by the free
29、spending of the individual American soldier.那已經(jīng)被戰(zhàn)爭嚴(yán)重摧毀的原始經(jīng)濟,現(xiàn)在又由于千萬美元的購買力而陷入困境,這些錢被分散消費在基地,機場,碼頭設(shè)施的修建以及美國士兵自由的個人消費上。34. Hunting-and-gathering economies rule for hundreds of thousands of years before they were overshadowed by agrarian economies, which ruled for about 10 000 years.狩獵和植物采集經(jīng)濟體制統(tǒng)治達幾十萬年才讓
30、位于農(nóng)業(yè)經(jīng)濟,而后者又持續(xù)了一萬年左右。35. Weather stations in more than sixty countries are quipped to receive direct reports from the United States weather satellites with simple devices that cost 5 000 dollars or less.60多個國家的氣象站安裝了價值不超過5,000美元的簡單設(shè)備,用來接收來自美國氣象衛(wèi)星的直接報告。36. According to an informal convention dating ba
31、ck to the founding of the International Monetary Fund in 1946, a European is always selected to head the Fund, while American run the World Bank.依照1946年國際貨幣基金組織建立之初的一次非正式會議的決定,總是推選一個歐洲人來掌管國際貨幣基金組織,而推選一個美國人來管理世界銀行。37. Home mortgages were devastated by towering interest rates and risky “creative finan
32、cing”, and unprecedented declines in the value of California farmland took the security from the agriculture loans.高利率和具有風(fēng)險性的“創(chuàng)造性的融資方式”擠垮了住房抵押貸款,而加利福尼亞農(nóng)田價格的空前下滑又使農(nóng)業(yè)貸款失去了保障。38. But the deficit is often made up by money earned on services which are sold overseaswhat are normally call “invisible” becau
33、se they are not goods or commoditiesand insurance is one of the most valuable sources of invisible earnings to any nation.但是,這個虧空通常由向海外出售服務(wù)所獲得的收入來彌補,也就是人們一般所說的“無形輸出”,因為它們不是貨物,也不是商品。保險是一個國家最重要的無形收益來源之一。39. Doctors are required to report cases of dangerous contagious disease like AIDS as public-health
34、 hazards, and they should also be required to report the medical diagnosis of alcoholism.醫(yī)生必須將艾滋病之類的危險性傳染病病歷作為對大眾健康的威脅上報,他們也應(yīng)該上報酒精中毒的醫(yī)學(xué)診斷。40. The essence of what we do and the competitive advantage we have can be traced to a decision we made in the late 1980s, which change the course of our company.
35、我們所作所為的實質(zhì)和擁有的競爭優(yōu)勢可以追溯到我們在20世紀(jì)80年代末所做出的一個改變公司行動方針的決策。第五節(jié) 其他結(jié)構(gòu)翻譯練習(xí)41. It is application of human ingenuity that has boosted food production, not merely in line with, but ahead of, population growth.正是人類對自身創(chuàng)造力的利用推動了食品制造業(yè)的發(fā)展,使其不僅滿足了人口的增長,甚至超過了人口的增長。42. In the complex, technological society that the Unit
36、ed States has become, each member must fulfill a number of personal and occupational roles and be in contact with a great many other members.在像美國這樣復(fù)雜的技術(shù)化的社會里,每個社會成員都必須承擔(dān)多項個人和職業(yè)角色,并且要不斷與許多其他社會成員交往。43.Every artist knows in his heart that he is saying something to the public; not only does he want to a
37、y it well, but he wants it to be something which has not been said before.每個藝術(shù)家心里都明白,他在向公眾表達某種思想;他不僅想表達好,而且想表達那些從來沒有人表達過的思想。44. While womens place in the class system is increasingly determined by their ability to afford childcare, the declining social status of stay-at-home mums may be accentuated
38、by the break-up of local communities, itself partly a product of increased social mobility.當(dāng)婦女在社會階層中的地位日益由她們能都負擔(dān)得起保育費而決定時,待在家里的母親社會地位的下降可能由于當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)分化而顯得突出,這種現(xiàn)象本身就是社會流動性增加所部分導(dǎo)致的。45. If languages were perfectly rational in this aspect, we should be able to handle words like the nine digits in arithmetic, and combine them into sentences at pleasure by applying a few simple grammatical rules.如果語言在這方面是完全合理的,那么我們使用文字就將會像算術(shù)上使用9個數(shù)字一樣,憑著幾條簡單的語法規(guī)則便可以隨意地把它們連接成句子了。46. This trend of cross-culture studies has lead to a great deal of academic contact
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年版5G網(wǎng)絡(luò)基站建設(shè)與維護合同
- 2024年版權(quán)授權(quán)合同:品牌使用權(quán)范本
- 【Ks5u發(fā)布】山東省煙臺市2021屆高三上學(xué)期期末統(tǒng)考生物試題掃描版含答案
- 數(shù)字校園門戶用戶手冊-中央財經(jīng)大學(xué)網(wǎng)絡(luò)信息中心
- 校園電子商務(wù)策劃書(共19篇)
- 平臺戰(zhàn)略規(guī)劃
- 脈搏血氧測量儀技術(shù)參數(shù)-20220204001711
- 飼料添加劑創(chuàng)新研究-洞察分析
- 體育版權(quán)市場發(fā)展趨勢-洞察分析
- 土星環(huán)形成與演化機制-洞察分析
- 江蘇省鹽城市、南京市2024-2025學(xué)年度第一學(xué)期期末調(diào)研測試高三政治試題(含答案)
- 中央2024年住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部信息中心招聘3人筆試歷年典型考點(頻考版試卷)附帶答案詳解
- ISO 56001-2024《創(chuàng)新管理體系-要求》專業(yè)解讀與應(yīng)用實踐指導(dǎo)材料之19:“7支持-7.2能力”(雷澤佳編制-2025B0)
- 2024秋新商務(wù)星球版地理7年級上冊教學(xué)課件 第5章 地球表層的人文環(huán)境要素 第4節(jié) 發(fā)展差異與區(qū)際聯(lián)系
- 2025學(xué)年人教新版英語七下Unit1隨堂小測
- 2024版教育培訓(xùn)機構(gòu)店面轉(zhuǎn)讓及課程合作協(xié)議3篇
- 《BL急性腎盂腎炎》課件
- 2024-2025學(xué)年上學(xué)期上海小學(xué)語文六年級期末模擬試卷
- 公共衛(wèi)生人員分工及崗位職責(zé)
- 2024年10月自考13658工業(yè)設(shè)計史論試題及答案
- 行政前臺年終總結(jié)述職報告
評論
0/150
提交評論