2008版房產(chǎn)證翻譯模板_第1頁(yè)
2008版房產(chǎn)證翻譯模板_第2頁(yè)
2008版房產(chǎn)證翻譯模板_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、The People ' s Republic of ChinaHouse Property OwnershipCertificateMade and Supervised by the Construction Ministry of P.R. ChinaBuilding Registration No. :#xf ChinaRepublicthat and theAccording to the Constitution of The People' s Republic and the City Real Estate Administrative Law of the

2、People 's of China and in order to protect the legal rights and benefits of the house owner, the house property listed below in this certificate its owner has applied for registration has been examined relative data has been confirmed. Hereby issue this certificate.Issuing Authority (sealed): Ad

3、ministration for House Property of #No. #x#x House Property Ownership CertificateHouse OwnerCo-ow ners:House Locati onDate of Registrati onHouse TypePurpose of Desig nHouseStatusTotal Number of the FloorsArea ofStructure( m2)UsableArea(m)OtherLandStatusHill(Plai n) No.Land access methodLand use term

4、FromToExcursusFilli ng Unit (sealed):Admi nistratio nfor HouseProperty of #Filli ng Date: #xPla neFigure of the Real EstateLand NO.StructureUsable AreaBuildi ng No.NumberoftheFloorsShari ng AreaBuildi ng NameFloor of the Suitear stiArea of uctureHouse Locati on#XNotice1. This card is the lawful docu

5、ment of house property ownership. House property ownership is protected by laws of the People's Republic of China.2. The house owner must strictly observe the national laws, rules and regulations related to real estate.3. as well as the rights loss which caused by the losses of house or land, th

6、e expiration of land or the termination of other rights, if the real estate is transferred (transacted, exchanged, granted, inherited, divided up, allocated, transferred, judged, etc.), altered (the change of the ownership, location or number of the house; partly reconstructed or other changes such

7、as dismantled, collapsed, burned), or set with other rights(the rights of mortgage or pawn and so on), the obligee must apply for registration in thelocal real estate authority with related certificate within the limit time.4. Besides the certificate authority and the issuing unit, other unitsor individuals cannot remark or seal on this certificate.5. This certificate should be offered when the administration of realestate is examining the property right

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論